查电话号码
登录 注册

المشرّع造句

造句与例句手机版
  • على مستوى التشريعات الوطنية، قام المشرّع الأردني بتعريف الإرهاب في قانون العقوبات.
    在国家立法层面,约旦法律在刑法中界定了恐怖主义。
  • ويتم تطبيق هذه الإجراءات عندما ينتهك المشرّع ورب العمل حظر التمييز المفروض.
    立法人员或雇主如若违反不歧视禁令,应适用这些程序。
  • وأساس الديمقراطية هو التقييد الدستوري لسلطات المشرّع والحكومة والسلك القضائي.
    民主的基础是:在宪法上限制立法者、政府和司法机构的权力。
  • وقالت إسبانيا إن المحاكم الإسبانية طلبت من المشرّع مراراً وتكراراً سن قوانين لإحداث تغييرات منشودة.
    西班牙说,该国法院经常要求立法机构颁布修正案。
  • وللاضطلاع بهذه المسؤولية، أجاز المشرّع عقوبة السجن لمدة تتراوح بين خمسة أعوام وخمسة عشر عاماً.
    为履行该项责任,立法者规定了五到十五年的监禁。
  • وقد أضاف المشرّع اشتراطات مشدّدة زادت من صعوبة ممارسته.
    立法人士也已经设立了更为严格的要求,令一夫多妻制更加难以实施。
  • 103- تشمل استحقاقات التأمين لأغراض الرعاية الطويلة الأجل تحديداً هؤلاء الأشخاص الذين قصد المشرّع تغطيتهم أن تشملهم.
    长期护理保险津贴提供给根据立法机构的意图应当得到的人。
  • أخذ المشرّع في اعتباره ضرورة توفير تدريب ودعم مناسبين للمهنيين الذين يتعين عليهم أن يتدخّلوا لصالح المعوقين.
    立法机构已经考虑到,对残疾人必须进行职业培训并提供适当的支持。
  • ولم ينُص المشرّع ولا المحاكم في أي دولة على منع المؤسسات المالية من توفير التمويل الاحتيازي.
    没有任何一个国家的立法机关和法院试图阻止金融机构提供购置款融资。
  • ذلك أن المشرّع يقرر بدلا من الجهاز القضائي الحكم الأنسب في جميع القضايا المماثلة.
    在所有类似案件中哪一种判刑最适当,立法机关基本上为司法机关作了决定。
  • 14- وأخيراً، كرس المشرّع حالة جديدة للحصول على صفة اللكسمبرغي الأصلي بالاستناد إلى حق مسقط الرأس.
    最后,立法机构规定了一种基于出生地获得原籍卢森堡人资格的新情况。
  • ويقوم المشرّع عمليا بالتمحيص في كل صك حقوقي للتأكد من امتثاله لأحكام القانون الدولي.
    事实上,立法人会对每个规范性法令进行研究,看其是否符合国际法律规范。
  • وفي عام 1980، قام المشرّع بتحديد هذا الفارق في السن في ضوء النضج المبكر للبنت بالنسبة للولد.
    1980年的立法规定这种年龄差别也是考虑到女孩的成熟要早于男孩。
  • وسيشمل تقييم المشرّع حالياً للآليات الجديدة في سوق العمل تأثير الإصلاحات على المرأة.
    立法人员最近对新的劳动力市场文件进行的评估内容将包括改革给妇女所带来的影响。
  • ولا تتطابق هذه النتائج بعد مع الهدف الذي حدده المشرّع ناهيك عن تطبيق مبدأ المساواة الديمقراطية بين الجنسين.
    这些结果并没有达到立法者的目的,离理想中的公平民主还有很大的差距。
  • أما في عام 1993، فإن المشرّع لم يشأ أن يغير من هذه السن في إطار مراعاة النمو السكاني المتسارع ببوروندي.
    1993年的立法没有想改变这一年龄差别,这是考虑到布隆迪人口猛增。
  • وتتضمن هذه الدراسة أيضا توصيات محددة. على أن المشرّع في هذه المرحلة لا يزمع اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة أخرى بشأن القوائم الانتخابية.
    但在目前阶段,立法机关并不打算就选举人名单采取其他临时特别措施。
  • وعلاوة على ذلك، وطيلة مدة الاحتجاز الاحتياطي، أقر المشرّع طيلة احتجاز الشخص المعني، مهما كان، الحق في الرعاية الكاملة من حيث الغذاء والنظافة().
    此外,在拘留期间,立法者承认所有嫌疑人有权保持良好的营养和卫生状况。
  • لكنّ المشرّع اللبناني لم يهمل تماماً رابطة الأرض، كما أنه لم يستبعد كلياً أن يُعطى الولد جنسية والدته.
    可是,黎巴嫩立法者既没有忽视出生地关系,也没有完全排除可授予子女以母亲国籍的可能性。
  • 28- السيد كمبر (ألمانيا) قال إنه عنى بالخيار السياساتي اختيار المشرّع الذين يتعين عليه الموازنة بين السياسات والمصالح.
    Kemper先生(德国)说,他所说的政策选择是指必须平衡各项政策和利益的立法者的选择。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المشرّع造句,用المشرّع造句,用المشرّع造句和المشرّع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。