查电话号码
登录 注册

المقاربة造句

造句与例句手机版
  • وأعيد تأكيد هذه المقاربة في حالة اتفاقية الإبادة الجماعية().
    这一做法在《灭绝种族公约》案中得到重申。
  • يجب الإشارة إلى أن هذه المقاربة للأحداث في سورية ساذجة وغير دقيقة.
    对叙利亚的事件做出这样的描述是幼稚和不准确的。
  • وتشير التجربة إلى أن المقاربة التدريجية لإزالة هذه القيود تعد أكثر فعالية.
    经验表明,以渐进的方式来消除这种限制是最有效的。
  • أما المقاربة الثانية وربما الأكثر براغماتية فترتكز على تحقيق نزع السلاح النووي على مراحل.
    第二种也许是更为务实的做法是争取分阶段实现核裁军。
  • ومن شأن هذه المقاربة أن تزيد من الشفافية وتحل المشاكل المذكورة في الفقرات 13 إلى 17.
    这种做法能增加透明度,并解决第13至17段所述的问题。
  • ويوافق الصندوق على المقاربة المستندة إلى المخاطر في رصد البرامج والمشاريع التي يطبقها الشركاء المنفذون.
    人口基金同意用基于风险的方法来监测执行伙伴实施的方案和项目。
  • وتتمثل المقاربة المثالية في التوفيق حسب الاقتضاء بين المعارف التقليدية للمزارعين وللشعوب الأصلية ونتائج البحوث العلمية.
    此项做法最好能把农民和原住民的传统知识酌情与科研成果相结合。
  • إن العلاقات المتعددة الأطراف أصبحت هي المقاربة الأكثر واقعية للمشاكل الدولية في عالم ينحو طريق العولمة.
    多边关系已成为在经历全球化进程的世界中解决跨国问题的最实际办法。
  • تطوير مقاربة مركبة تتضمن الأبعاد السياسية والتنموية والتنفيذية، وقد أثبتت تجاربنا بأن المقاربة العسكرية وحدها ليست مناسبة للتعامل مع التهديد الذي يفرضه الإرهاب.
    他们的人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体的人的尊重。
  • وتختلف الفترات الافتراضية المقترحة بشكل كبير، إن من حيث المدة أو من حيث المقاربة المعتمدة لقياس الفترة.
    106建议的推定通知期在时间长短和计算通知期所采用的方法这两个方面都相差甚大。
  • والهدف في المستقبل هو ربط نظم المعلومات الجغرافية مع البيانات الفورية والبيانات المقاربة للوقت الحقيقي المأخوذة من سواتل رصد الأرض .
    将来的目的是把此种地理信息系统与来自地球观测卫星的实时或近实时数据结合。
  • 36- وفي إطار المقاربة الشاملة لتحقيق المساواة بين الجنسين، أُدرج التدريب الجنساني في جميع مناهج التدريب التي تنفذها الوكالات الحكومية.
    作为实现男女平等综合办法的一部分,性别培训已纳入到政府机构的所有培训课程中。
  • وتكفل هذه المقاربة إمساكَ الجهات الوطنية بزمام الأمور وقيامَ الأمم المتحدة بتنسيق كيفية مواجهة الاستراتيجية للتحديات الإنمائية المحلية التي تصادفها المرأة.
    这种办法确保了国家自主和联合国在应对妇女的当地发展挑战的战略对策中的协调。
  • وهذا عنصر ضروري ينبغي الإشارة إليه والاختلافات تكمن في المقاربة والسياسات الواجب اتباعها للوصل إلى هذا الهدف.
    这是主要的一点,必须强调。 意见的不同,只在于为实现这一目标而采取的方针和政策的不同。
  • تتأمل المحاكم التي تعتمد هذه المقاربة عادة أن تُكيّف فترات الإشعار الافتراضية المقترحة من قبلها لتعكس وقائع كل قضية معيّنة.
    法院在采取这一做法时,通常设想它们提出的推定通知期将作调整以反映特定案子的实际情况。
  • 129- ولتعزيز المساواة بين الجنسين، خُصص محور في مشروع " المقاربة بالكفايات " الذي يجري إنجازه في إطار التعاون مع كندا.
    为了促进两性平等,在《择优录取法》草案中确定了一条主线。 这一草案正在与加拿大合作制定。
  • ولم تسفر محاولات المقاربة التي بادر بها أعضاء باشينغانتاهي والمجتمع المدني عن أي نتائج بسبب عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إطار الحوار وهدفه.
    长者和民间社会发起的和解努力没有取得效果,因为没有就对话的范围和目的达成共识。
  • فمن شأن هذه المقاربة أن تسهم، بالإضافة إلى خفض التوتر الدبلوماسي الناشئ منذ إعلان الاستقلال من جانب واحد، في تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    这样做除了可以缓解因科索沃单方面宣布独立造成的外交紧张关系外,还将促进在国际关系中加强法治。
  • ويمكن استخدام هذه المقاربة أيضا كفرصة لتسليط الضوء على مبادرات أضيق نطاقا وعلى المشاريع العملية والمعارض الفنية والندوات التي ما كانت لتحظى لولا ذلك باهتمام واسع.
    还可以利用这种做法来突出一些小型举措、务实的项目、艺术展览和研讨会,否则,这些项目不会引人注目。
  • 108- تؤسس ترينيداد وتوباغو إطارها القانوني والدستوري على " حكم القانون " الذي هو المقاربة الأساسية المتخذة لحماية حقوق الإنسان.
    特立尼达和多巴哥的法律和宪法框架以 " 法治 " 为基础,将其作为保护人权的基本方针。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المقاربة造句,用المقاربة造句,用المقاربة造句和المقاربة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。