المصريات造句
造句与例句
手机版
- حصل الآلاف من أبناء المصريات علي الجنسية المصرية منذ صدور القانون (انظر ملحق رقم 7).
自该法律颁布后,数千名埃及妇女的子女获得了埃及国籍(见附件7)。 - § يوجد عدد من السيدات المصريات يشغلن مناصب رفيعة المستوى في الجهات الدولية والإقليمية ولكن لا يوجد إحصاء بشأن أعدادهن.
尽管没有此方面的准确数据,但一些埃及妇女在国际和区域实体中担任高级职务。 - وقررت وزارة التعليم نفسها معاملة أولاد الأمهات المصريات والآباء الأجانب بالطريقة نفسها التي تعامل بها الطلاب المصريين لا سيما فيما يتعلق بالرسوم الدراسية.
教育部已决定,对母亲为埃及人及父亲为外国人的儿童与埃及学生一视同仁,主要是在学费方面。 - وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة مع القلق أن قانون الجنسية لا يمنح مركزاً متكافئاً من حيث المواطنية لأطفال المصريات المتزوجات بغير مصريين.
此外,委员会还关切地指出,对与非本国籍人结婚的埃及妇女所生的子女,《国籍法》未赋予平等的公民地位。 - وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة مع القلق أن قانون الجنسية لا يمنح مركزاً متكافئاً من حيث المواطنية لأطفال المصريات المتزوجات من غير المصريين.
此外,委员会还关切地指出,对与非本国籍人结婚的埃及妇女所生的子女,《国籍法》未赋予平等的公民地位。 - 75- تعمل وزارة القوى العاملة والهجرة على تنظيم وحماية العاملات المصريات في الخارج من خلال بروتوكولات مع الدول المضيفة لمكافحة ظاهرة استغلال المرأة.
通过与东道国签订协议的办法,人力和移民部正在努力规范和保护在国外工作的埃及妇女,以此打击对妇女的剥削。 - ويساورها القلق إزاء المشقة التي يُعاني منها أطفال النساء المصريات المتزوجات من رجال غير مصريين، بما في ذلك المشقة المالية فيما يتعلق بالتعليم. وتعتبر اللجنة أن هذا القيد المفروض على حقوق المرأة لا ينسجم مع الاتفاقية.
嫁给非埃及人的埃及妇女的子女的困境,包括在教育方面的经济困境,引起了委员会的关注,委员会认为,对妇女权利的这一限制不符合《公约》的规定。 - § تعمل وزارة القوي العاملة والهجرة علي تنظيم وحماية العاملات المصريات خارج البلاد وخاصة في دول النفط من خلال بروتوكولات مع الدول حيث هناك ممارسات في ظاهرها بهدف العمل وهي في الواقع نوع من الاتجار بطرق غير مباشرة.
埃及人力和移民部通过与其他国家缔结的议定书来管理和保护国外,特别是石油生产国的埃及女工,因为经常存在以工作为幌子来间接从事人口贩运活动的行为。 - نظمت رابطة الطبيبات المصريات بالتعاون مع " اليونيسيف " مشروعا عن المستشفيات الخاصة التي تشجع الرضاعة الطبيعية (مشروع مستمر) وأجرت تحليل حالة عن الفتيات المقيمات في دور التحفظ المعرضات لخطر الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي (مشروع مستمر).
埃及女医务人员协会与儿童基金会合作,举办一个关于支持母乳育婴私人医院项目(进行中的项目),并且完成关于女孩在照看家庭染上性传播疾病的危险的情况分析(进行中的项目)。 - إلا أن اللجنة يساورها القلق من كون المرأة المصرية غير مكفول لها أن تنقل جنسيتها إلى زوجها الأجنبي على عكس الرجل المصري الذي يتمتع بهذا الحق بعد مرور سنتين من الزواج، ويساورها القلق أيضا من أن أطفال النساء المصريات المتزوجات من أجانب ينتمون لبعض البلدان لا يزلن يواجهن عقبات في نقل جنسيتهن إلى أولادهن.
然而,委员会关切的是,埃及妇女不能把国籍转给外国丈夫,而埃及男子在婚后两年却享有这种权利。 它还感到关切的是,嫁给某些国家的人结婚的埃及妇女,在把国籍传给子女时仍面临着障碍。
如何用المصريات造句,用المصريات造句,用المصريات造句和المصريات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
