查电话号码
登录 注册

المجرمة造句

造句与例句手机版
  • وعلى نفس المنوال شريكته المجرمة المسئوله
    甚至关于他同伴的消息更少
  • من فضلك ابتعد عن المجرمة
    劳驾你从罪犯身[边辺]躲开好吧
  • أنت و أمك المجرمة البرجوازية الصغيرة اللعينة من الطبقة المتوسطة
    你和你卑鄙无耻的囚犯母亲
  • بدون كثير من الكلام فإن تلك المجرمة إختطفتني
    二话不说这个流氓就突然绑架了我
  • عشيقتك المجنونة و المجرمة السابقة تهدد بحرق المشتبة الرئيسي به
    你的疯子拉拉女友还威胁要烧死
  • الجرائم التي ترتكبها المرأة ومعاملة المرأة المجرمة )اﻷحكام الجنائية(
    妇女犯罪和女罪犯的待遇(刑罚条款) 35
  • ليس قبل حبس تلك الفتاة المجرمة حيث تنتمي.
    决不,除非那个害人精 被关起来,罪有应得为止
  • وعلى السلطات المعنية بإنفاذ القوانين بوجه خاص التحقيق مع العناصر المجرمة المتورطة في هذه التجارة وملاحقتهم قانونيا.
    特别地,执法当局必须调查和起诉涉及贩运人口活动的刑事分子。
  • توسيع قائمة الجرائم الأصلية في قانون منع غسل الأموال لتشمل جميع الأفعال المجرمة في الاتفاقية؛
    延伸《防止洗钱法》所载的上游犯罪清单,以包括《公约》所确立的所有犯罪;
  • وهو لا يمتثل للاتفاقية إلاّ جزئيا حيث لا تتضمن قائمة الجرائم الأصلية جميع الأفعال المجرمة في الاتفاقية.
    该法仅部分符合《公约》,因为所列的上游犯罪清单并未包括《公约》所规定的所有行为。
  • (أ) تبين السلوك المؤذي الذي ينطوي على استخدام تكنولوجيات جديدة وتجريم أفعال جديدة أو تعديل مفهوم الأفعال المجرمة حالياً لكي تشمل تجريم ذلك السلوك؛
    (a) 查明涉及新技术的有害行为并建立新的罪种或修改现有罪种使之成为刑事犯罪;
  • مواصلة التفاوض بفاعلية مع الدول المجاورة ودول أخرى بغية الاتفاق على ترتيبات لتسليم المطلوبين تشمل جميع الأفعال المجرمة في الاتفاقية؛
    继续积极与邻国和其他国家进行谈判,旨在订立完全涵盖《反腐败公约》所述犯罪的引渡安排;
  • `1` واحدا من الأفعال المجرمة وفقا للفقرة 1 من المادة 5 من هذه الاتفاقية، ويُرتكب خارج إقليمها بهدف ارتكاب جريمة خطيرة داخل إقليمها؛
    发生在本国领域以外的、根据本公约第5条第1款确立的犯罪,目的是在本国领域内实施严重犯罪;
  • 1- تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير، بما يتفق مع مبادئها القانونية، لإرساء مسؤولية الهيئات الاعتبارية عن المشاركة في الأفعال المجرمة وفقا لهذه الاتفاقية.
    各缔约国均应采取符合其法律原则的必要措施,确定法人参与根据本公约确立的犯罪时应承担的责任。
  • أو لم يحن الوقت الذي تتضافر فيه الجهود الدولية لوقف دوامة العنف وردع إسرائيل عن ممارساتها المجرمة وانتهاكاتها للقانون الدولي وإلزامها على الخضوع للإرادة العربية والدولية الداعية للسلام؟
    难道现在还不是动员国际社会努力制止暴力循环并遏制以色列的犯罪行径和违反国际法行为的时候吗?
  • وبصورة عامة، فإن المجتمع عادة ما يلوم المرأة باعتبارها " المجرمة " دون دراسة الأسباب التي أدت إلى حدوث بعض الحالات.
    总体来说,社会谴责这种 " 犯罪的女人 " ,而不分析导致上述情况发生的原因。
  • ٥٢- تعرضت الأفعال المجرمة بمقتضى المادة 5 ونظيراتها المجرمة على الصعيد المحلي أيضا إلى انتقادات متكررة لكونها تولِّد الجرم بالتبعية، وهو ما يُحتمل أن ينتهك الحق في افتراض البراءة.
    第5条下的犯罪和国内法中与其相对应的犯罪也经常受到批评,因为确立了牵连罪,可能违反无罪推定权。
  • ٥٢- تعرضت الأفعال المجرمة بمقتضى المادة 5 ونظيراتها المجرمة على الصعيد المحلي أيضا إلى انتقادات متكررة لكونها تولِّد الجرم بالتبعية، وهو ما يُحتمل أن ينتهك الحق في افتراض البراءة.
    第5条下的犯罪和国内法中与其相对应的犯罪也经常受到批评,因为确立了牵连罪,可能违反无罪推定权。
  • وتجرم الاتفاقية وبروتوكولها المبرمان عام 1988 " المساعدة أو التحريض " على ارتكاب الأعمال المجرمة المنصوص عليها فيهما.
    1988年《公约》及其《议定书》禁止 " 协助或教唆 " 实施这两项文书内列明的违法行为。
  • 5- تيسيرا لاسترداد عائدات الأفعال المجرمة وفقا لهذه الاتفاقية، يجوز للدول الأطراف أن تتعاون على تزويد بعضها البعض بأسماء الخبراء الذين يمكن أن يساعدوا على تحقيق ذلك الهدف.
    为便利追回根据本公约确立的犯罪的收益,缔约国可以开展合作,互相提供可以协助实现这一目标的专家的名单。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المجرمة造句,用المجرمة造句,用المجرمة造句和المجرمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。