查电话号码
登录 注册

المفاوضون造句

造句与例句手机版
  • أنا الرقيب (كالم) أعتقد أنكم المفاوضون من أجل الرهائن
    我是柯巡警,你是谈判专家?
  • فمن الضروري أن يعود المفاوضون التجاريون إلى طاولة المفاوضات بدون تأخير.
    必须毫不拖延地恢复贸易谈判。
  • وكان من المقرر أن يلتقي المفاوضون أسبوعيا بعد ذلك، بالتناوب بين القدس والخليل.
    谈判人员每周轮流在耶路撒冷和杰里科进行会谈。
  • إلا أنه من المهم أن يقوم المفاوضون التجاريون برصد التطورات على كلتا الجبهتين.
    但是,贸易谈判者在这两个方面监测事态发展十分重要。
  • ولو استفاد المفاوضون من تلك السوابق، لكان من الممكن التوصل إلى توافق في الآراء.
    如果谈判人员借鉴了那些先例,本来就已经达成共识。
  • المفاوضون هنا يعملون بجد و ما زال الأمر غامضاً حول وجود إصابات محتملة
    谈判专家正在努力想[刅办]法 但是仍不确定是否有人质受伤
  • 5-7 وطلب المفاوضون عن الماوري تفويضاً من الماوري بالموافقة على الصفقة الموجزة في مذكرة التفاهم.
    7. 毛利谈判人员要求毛利人授权缔结谅解备忘录所列的交易。
  • المفاوضون الأمريكييون والسوفييت يجلسون على مقربة الآن في اتفاق يعيد جذب العالم من الحضيض بعد الإبادة النووية
    来自美国和苏联的谈判代表表示... 他们将在控制全球核扩散和
  • وكبديل لذلك، يمكن أن يتفق المفاوضون على إضعاف الالتزامات التي تنص عليها المعاهدة لتيسير الامتثال على الفور.
    为此,谈判人员可同意降低条约义务的严苛程度以推动即时遵约。
  • وواصل المفاوضون اجتماعاتهم من أجل إيجاد سبيل للخروج من حالة الجمود والاتفاق على تمديد فترة المفاوضات.
    谈判代表继续举行会议,以便找到摆脱僵局的途径,并同意延长谈判期限。
  • ومع ذلك، ليس من شك في أن المفاوضات التجارية الحالية تصادف صعوبات ينبغي أن يسعى المفاوضون لإيجاد حل لها.
    不过,毋庸置疑,目前的贸易谈判遇到困难,谈判者应尽力设法解决。
  • وبيّن المفاوضون عن الماوري في تقريرهم أن 50 إيوّية تضم 681 208 ماورياً أيدت التسوية(6).
    毛利谈判人员的报告表明,208 681名毛利人的50个部落支持这个解决办法。
  • وبيّن المفاوضون عن الماوري في تقريرهم أن 50 إيوّية تضم 681 208 ماورياً أيدت التسوية(6).
    毛利谈判人员的报告表明,208,681名毛利人的50个部落支持这个解决办法。
  • وفي الوقت ذاته، يلتقي المفاوضون الإسرائيليون والفلسطينيون بشكل منتظم للنهوض بتفاهم أنابوليس وروحها.
    同时,以色列和巴勒斯坦谈判人员正在定期举行会议,推进安纳波利斯进程的谅解和精神。
  • فبقدر ما يزيد عدد الأحكام التي يشملها التفاعل بقدر ما يكبر احتمال ألا يتمكن المفاوضون من توقع كل النتائج التي تترتب على التفاعل.
    相互作用所涉条款数量越多,谈判者越有可能预见到相互作用的所有后果。
  • كثيراً ما يلجأ المفاوضون إلى استخدام العبارات المقيِّدة مثل المثال السابق مراعاة لاختلاف مستويات التنمية أو القدرات الفنية.
    为适应发展水平或技术能力不同的各国的需求,谈判人员往往会使用如上文例证的限定短语。
  • وسواء توقع المفاوضون على اتفاقية فيينا هذه النتيجة أم لا، فلا ينبغي رفضها بصورة قاطعة.
    " 不论维也纳公约的谈判者是否预计到会有这样的结果,都不应当即刻加以摒弃。
  • 77- وأضافت أن الاجتماع نظر في بعض المشاكل التقنية المهمة المحددة بوضوح والتي سوف يواجهها المفاوضون عندما يتناولون وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية في المستقبل.
    会议研究了谈判人员在讨论今后的禁产条约时将面临的明确的重要技术问题。
  • (أ) يتعين على مجتمع الطيران أن يصبح ملماً إلماماً أفضل بالاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات ويلم المفاوضون التجاريون بجوانب النقل الجوي المحددة؛
    航空界须对《服贸总协定》有更熟悉的了解,而贸易谈判者须熟悉航空运输的特殊性;
  • وﻻ يتسم الجزء اﻷكبر من هذه المهمة بطبيعة قضائية، بيد أن البت في المطالبات المتنازع عليها سيكون شبه قضائي ويتوخى أن يقوم، المفاوضون بصورة رئيسية، بتجهيز المطالبات.
    这项任务的主要部分不具有司法性质;但解决有争议的索赔则具有准司法性质。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المفاوضون造句,用المفاوضون造句,用المفاوضون造句和المفاوضون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。