المسافرة造句
造句与例句
手机版
- اللعنة على الآليات المسافرة عبر الزمن، إنهميغطونأثرهماللعين،كنتأعرفذلك!
该死的时空旅行机器人湮灭了行踪 我就知道 - الفتاه المسافرة وحيدة تكون كصندوق الكنز المفتوح
一个单独旅行的女孩 就好比一个打开了的宝箱! - وعالجت الوفود المسافرة أيضا حالات فردية لتسوية الشواغل المتعلقة بمكان العمل.
出访的代表团也处理个人的案子,以解决工作场所关切问题。 - وعلى أية حال، لا توفر معظم الرحلات الجوية المسافرة من أمستردام خدمة السفر في الدرجة الأولى.
况且,从阿姆斯特丹起飞的航班大多数没有头等服务。 - لدينا موقع مرئي لسيارة الإسعاف المسافرة شمال على طريق 13 بأتجاه سدّ باركلي
发现一辆救护[车车] 在13号公路朝北行驶 我们将通过一座高架桥 - فالسيارات المسافرة على هذا الطريق تواجه تهديداً مستمراً من جانب قاذفي الحجارة طوال السنة.
行使于这条公路上的车辆在全年都经常受到投掷石头者的攻击威胁。 - ويوفر الاتحاد الأوروبي حراسة بحرية عسكرية لمرافقة جميع السفن المسافرة بين ممبسة ومقديشو.
往来于蒙巴萨与摩加迪沙之间的所有船只都由欧洲联盟提供的军舰护航。 - بيد أنه يساورني قلق بالغ حيال التهديدات الصادرة عن بعض المجموعات بمهاجمة الطائرات المسافرة إلى مطار مقديشو الدولي ذهابا أو إيابا.
不过,我对一些团体威胁说会对在摩加迪沙国际机场内外运营的飞机进行袭击深感担忧。 - فجميع طائرات الرحلات الدولية المسافرة إلى أستراليا بات لزاما عليها الآن الاستعانة بهذا النظام لتقديم معلومات مسبقة عن جميع المسافرين قبل وصولهم.
目前,前往澳大利亚的所有国际客机必须使用预先乘客登记制度,在出发之前提供关于所有乘客的预先乘客资料。 - وستعزز مطارات جمهورية كوريا تدقيقها في الحمولة الجوية في الحالات التي يكون فيها أسباب معقولة للاعتقاد أن الطائرات المسافرة إلى إيران ومنها تحمل أصنافا محظورة.
大韩民国的飞机场如果有合理的理由相信往返伊朗的飞机正在运送违禁物项,则将加强对空运货物的监视。 - وفي هذا السياق، فإنه يطلب إلى الأمانة العامة إيضاح ما إذا كانت المبالغ المخصصة للسفر مناسبة، مع مراعاة الاشتراط الجديد بأن تتوقف الطائرات المسافرة إلى سرينيغار في نيودلهي أولا.
在这方面,考虑到今后飞往斯利那加的飞机将首先在新德里着陆,他请求秘书处说明预计的旅行经费是否足够。 - 29- وكما في حالة مطالبات شركات الخطوط الجوية، يزعم أصحاب المطالبات من شركات الشحن البحري أنهم تحملوا زيادات ضخمة في كلفة الاحتفاظ بالتأمين ضد خطر الحرب للرحلات المتجهة إلى الشرق الأوسط أو المسافرة عبره.
与航空公司一样,航运索赔人称,他们为前往和穿过中东地区的航行支付的战争风险保险费大幅度上涨。 - وتعرضت قوافل العملية المسافرة من المناطق وإليها للعديد من عمليات التفتيش والمراقبة فيما مُنعت قوافل أخرى من المرور عبر حواجز أقامتها ميليشيات موالية لغباغبو.
通行于这些地区的联科行动车队经常受到诸多检查和限制,而其他一些车辆则因路障而不能通行,这些路障都是忠于巴博的民兵设置的。 - وهي تلاحظ كذلك أن الأرجنتين اختارت أن تفرض حظرا على الرحلات الجوية المستأجرة المتجهة إلى جزر فوكلاند في عام 2003، وتواصل تقييد حركة الطائرات المسافرة إلى الجزر من أمريكا الجنوبية.
联合王国政府进一步注意到,阿根廷在2003年决定对飞往福克兰群岛的包机实施禁令,并继续限制飞机从南美飞往该群岛。 - وقد أنشئ في قبرص مركز انطلاق العمليات والمكتب الخلفي لتقديم الدعم؛ فهناك سوف تتجمع الأفرقة المسافرة إلى الجمهورية العربية السورية للقيام بزيارات تفتيشية، وتضع الخطط للمهام التي ستقوم بها.
业已在塞浦路斯建立了装备整理区和后勤支助室,前往阿拉伯叙利亚共和国进行视察访问的工作队就在该后勤支助室集合并为视察工作做准备。 - ونقلت هذه الشحنة على متن الخطوط الجوية الإثيوبية بموجب فاتورة النقل الجوي رقم 071-13271241 على متن الرحلة رقم ET3825 المسافرة من بيجين إلى كينشاسا عبر أديس أبابا.
这批货物由埃塞俄比亚航空公司承运,使用的空运货单编号为071-13271241,航班号为ET3825,从北京经亚的斯亚贝巴到金沙萨。 - ومنذ ذلك الحين ، تم تركيب قرابة ٠٤ جهازا علميا على متن سواتل مختلفة أو محطات فضائية و ٤٢ جهازا على متن صواريخ سابرة ، من بينها بعثة فيجا بشأن المذنب هالي والمركبة الفضائية كاسيني المسافرة حاليا في رحلتها الطويلة الى كوكبي زحل وتيتان .
自此以来,已有近40种专用科学仪器由不同的卫星或空间站运载进行实验,还有24种仪器由探空火箭发射升空。 - ووفقا لبعض التقديرات، حرمت المراحل المختلفة لتجارة الرقيق عبر الأطلنطي ما بين 25 و30 مليون شخص من حريتهم، دون أن يدخل في هذا العدد الـ 17 مليونا من البشر الذين قضوا نحبهم على السفن المسافرة بانتظام عبر المحيط الأطلسي.
据估计,跨大西洋贩卖奴隶的不同阶段,剥夺了2 500万至3 000万人的自由,还不算横渡大西洋死在船上的1 700万人。 - وقال إنه في العام الماضي، واجهت فرق الشرطة الجامايكية المسافرة إلى بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام تحديات كبيرة، بما في ذلك تأخيرات في منح تأشيرات الدخول وعدم القدرة على الحصول على تأشيرات مجانية للعبور، وانتظرت طويلاً وصول أمتعتها الشخصية.
去年,派往联合国维持和平特派团的牙买加警察特遣队遭遇了许多难题,其中包括签证颁发延期、无法获得免费在途签证以及等待个人物品运达的时间过长。 - وهناك تقارير، على سبيل المثال، تبين أن حملات زيادة الوعي أدت إلى انخفاض معدل التحاق الأطفال بالمدارس بسبب خوف آبائهم من إمكانية خطف أطفالهم() وكذلك رفضهم السفر إلى الخارج بسبب خوف المسافرة من الاتجار بها إذا تركت قريتها.
例如,有报告指出,提高认识运动使儿童在学人数有所减少,因为父母怕自己的孩子可能被绑架, 有些人还拒绝到海外旅行,因为旅客认为如果她离开村落就会遭到贩运。
- 更多造句: 1 2
如何用المسافرة造句,用المسافرة造句,用المسافرة造句和المسافرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
