查电话号码
登录 注册

المعتكفات造句

造句与例句手机版
  • ' 4` المعتكفات السنوية لأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    ㈣ 国家工作队年度务虚会;
  • وقد أدت المعتكفات التي تنظمها الأفرقة القطرية في مختلف البلدان بشأن المبادرة الخاصة إلى تعزيز التنسيق.
    各国的特别倡议国家小组务虚会加强了协调。
  • وكما هو الحال في المعتكفات السابقة، سيُعمم بشأنه موجز بوصفه وثيقة من الوثائق الرسمية.
    按照惯例,务虚会将散发一份摘要作为正式文件。
  • وأضاف أن عقد المعتكفات من أجل المناقشات الشاملة، قد لا يكون ممكنا دائما.
    此外,该发言者指出,并不是随时都可以召开进行全面讨论的务虚会的。
  • وناقشت المعتكفات الوطنية نتائج المؤتمر والأعمال التحضيرية للمفاوضات المقبلة.
    国家务虚会讨论了世贸组织部长级会议的成果以及为即将举行的谈判所做的准备工作。
  • وقد ثبتت فائدة ندوات المعتكفات التي نظمت لﻷفرقة القطرية في العديد من البلدان اﻷفريقية في سياق المبادرة الخاصة من أجل أفريقيا.
    许多国家在特别倡议范围内举行国家小组务虚会证明是有用的。
  • وعﻻوة على ذلك، تعزز المبادرات المتخذة في عدد من البلدان هذه اﻷنشطة التدريبية باستخدام المعتكفات وحلقات العمل المحلية.
    此外,在若干国家开展的活动还通过静修会和地方讲习班来促进这些培训。
  • كما ساعد في المعتكفات التي نظمتها بعثة الاتحاد الأفريقي بجنيف حول المسائل الحاسمة التي تهم البلدان الأفريقية.
    它还协助非洲联盟驻日内瓦代表团组织了关于影响非洲国家关键问题的研讨会。
  • وعﻻوة على ذلك، تعزز المبادرات المتخذة في عدد من البلدان هذه اﻷنشطة التدريبية عن طريق استخدام المعتكفات وحلقات العمل المحلية.
    此外,在若干国家开展的活动还通过静修会和地方讲习班来促进这些培训。
  • وناقشت هذه المعتكفات نتائج المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية والأعمال التحضيرية للمفاوضات المقبلة.
    国家务虚会讨论了第六届世贸组织部长级会议的成果以及为即将进行的谈判所做的准备工作。
  • وركزت المعتكفات على تدريب الزعماء من بين كبار أعضاء الأحزاب السياسية، وأتاحت الفرصة للأحزاب لتعزيز آلياتها الديمقراطية الداخلية.
    务虚会侧重于对各政党高级成员进行领导培训,并为各政党提供加强内部民主机制的机会。
  • وتشكل هذه المعتكفات عناصر هامة في العمليات التحضيرية والاستشارية الوطنية لما تسهم به من معلومات وتوجيهات تفيد الجهات الوطنية المشاركة في مفاوضات الدوحة.
    对于促进各国为了解和指导参加多哈谈判的准备和协商过程而言,此类务虚会十分重要。
  • وتعكس موارد السفر المقترحة تحقيق أوجه كفاءة نتيجة لترتيب إجراء مشاورات أثناء أحداث رئيسية، بما في ذلك المعتكفات والاجتماعات الدولية بشأن حفظ السلام.
    拟议差旅资源体现了因围绕有关维和的年度务虚会和会议等重大活动安排协商所实现的增效。
  • وأعربت تحديدا عن الرغبة في أن تعرف ما إذا كانت الراهبات المعتكفات البوذيات في تايلند يتمتعن بنفس المزايا والحقوق والاستحقاقات التي يتمتع بها نظرائهن الرهبان.
    特别是,她想知道在泰国,人数极少的女和尚是否享有与男和尚相同的权利、特权和惠益。
  • ولم تعقد المعتكفات المتعلقة بالمبادرة إلا في عدد قليل من البلدان (إثيوبيا، تنزانيا، توغو، زامبيا، غانا، موزامبيق)().
    仅仅在一些国家(埃塞俄比亚、加纳、莫桑比克、坦桑尼亚、多哥、赞比亚)举行了与特别倡议有关的务虚会。
  • وأتاحت المعتكفات فرصة لمعالجة النزعات الحزبية، والحد من تأثير السياسات الحزبية والعرقية في أعمال البرلمان، فضلا عن تعزيز روح الزمالة.
    这些务虚会为解决党派倾向、减少议会工作中政党政治和族裔的影响以及促进和衷共济提供了一个机会。
  • وقد تضاعف عدد المعتكفات واجتماعات التنسيق المشتركة بين الوكالات وتلك التي يعقدها فريق الأمم المتحدة القطري، وتزايدت بشكل كبير الوثائق التي تتطلب إجراء دراسة دقيقة.
    各种机构间会议、联合国国别工作队务虚会以及协调会议增多并且需要仔细研究的文件大大增加。
  • واشتملت هذه العملية على مشاورات دورية مع كبار المديرين ومع الموظفين، بمن فيهم الموظفون الميدانيون، أجريت عبر آليات من مثل المعتكفات واستطلاعات الرأي والاجتماعات وحلقات العمل.
    这包括与高层管理者和包括外地工作人员在内的所有工作人员,通过务虚会、调查、会议和讨论会等机制进行的经常性协商。
  • وأشار في هذا الصدد إلى تناول المجلس لمسألتي السودان والشرق الأوسط اللتين يعتقد أن مناقشتهما يمكن أن تجري بطريقة شاملة في المعتكفات فيما يتعلق بالآثار المترتبة عليهما في منطقتيهما.
    他为此提到了安理会对苏丹和中东问题的审议,认为可以在务虚会上更全面地讨论这两个问题在各自区域造成的影响。
  • وأسهمت ندوات المعتكفات وغيرها من مشاورات اﻷفرقة القطرية في البرهنة على المزايا الفريدة الناتجة عن مشاركة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي مشاركة نشطة في المبادرة الخاصة.
    各种务虚会和其他国别小组协商会也都显示出国际货币基金组织(货币基金)和世界银行参与《特别倡议》具有无可取代的好处。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المعتكفات造句,用المعتكفات造句,用المعتكفات造句和المعتكفات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。