查电话号码
登录 注册

المكافئات造句

造句与例句手机版
  • ستريد ذلك الفرصة لتلقى الإحترام والحصول على المكافئات المستحقة
    你对那种感觉很好奇
  • إنهاء جشع الشركات بتقنين المكافئات
    调整奖金 终止企业的贪婪暴利
  • يندمج أيضا مع البند السابق 2-2-C بشأن المكافئات النقدية.
    同时还与关于现金等价物的原条例2.2.C.合并。
  • وهذه المكافئات الزمنية مستمدة من أنشطة محددة تم على أساسها تخصيص وقت الموظفين وتحديد تكاليفه.
    这些等值时间是根据分配给工作人员的计费专项活动时间算出来的。
  • وعلى نطاق جميع الإدارات والمكاتب ومصادر التمويل، يبلغ مجموع المكافئات التفرغية لأغراض المساندة حوالي 232.
    在各部厅和各筹资来源,用于支助的专职同等人员达到约232个。
  • ولحساب هذه المكافئات بطريقة تتسم بالاتساق والشفافية، لا بد من وضع منهجيات مرجعية.
    为了以稳定、透明的方式对有关活动进行计算,需要拟订恰当的基准方法。
  • غير أن من المحتمل أن تنشأ المشاكل الكبيرة المفهومية والمتعلقة بالبيانات عند تقدير وتفسير المكافئات التعريفية.
    但是,在估计和解释关税等值时,可能出现严重的概念和数据问题。
  • أنشطة الاستثمار هي تملك أو تدبير ما لا يدخل ضمن المكافئات النقدية من أصول طويلة الأمد وغيرها من الاستثمارات.
    投资活动系指购置和处分长期资产和其他不包括在现金等值中的投资。
  • وينبغي بالتالي أن تسمح بالاستعادة السهلة لما يسمى المكافئات القيمية والتي تسمى أيضاً التعريفات الضمنية أو معدلات الحماية الضمنية.
    借助这些计量,很容易获得所谓的从价税等值,即隐性关税或隐性保护率。
  • وسيتوقف حجم التأثيرات الاقتصادية المقدّرة جوهرياً على كيفية حساب واستخدام المكافئات القيمية في هذه النماذج.
    对经济影响的估算数字的大小从根本上取决于在这些模型中从价等量的计算方法和使用。
  • المكافئات النقدية هي استثمارات قصيرة الأمد وعالية السيولة تكون جاهزة للتحويل إلى مبالغ من النقد وتكاد تكون في مأمن من التغيرات في القيمة.
    现金等值系指随时可兑换成已知现金金额,价值变化风险很小的短期临时投资。
  • وإلى أن جاء بحث كي ونيسيتا وأولارياغا، لم تُحسب قط تقديرات المكافئات القيمية على هذا النحو المنهجي والموسع.
    在Kee、Nicita和Olarreaga的工作之前,从价税等值从未如此系统和广泛地计算过。
  • وركزت الدراسة على مجمل المكافئات القيمية للحواجز غير التعريفية (كمجموعة وليس بحسب النوع) وعلى المكافئات القيمية للإعانات المحلية.
    这项研究的重点是非关税壁垒(作为一个总体而不是按种类分列)总的从价等量以及国内补贴的从价等量。
  • وركزت الدراسة على مجمل المكافئات القيمية للحواجز غير التعريفية (كمجموعة وليس بحسب النوع) وعلى المكافئات القيمية للإعانات المحلية.
    这项研究的重点是非关税壁垒(作为一个总体而不是按种类分列)总的从价等量以及国内补贴的从价等量。
  • الأصول ذات التكلفة التاريخية تسجل بمقدارها المدفوع من النقد أو المكافئات النقدية أو بالقيمة المنصفة للمقابل الآخر المقدم بغية تملكها وقت التملك.
    历史成本资产已在购置时以为购置资产所支付的现金或现金等值金额或所给予报酬的公允价值入帐。
  • وعلاوة على ذلك، من شأن القياسات الكمية المقترنة بالمعلومات عن أوجه مرونة الطلب على الواردات أن تعطي تقديرات عن الآثار على الأسعار، وتسمح بالتالي بحساب المكافئات القيمية.
    而且,与进口需求弹性信息有关的数量信息也可以用来估计价格影响,从而测算出从价税等值。
  • الأساس المحاسبي الذي يعترف في إطاره بالمعاملات وغيرها من الأحداث عند حدوثها (وليس فقط عند قبض النقدية أو المكافئات النقدية أو عند تسديدها).
    是指对交易和其他活动在发生时(而不仅仅是在收到或支付现金或其等价物时)即加以确认的会计方法。
  • 32- لوحظ أيضاً أن الدراسة التي أجراها البنك الدولي قدّرت المكافئات القيمية للحواجز غير التعريفية بالنسبة لنحو 104 بلداً وقرابة 000 5 خط إنتاج.
    会议注意到世界银行的研究对104个国家、约5,000个产品种类的非关税壁垒提出了从价等量估算。
  • وظهرت المكافئات النسبية حسب القيمة كمسألة أساسية، لأنها تحدد مستوى المعدل الأساسي الذي ستطبق عليه اقتطاعات بصيغة متدرجة بشأن المنتجات الخاضعة للرسوم غير النسبية.
    从价关税等值已成关键,因为它们决定对需征收非从价关税的那些产品所适用的阶梯式公式削减的基本税率水平。
  • التكلفة هي مقدار النقد أو المكافئات النقدية المدفوعة أو القيمة المنصفة للمقابل الآخر المقدم بغية تملك أصل وقت تملكه أو إنتاجه أو تشييده.
    成本系指在购置、生产或建设一项资产时为取得该项资产所支付的现金或现金等值金额或所提供的其他报酬的公允价值。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المكافئات造句,用المكافئات造句,用المكافئات造句和المكافئات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。