查电话号码
登录 注册

المحرج造句

造句与例句手机版
  • لذا فقد سرقت تلفازاً ، ما هو المحرج بهذا ؟
    偷电视怎会丢脸?
  • .ذلك الإيحاء الحزين المحرج
    那些悲哀的 令人困惑的启示
  • لا تريدى أن ترى وجة (كارلا ) المحرج
    难道你不想看到
  • مِن المحرج أنْ نجعل الجميع يبدون اهتماماً كهذا.
    不过这么大惊小怪的真让人尴尬啊
  • (أسمه (هيمان فشر بعد هذا العشاء غير الرومانسي و المحرج بفترة قصيرة
    Hayman Vasher 在那场扯淡无聊的相亲宴[后後]不久
  • وأفاد أنه سيكون من المؤسف ومن المحرج جدا للمنظمة أن تكون المرافق المتاحة للصحافة غير كافية.
    如果为新闻界提供的设备不足这是最为遗憾的事,也会使本组织感到难堪。
  • ومن المحرج أن يكون هذا الشكل القاسي والبالي من تصفية الحسابات في العلاقات الدولية لا يزال موضع التطبيق.
    国际关系中这种残酷又过时的清算旧账形式仍然存在,令人感到尴尬。
  • ومن المحرج أن يكون هذا الشكل القاسي والبالي من تصفية الحسابات في العلاقات الدولية لا يزال في موضع التطبيق.
    国际关系中这种残酷又过时的清算旧账形式仍然存在,令人感到尴尬。
  • ومن المحرج أن نكون قادرين على الاتفاق على مفاهيم تجريدية من هذا القبيل وليس على تطبيقها على أرض الواقع.
    如果在多边的环境里我们能就这类抽象的理念达成共识,但是却无法将其付诸现实,那是很丢人的。
  • ومن ناحية أخرى. قد يكون من المحرج بالنسبة إلى المنظمة لو استمر اﻻستخدام يتجه إلى اﻻنحدار أو لو لم تتم صيانة المرافق على نحو سليم.
    另一方面,如果使用率继续降低,或者如果这些设施没有得到适当维持,对本组织而言都是丢脸的事。
  • قُدمت هذه المذكرة عن الوضع المحرج لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بموجب المادة 112 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    关于提高妇女地位国际研究训练所(提高妇女地位研训所)的危急情况的本说明是根据大会议事规则第一一二条的规定提出的。
  • وما زال الكثير أمامنا لنفعله على مستوى التوعية والدعوة إلى حد يكون فيه من المحرج أن نقر بأنه بعد ما يقرب من 20 عاما من اكتشاف الفيروس، ما زلنا نتحدث عن التوعية.
    在宣传阶段我们仍有许多工作要做,承认这样一点,即在发现这种病毒20年后的今天,我们仍需要进行宣传工作是一件令人窘迫的事。
  • يشير التقرير إلى " الموقف المحرج الذي اتخذته قوات حفظ السلام البنغلاديشية التي رفضت السماح لزملاء من الوحدة البلجيكية بالدخول إلى مجمع مباني ملعب أماهورو عندما لجأوا إليه " .
    报告提到了 " 出现了令窘困的事件,孟加拉国维和部队不让比利时特遣队的同事进入他们自己正躲藏的阿马霍罗体育馆 " 。
  • الجلي أيضاً في مداخﻻت غيري من المتحدثين - يرى وفدي أن مؤتمر نزع السﻻح غير قادر على الخروج من المأزق المحرج واﻻعتراف بالخطر الجسيم الذي يضع فيه هذا الوضع مستقبل المؤتمر.
    带着日益增强的挫折感 -- -- 这在其他发言者的发言中也出现 -- -- 我国代表团看到裁军谈判会议无法克服令人难堪的僵局,无法认识到这一情况将使裁谈会前程受到严重威胁。
  • يطلق البعض على أبنائهم أسماء أجنبية لا تمت إلى تراث المجتمع العراقي بصلة مما يجعل أصحاب هذه الأسماء يواجهون ممن حولهم بالاستغراب وبالسؤال المحرج الدائم الذي يوجه إليهم عن معنى أسمائهم غير المألوفة اجتماعيا، لذلك تقرر أن تكون الأسماء عراقية أو عربية أو إسلامية.
    有些父母给子女取外国名字,无法与伊拉克社会的传统相容。 拥有这种名字的人,不得不面对周围人对他们社交上怪异名字的诧异和持续、难堪的提问。 因此,作出了一项决定,必须取伊拉克、阿拉伯或伊斯兰名字。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحرج造句,用المحرج造句,用المحرج造句和المحرج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。