查电话号码
登录 注册

المنسي造句

造句与例句手机版
  • مخلوق آخر من الماضي المنسي البعيد
    另一个来自遥远过去的生物
  • ـ تخيلي كيف كان ـ ماضيك الطويل المنسي
    想想你忘却的记忆 -会是什么样子
  • مهنَّد محمد عبد الرحيم المنسي (17 سنة)
    Mohannad Mohammed Abdelrahim Al-Mansi(17岁)
  • وهذا غالبا ما يفضي إلى ما يمكن أن يسمى " الضعف المنسي " .
    这样做往往可能造成 " 脆弱被遗忘 " 的问题。
  • توجد العبارة " ما أحفل الماضي المنسي بالذكريات " منقوشة على نصب تذكاري في سجن سري سابق في سانتياغو، اختفى فيه مئات الشيليات والشيليين وأعدموا.
    " 被遗忘的过去充满了记忆 " 是刻在圣地亚哥一座原秘密监狱纪念碑上的一句话。
  • وقد ركّز المشروع أيضا على إقامة شبكة من المانحين والوكالات الإنمائية لإشراكهم في رعاية هذا الجزء المنسي من البلد، مما أسفر عن مشاركة جهات أخرى فاعلة في المنطقة.
    该项目也着重于设立一个捐助者和发展机构网络,让他们参与该国被遗忘的部分,导致这个领域的其它行动者的参与。
  • وهذا الوضع قد يثير مشاكل قانونية بشأن أسبقية القانون الوطني أو القانون الدولي؛ ومع ذلك، لا يعتبر التحفظ " المنسي " مسحوباً.
    这种情况可能造成关于是国内法还是国际法优先的法律问题; " 被遗忘的 " 保留尽管如此还是没有被撤回。
  • وعلى حد قول أحد المراقبين " كانت المدخرات ذات مرة هي النصف المنسي من التمويل الريفي، أما الآن فإن هذا النصف هو الائتمان الزراعي، فهنا تكمن طاقة كاملة غير مستخدمة بالقدر الكافي " (30).
    一些观察家指出, " 过去农村融资被遗忘的一半是储蓄,而现在是农业信贷。 那里蕴藏着巨大的利用不足的潜力!
  • وتمكن السيد أحمد السيد محمود المنسي من مقابلة محاميه عندما تصادفا في نيابة أمن الدولة وقال حينئذ إنه، عقب اختطافه، عصبت عيناه وجرد من ملابسه وربط إلى سرير من حديد لا فراش عليه وحرم النوم.
    El Sayed Mahmoud el-Mansi先生在国家安全检查局曾碰巧见到他的律师,当时他说,他被绑架之后被蒙上双眼,剥光衣服,绑到一个没有床垫的铁床上,不许睡觉。
  • وعلى حد قول أحد المراقبين، " كانت المدخرات ذات مرة هي النصف المنسي من التمويل الريفي، أما الآن فإن هذا النصف هو الائتمان الزراعي، ففيه تكمن طاقة هائلة غير مستغلة بالقدر الكافي! " (17).
    " 正如一位观察家所指出的那样, " 过去,农村融资中被忘却的一半是储蓄,而现在是农业信贷。 那里蕴藏着巨大的有待挖掘的潜力! "
  • وشدد المشتركون في الاجتماع على أهميته، ذلك لأنه يبدو أن التمويل الزراعي قد أصبح يمثل الآن " النصف المنسي من التمويل الريفي " ، الأمر الذي يرجع، إلى حد كبير، إلى التشكيك الواسع النطاق بقدرة الممولين على تصميم مخططات ائتمانية قابلة للاستمرار.
    与会者强调这次会议的重要性,主要因为人们对金融家制定可持续贷款计划的能力普遍表示怀疑,所以 " 农业融资现在是农村融资被遗忘的一半 " 。
  • وفي أوائل الثمانينات بدأ اهتمام الحكومات والمانحين في التمويل الزراعي يضعف، وأصبح الآن " النصف المنسي من التمويل الريفي " ، لكن مشكلات تمويل المزارعين والمجهزين والتجار في البلدان النامية لم تختف، ولم تضعف أهمية تمويل نموهم وتنميتهم.
    而现在它已成为 " 农村融资中被遗忘的那部分 " ,但发展中国家的农民、加工商和贸易商的融资问题却没有消失,而融资对于他们的增长和发展的重要性也并未降低。
  • وما جدوى إنشاء هياكل تنظيمية جديدة إذا كان بعض البلدان يصر على الامتناع عن سداد اشتراكاته في الميزانية الخاصة مع الاكتفاء بإملاء شروط جديدة لأداء تلك المدفوعات؟ وما وجه الاهتمام بالانتشار السريع لعمليات حفظ السلام إذا كان مؤدى الكيل بمكيالين في أعمال مجلس الأمن هو استمرار معاملة المناطق على أن منها المحظوظ و " المنسي " و " المحرم " .
    如果某些国家仍然不向专项预算缴纳摊款和只是提出新的缴款条件,那又何必设立一些新的组织机构呢? 如果由于使用双重标准使安理会内仍然存在特权,被遗忘的角落和禁区,那么谈论快速部署和行动又有什么用呢?

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنسي造句,用المنسي造句,用المنسي造句和المنسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。