الملحدين造句
造句与例句
手机版
- المسائل المثيرة لقلق الملحدين وغير الموحدين
无神论者和非神论者关注的问题 - ـ إنه أشبه بدين الملحدين الأذكياء ـ الملحدون الأذكياء؟
就是特别聪明的 不信上帝的人 -信的宗教 -聪明的不信上帝的 - إنهم يظنون أن الملحدين يقضون كل أوقاتهم في تخريب الكنائس إنهم يريدون أشخاص متفتحي الذهن
他们觉得这些人所有时间 都在市政厅外和基督徒斗 - ويرفض صاحب البلاغ أن تكون آراؤه عنصرية أكثر مما تكون آراء الملحدين عنصرية أو آراء اليهود أنفسهم.
提交人否认他鼓吹种族歧视的观点,认为远不如无神论或犹太教自身的种族歧视性。 - على الصعيد العالمي، يبدو أن الملحدين وغير الموحدين ليسوا منظمين في مؤسسات أو لهم صوت مسموع مثل نظرائهم الموحدين.
在全球一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大。 - أما كتبه وكتب غيره من الملحدين فمسموح تداولها رغم المساعي القانونية لحظرها(89).
尽管在法律上试图查禁这位无神论者和其他无神论者的书籍,但他们的书籍还是许可出售的。 89 - 57- وأبلغت دائرة أخبار منتدى 18 عن الرقابة المفروضة بموجب قرار قضائي على الموقع الشبكي لأحد الملحدين المعروفين في تركيا.
论坛18新闻社报告,土耳其通过法院裁决对一位着名无神论者的网站进行因特网审查。 - هذا وقد يكون من المفيد عن اغتنام فرص الحوار هذه مراعاة وجهات نظر المؤمنين غير المتعاطفين مع معتقداتهم، وكذلك وجهات نظر الملحدين والكافرين.
此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的信徒、无神论者和不信宗教的人的观点。 - وبخلاف الأسباب التاريخية والثقافية، قد يعزى هذا في جزء منه إلى أن معتقدات الملحدين أو غير الموحدين غالبا ما تنطوي على نهج شخصية.
除历史和文化原因之外,这可能部分归因于无神论或非神论信仰往往反映比较个人化的观点。 - ولا تستخدم بعض قوانين معاقبة التجديف عمليا لقمع الأقليات الدينية أو المارقين فحسب، بل أيضا لقمع الملحدين وغير الموحدين.
一些禁止亵渎的法律实际上不仅用于压制宗教少数群体或持不同政见者,而且用于压制无神论者和非神论者。 - وعلاوة على ذلك، ينبغي تشجيع إجراء حوار بين الأديان وبين أصحاب الدين الواحد يشمل تبادل الآراء مع المؤمنين غير المتزمتين في ما يخص دينهم وكذلك مع الملحدين وغير الموحدين.
此外,还应该鼓励宗教之间和宗教内部的对话,包括与不热衷于自己宗教的信徒、无神论者及非神论者交流观点。 - وفضلا عن ذلك، أعربت جماعات من الملحدين وغير الموحدين مؤخرا عن قلقها العميق إزاء الممارسة الحالية على الصعيد الدولي لمكافحة " تشويه صورة الأديان " .
此外,无神论者和非神论者团体最近对目前在国际一级打击 " 诽谤宗教 " 的活动深表关切。 - وعلاوة على ذلك، تعترض تلك الجماعات على الطريقة التي تصاغ بها مناهج التربية الدينية، خاصة وأن هؤلاء الملحدين وغير الموحدين نادرا ما يمثَّلون في اللجان أو الهيئات الاستشارية ذات الصلة.
而且,这些团体反对宗教教育的教学大纲的制定方式,特别是有关的委员会或咨询机构很少包括无神论者和非神论者的代表。 - وفضلاً عن ذلك، اعترضت الجماعات الإلحادية وغير التوحيدية على الطريقة التي تصاغ بها مناهج التربية الدينية، خاصة وأن الملحدين وغير الموحدين نادراً ما يمثَّلون في اللجان أو الهيئات الاستشارية ذات الصلة.
而且,无神论和非神论群体反对宗教教育教学大纲的拟定方式,尤其是在相关委员会或咨询机构中鲜见无神论和非神论者的代表。 - وبالفعل، ينبغي التشجيع بشدة على الحوار فيما بين الأديان على مستوى القاعدة الشعبية وينبغي أن يشمل تبادل الآراء، إن أمكن، الملحدين وغير الملحدين وكذلك المؤمنين غير الملتزمين كلياً بمعتقداتهم وأفراد الأقليات الدينية.
确实,应当大力鼓励基层宗教间对话,若有可能,意见交换应当包括无神论者和非神论者、对其信仰没有激情的信奉者和宗教少数成员。 - وبالفعل، ينبغي التشجيع بشدة على الحوار فيما بين الأديان على مستوى القاعدة الشعبية وينبغي أن يشمل تبادل الآراء، إن أمكن، الملحدين وغير الملحدين وكذلك المؤمنين غير الملتزمين كلياً بمعتقداتهم وأفراد الأقليات الدينية.
确实,应当大力鼓励基层宗教间对话,若有可能,意见交换应当包括无神论者和非神论者、对其信仰没有激情的信奉者和宗教少数成员。 - أما المسألة الثانية، فهي أن الملحدين وغير الموحدين نقلوا للمقررة الخاصة أوجه قلقهم إزاء قوانين التجديف والمسائل التعليمية وتشريعات المساواة وكذلك أن المشاورات الرسمية لا تعقد إلا مع الممثلين الدينيين.
第二,无神论者和非有神论者使特别报告员了解到其对有关亵渎宗教的法律、教育问题、平等立法以及仅与宗教代表进行正式咨商等问题的关切。 - وحسب توضيحات وزير التعليم والمحادثين غير الحكوميين، فإن عدد الملحدين يعد ضعيفا جدا في بنغلاديش، ويوجد هؤلاء بالأساس في أوساط النخبة، غير أنهم لا يصرحون علنا باقتناعاتهم التي تعد سلبية في منظور المجتمع.
据教育部长和非政府人士称,在孟加拉国,无神论者人数极为有限,这些人主要都是精英,他们不公开自己的信仰,因为社会对此不予善视。 - وينبغي للدول أن تحلل احتمالات وجود انحياز منهجي للدين في هذه المشاورات الرسمية بسبب القوة العددية للممثلين الدينيين بالمقارنة بانعدام المنظور المؤسسي المتسلسل هرميا لدى الملحدين أو غير الموحدين.
在这类正式协商中,如果宗教组织代表因人数较多,压倒无神论者或非神论者的无等级、非机构性观点,国家则应该分析制度上存在宗教偏见的可能性。 - وينبغي أن لا يتم التمييز ضد الملحدين وغير الموحدين بسبب اعتناقهم (أو عدم اعتناقهم) لديانة معينة أو معتقد بعينه، مثلا في المدارس الممولة من أموال عامة وفي المشاورات الرسمية أو من قبل مقدمي الخدمات العامة.
无神论者和非神论者不应该因为崇奉或不崇奉某种宗教或信仰而受到歧视,例如在公立学校和正式协商中受到歧视或受到公共服务提供者的歧视。
- 更多造句: 1 2
如何用الملحدين造句,用الملحدين造句,用الملحدين造句和الملحدين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
