查电话号码
登录 注册

الممتازين造句

造句与例句手机版
  • عضو من الممتازين وقع قى ظروف صعبة
    也会有阴沟里翻船的可能
  • وعثروا على أحد المرشحين الممتازين
    他们找到了一位杰出的候选人。
  • الثلاثاء فى السابعة انت إحدى الممتازين أوزبورن
    星期二,7点钟。 你是个好人,厄丝波恩
  • ويشكر وفد بلادي الأمين العام على تقريريه الممتازين المعروضين علينا.
    我国代表团感谢摆在我们面前的秘书长的出色报告。
  • وتم تشكيل فريق من المدربين الممتازين لتقديم التدريب بشأن هذه المسألة.
    目前已培养了一批专家培训师,对相关人员进培训。
  • وتواصل آلية الرصد الاستفادة من التعاون والدعم الممتازين المقدمين من حكومتي الأردن وتركيا.
    监测机制继续得益于约旦和土耳其政府的良好合作及支助。
  • وأود أن أعرب عن تأييدنا القوي للبيانين الممتازين اللذين أدلى بهما اليوم سفيرا الجزائر والبرازيل.
    我希望表明坚决支持阿尔及利亚和巴西大使的精彩发言。
  • ونحن نعرب عن تعاطفنا الصادق مع أسرتي هذين الدبلوماسيين الممتازين وأصدقائهما وبلديهما.
    我们向这两位杰出外交家的家属、亲友和祖国表达最诚挚的同情。
  • 51- وهنّأت كوبا إثيوبيا على تقريرِها الوطني وعرضِها الممتازين وتمّنت أن يتكلّل استعراضها بالنجاح.
    古巴祝贺埃塞俄比亚出色的国家报告和陈述,希望审议获得成功。
  • والاتحاد الأوروبي يشكرهما على تقريريهما الممتازين ويثني على جهودهما من أجل إنجاز عمل المحكمتين بنجاح.
    欧洲联盟感谢他们两人的出色报告,并赞扬他们为成功完成法庭工作。
  • فالجملة الأخيرة المتعلقة بأهمية ضمان الحماية القانونية للدائنين الممتازين كافية في حد ذاتها.
    最后一句话是关于确保为有担保的债权人提供法律保护,这句话本身就足够了。
  • ولقد اتسمت العملية بكاملها بالتعاون والاتصال الممتازين بين الحكومة والأفرقة التابعة للبعثة.
    此项工作始终具有一个特点,即政府与联刚稳定团小组之间保持了出色的合作与沟通。
  • وتمنح هذه الجوائز التقديرية سنوياً للمواطنين الممتازين في اﻻنتاج الفكري، كما تمنح الجوائز التشجيعية ﻷحسن المصنفات واﻷعمال.
    功劳奖每年发给在知识产品方面成绩突出者,鼓励奖发给在文学和其他领域工作出色者。
  • وهي تأمل في أن يستفيد أعضاء اللجنة من حضور العلماء والعاملين في القطاع الصحي وواضعي السياسات الممتازين في هذه المناسبات.
    她希望委员会成员能够从出席这些活动的着名学者、从业人员和决策者那里受益。
  • ووجدت البعثة أن هناك عددا من الضباط الممتازين يعملون في الشرطة الوطنيـة ممـن ظلـوا يعملون بشجاعة في ظل أوضاع صعبـة.
    代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难的条件下勇敢地开展工作。
  • وتؤيد اللجنة الخاصة النظر في هذه المسألة، بهدف تحسين استبقاء الموظفين الممتازين في هيئات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    特别委员会是指研究这个问题,以期挽留多一些宝贵的工作人员继续在联合国维和机构服务。
  • إن مجمع مقر الأمم المتحدة القائم في نيويورك على الرغم من تصميمه وبنائه الممتازين يشيخ ويحتاج إلى إصلاحات وترميمات.
    尽管纽约的联合国总部建筑群的设计和施工极好,但由于日益陈旧,需要进行重大修缮和翻修。
  • وتكرر اللجنة الخاصة تأييدها النظر في هذه المسألة، بهدف تحسين استبقاء الموظفين الممتازين في هيئات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    特别委员会重申支持研究这个问题,以期多留住一些在联合国维和机构服务的宝贵工作人员。
  • وتكرر اللجنة الخاصة تأييدها للنظر في هذه المسألة، بهدف تحسين استبقاء الموظفين الممتازين في هيئات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    特别委员会重申支持研究这个问题,以期多留住一些在联合国维和机构服务的宝贵工作人员。
  • وتنظم مسابقات للأعمال الأدبية توزع فيها الجوائز الوطنية ويثنى على الممتازين منهم ويمنحون الجوائز التي يستحقونها، وبذلك يزيد حماس العاملين على الإبداع.
    组织全国性的文学作品有奖竞赛,以表扬并且适当鼓励其中的优秀人物,提高劳动人民的创作热情。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الممتازين造句,用الممتازين造句,用الممتازين造句和الممتازين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。