查电话号码
登录 注册

المحرّض造句

造句与例句手机版
  • 37- ولم تحظ محاولات تعريف الخطاب المحرّض على الكراهية بقدر كبير من التوافق في الآراء.
    对仇恨言论作出定义的尝试未能形成多少共识。
  • وعلى العموم، يعاقَب على التحريض فقط إذا لم ترتكب الجريمة المحرّض على ارتكابها.
    一般而言,煽动应受处罚仅指被煽动的罪行并未发生。
  • 41- ومن الصعب الخروج باستنتاجات ثابتة بخصوص القواعد المنظِّمة للخطاب المحرّض على الكراهية من هذه الحالات.
    从案例中难以得出关于仇恨言论规则的确定结论。
  • 33- وقد أعربت هيئات المعاهدات عن قلقها إزاء الخطاب المحرّض على الكراهية وما يتصل بها من عنف().
    条约机构对煽动仇恨和其他暴力的言词表示关切。
  • 17- وتؤكد الحكومة أن السيد بيسيت كان المحرّض والمذنب الرئيسي، وارتكب صراحة جريمة التحريض على ارتكاب فعل إجرامي.
    该国政府说,Biscet先生是主要的煽动者和主犯,公开煽动犯罪。
  • وإذا تم ارتكابها بدلاً من ذلك، فإن القانون الإيطالي يعتبر المحرّض على أنه تصرف بالتواطؤ مع الشخص الذي تم تحريضه على ارتكاب الجريمة (الشروع فيها أو ارتكابها).
    如果发生了,意大利法律认为煽动者参与被煽动者进行犯罪(未遂或已遂)。
  • لا تُقبل الشكوى ممّن تمّ الزنى برضاه أو بعد انقضاء ثلاثة أشهر على علمه به. لا يلاحَق المحرّض أو الشريك أو المتدخّل في الزنى إلاّ مع الزاني.
    第522条:如果在犯有本节规定的罪行之一的人与受害人之间缔结有效婚姻关系,将停止提出公诉;如果已对案件做出判决,对罪犯执行的处罚应予暂停。
  • فالمساعدة المقدّمة يجب أن يكون لها تأثير كبير في ارتكاب الجريمة، والشخص المساعد أو المحرّض يجب أن يكون على علم أن المساعدة تسهم في ارتكاب جريمة، حتى لو لم يشترك في التخطيط لها مع الجناة().
    给予的协助必须对犯罪行为产生重大影响,帮助或教唆的人必须明知所提供的协助会促进犯下犯罪行为,即使其本人未与犯罪人进行共同谋划。
  • وواصلت البعثة تقديم المساعدة التقنية وتبادل خبراتها الدولية المقارَنة مع لجنة الصياغة وتجمع الأقليات التابعين لمجلس النواب في عملية صياغة التشريعات المتعلقة بحظر الخطاب المحرّض على الكراهية وقانون مكافحة التمييز، فضلا عن القانون المنصوص عليه بموجب المادة 125 من الدستور بشأن حماية وتعزيز حقوق الأقليات.
    联伊援助团在国民议会起草委员会和少数群体核心小组起草禁止仇恨言论立法、反歧视法以及《宪法》第125条规定的关于保护和促进少数人权利的立法过程中,继续向其提供技术援助和分享国际比较经验。
  • وتعرّف المادة 139 جريمة القوادة بأنها تحريض شخص لشخص آخر دون الثامنة عشرة من العمر على ممارسة الدعارة؛ أو كان عمره يتراوح بين 18 و20 عاما، ويستغل المحرّض كونه وحيدا أو يستغل ثقته أو سذاجته؛ أو كان عمره يتراوح بين 18 و20 عاما، ويكون المحرّض مسؤولا عن تربيته. وتعرَّف جريمة الانحلال بأنها استغلال شخص لشخص آخر يمارس الدعارة.
    56.第139条将诱使卖淫界定为犯罪,即,诱使18岁以下的未成年人从事卖淫;利用18至20岁青年的无人依靠的处境、信赖、无知或利用负责其教育的机会诱使其卖淫,剥削卖淫者被界定为介绍卖淫罪。
  • وتعرّف المادة 139 جريمة القوادة بأنها تحريض شخص لشخص آخر دون الثامنة عشرة من العمر على ممارسة الدعارة؛ أو كان عمره يتراوح بين 18 و20 عاما، ويستغل المحرّض كونه وحيدا أو يستغل ثقته أو سذاجته؛ أو كان عمره يتراوح بين 18 و20 عاما، ويكون المحرّض مسؤولا عن تربيته. وتعرَّف جريمة الانحلال بأنها استغلال شخص لشخص آخر يمارس الدعارة.
    56.第139条将诱使卖淫界定为犯罪,即,诱使18岁以下的未成年人从事卖淫;利用18至20岁青年的无人依靠的处境、信赖、无知或利用负责其教育的机会诱使其卖淫,剥削卖淫者被界定为介绍卖淫罪。
  • (أ) الوعد بأي مزية غير مستحقة أو عرضها أو منحها، بشكل مباشر أو غير مباشر، لحث موظف عمومي أو أي شخص آخر على إساءة استخدام نفوذه الحقيقي أو المفترض بهدف الحصول من إدارة أو سلطة عمومية تابعة للدول الطرف، على أي مزية غير مستحقة أو أي قرار لصالح المحرّض الأصلي على ذلك الفعل أو لصالح أي شخص آخر؛()
    (a) 直接或间接许诺、提议给予或给予任何不当好处以诱使某一公职人员或任何其他人滥用自己的实际或假定影响为其该行为最初怂恿者或任何他人从缔约国的行政部门或公共机关得到任何不当好处或任何有利的决定;

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحرّض造句,用المحرّض造句,用المحرّض造句和المحرّض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。