查电话号码
登录 注册

المعضمية造句

造句与例句手机版
  • ملاحظات وتقييمات من نتائج المعضمية
    从Moadamiyah的调查结果中得出的意见和评估:
  • واستهدفت عمليات القصف أيضاً المعضمية وداريا المحاصرتين.
    同样被围困的Muadamiyah和Daraya也遭到炮击和轰炸。
  • ونتيجة لذلك، توقفت الأسر المقيمة في المعضمية (ريف دمشق) عن نشر إعلانات النعي.
    Muadamiyah (大马士革农村省)的居民已因此不再发布讣告。
  • فقد قتلت القوات السورية خارج المعضمية وداريّا أشخاصاً مارّين عبر نقاط التفتيش.
    Muadamiyah和Daraya外围的叙利亚军队杀害通过检查站的人员。
  • أي المعضمية وزملكا - أن يختاروا 30 و 50 من الناجين، على التوالي.
    因此,要求Moadamiyah和Zamalka两地的医生分别挑选30名和50名幸存者。
  • 000 4 مواطن، وذلك خلافا لما تدعيه تقارير الأمانة العامة حول المعضمية وحول داريا بما فيها التقرير قيد المناقشة الذي لم يذكر الحقائق على الأرض، الأمر الذي من شأنه التشكيك في مصداقية هذا التقرير.
    后者并未提及实地的事实,这引起了对其信誉的质疑。
  • وخضع 44 في المائة من هؤلاء للتقييم في المعضمية و 56 في المائة في زملكا (الجدول 1).
    其中,在Moadamiyah接受评估的占44%,在Zamalka接受评估的占56%(表1)。
  • ولذلك فقد شرعنا في إجراء عمليات تفتيش موقعية في المعضمية بالغوطة الغربية وعين ترما وزملكا بالغوطة الشرقية.
    因此,我们在姑塔西区的Moadamiyah以及姑塔东区的Ein Tarma和Zamalka进行了现场视察。
  • قامت اللجنة العليا للإغاثة والهلال الأحمر العربي السوري خلال الأيام العشرة الأخيرة بإجلاء 000 10 مدني من المعضمية على عدة دفعات.
    过去十天来,难民署和叙利亚阿拉伯红新月会分几次从Mu `addamiyah疏散了10 000个平民。
  • لذلك، شرعنا في إجراء عمليات التفتيش الموقعي في المعضمية في الغوطة الغربية وعين ترما وزملكا في الغوطة الشرقية.
    为此,我们在姑塔西区的Moadamiyah以及姑塔东区的Ein Tarma和Zamalka 进行了现场检查。
  • ولا زالت مناطق في جنوب دمشق، منها اليرموك والعسالي، وكذلك المعضمية في غرب ريف دمشق تحت الحصار.
    包括Yarmuk和Al-Asali在内的大马士革南部地区以及大马士革农村省西部的Muadamiyah都仍被围困。
  • وبصفة عامة، فقد كانت نتائج اختبار 93 في المائة من عينات البول إيجابية، إذ بلغت النسبة 100 في المائة للعينات المأخوذة من المعضمية و 91 في المائة لتلك المأخوذة من زملكا.
    Moadamiyah和Zamalka的尿样阳性率分别为100%和91%,平均阳性率为93%。
  • وعلى الرغم من أن التقييمات السريرية في المعضمية أُجريت خمسة أيام بعد الحادث المزعوم، وأنها أُجريت في زملكا سبعة أيام بعد الحادث، فإن هذه العلامات ما زالت مستمرة.
    虽然在Moadamiyah和Zamalka进行的临床评估与发生的所称事件分别相隔五天和七天,但是幸存者的症状仍然存在。
  • وتشير الأنباء إلى أن الآلاف من سكان المعضمية يضطرون إلى أكل الأشجار والنباتات غير القابلة للأكل للبقاء على قيد الحياة، وفي الوقت نفسه هناك 800 1 منهم مصابون بجراح ويفتقرون إلى الرعاية الطبية.
    若干报告显示,数千Moadamiyeh人被迫靠吃树木和不可食用的植物维持生命,同时有1 800人受伤并缺乏医疗。
  • ونفس الشيء ينسحب على المعضمية وقرى الغوطة الشرقية، حيث تمنع الجماعات الإرهابية المسلحة المدنيين من الخروج من تلك المناطق بل تتخذهم دروعاً بشرية، وتستولي على المساعدات الإنسانية التي يحصلون عليها.
    穆阿达米亚和古塔赫东部的村庄也是如此,武装恐怖主义团体阻止平民离开这些地区,还在抢夺平民接收的人道主义援助时将平民当作人盾。
  • ونحن نرحب أيضا بالبيانات التي أدلت بها مؤخرا وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ودعت فيها إلى إتاحة وصول الوكالات الإنسانية فورا وبدون أي عقبات من أجل إجلاء المدنيين المتبقين في مدينة المعضمية وإيصال العلاجات والإمدادات المنقذة للحياة إليهم.
    我们还欢迎副秘书长最近所作关于让人道主义机构立刻、无阻碍地通行以撤出滞留的Moadamiyeh平民并提供拯救生命的治疗和供应品的声明。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المعضمية造句,用المعضمية造句,用المعضمية造句和المعضمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。