查电话号码
登录 注册

المسبّب造句

造句与例句手机版
  • وتشكل الملاريا المسبّب الرئيسي لوفاة الأطفال.
    疟疾仍然是导致儿童死亡的主要原因。
  • تعاطي المخدِّرات المسبّب للمشاكل
    问题药物使用
  • بل على العكس من ذلك، فإن البيئة الأمنية في العالم هي التي تشكّل الديناميات السائدة داخل مؤتمر نزع السلاح وأن هذه البيئة أصبحت العامل المسبّب لجموده.
    恰恰相反,是世界安全环境左右着裁军谈判会议内部的事态发展,成为裁谈会陷于僵局的背后原因。
  • 14- إن مدى تعاطي المخدِّرات المسبّب للمشاكل، من قبيل تعاطي المخدِّرات بالحقن، وتقديرات عدد الأشخاص المرتهنين للمخدّرات أو متعاطي المخدِّرات بانتظام مؤشّرات مهمّة لتحديد تكاليف تعاطي المخدِّرات وعواقبه.
    问题药物使用如注射药物使用的程度和药物依赖者或定期使用药物者的估计人数是用来确定药物使用的代价和后果的重要指标。
  • ومع ذلك، فإنَّ شبائه الأفيون، والهيروين أساسا، لا تزال هي المخدِّر الرئيسي المسبّب للمشاكل في المنطقة دون الإقليمية حيث تمثِّل 68 في المائة من حالات الطلب على العلاج وسببا رئيسيا في الوفيات المرتبطة بالمخدِّرات.
    尽管如此,类阿片主要是海洛因仍是本区域的主要问题药物,占治疗需求的68%,也是药物相关死亡的主要原因。
  • وعلاوة على ذلك، ثمة حاجة إلى تحسين دقة التنبؤ التقليدي الحالي بالطقس المسبّب للكوارث، وكذلك من أجل تطوير برنامج طقس الفضاء بغية تقليل الخسائر الاقتصادية التي يلحقها هذا الطقس بالدول والأفراد.
    此外,有必要提高目前传统的灾害天气预报的准确性,且有必要升级空间气象方案,以减少这类天气对国家和个人造成的经济损失。
  • وفي حالات أخرى، يسمح للمانح بتصرفات معيّنة أو بتصرفات حتى حد أقصى إجمالي محدّد، أو إلى حين وقوع حدث معيّن (يُشار إليه أحيانا باسم " الحدث المسبّب " ).
    在另一些情形下,允准设保人享有某些处分权,或其处分权总额不超过规定的最高限额,或直至某一特定事件发生(有时称为 " 触发事件 " )
  • ودعا المجتمع الدولي، وبخاصة مجلس الأمن، إلى أن يتحمل مسؤوليته لإنهاء المسبّب الرئيسي لجميع أزمات الشرق الأوسط، وهو الاحتلال الصهيوني للأراضي العربية؛ فلا أمن ولا أمان في منطقة الشرق الأوسط ما دام احتلال الأراضي العربية مستمرا.
    他呼吁国际社会,特别是安全理事会承担起消除中东所有危机主要原因的责任,即犹太复国主义占领阿拉伯领土;只要对阿拉伯领土的占领继续下去,中东区域既不会出现和平也不会有安全可言。
  • (أ) أن تنطبق، بمقتضى أحكام ذلك الصك الدولي، على كل الأنشطة التي يضطلع بها الناقل أو أي منها لو كان الشاحن قد أبرم عقدا منفصلا ومباشرا مع الناقل فيما يتعلق بذات مرحلة النقل التي حدث فيها هلاك البضاعة أو تلفها أو وقع فيها الحادث أو الظرف المسبّب للتأخر في تسليمها؛
    (a) 根据该国际文书的规定,如果托运人已就发生货物灭失、损坏或者造成货物迟延交付的事件或者情形的特定运输阶段与承运人订有单独和直接的合同,本应适用于承运人全部活动或者任何活动的条文;
  • (أ) كان من شأنها أن تنطبق، بمقتضى أحكام ذلك الصك الدولي، على كل الأنشطة التي يضطلع بها الناقل أو أي منها لو كان الشاحن قد أبرم عقدا منفصلا ومباشرا مع الناقل فيما يتعلق بذات مرحلة النقل التي حدث فيها هلاك البضاعة أو تلفها أو وقع فيها الحدث أو الظرف المسبّب للتأخّر في تسليمها؛
    (a) 根据该国际文书的规定,如果托运人已就发生货物灭失、损坏或者造成货物迟延交付的事件或者情形的特定运输阶段与承运人订有单独和直接的合同,本应适用于承运人全部活动或者任何活动的条文;

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المسبّب造句,用المسبّب造句,用المسبّب造句和المسبّب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。