المازني造句
造句与例句
手机版
- ويقول المصدر إن الدكتور المازني تعرض لسوء المعاملة أثناء الاحتجاز.
据消息来源称,拘留期间,Al-Maziny医生遭到了虐待。 - بشأن السيد إسلام صبحي عبد اللطيف عطية المازني
涉及Islam Subhy Abd al-Latif Atiyah al-Maziny先生。 - 5- ويقال إن الدكتور المازني كان مطلوباً منه السفر إلى المملكة العربية السعودية ليعمل مؤقتاً في مركز طبي.
据报告,Al-Maziny医生受邀前往沙特阿拉伯,在一家医疗中心从事临时工作。 - ولم يتم توجيه أي إخطار إلى الدكتور المازني بشأن اعتقاله أو مدته المحتملة أو أسباب حرمانه من حريته.
Al-Maziny医生从未收到过关于将其拘留、可能被剥夺自由的时间或理由的通知。 - 13- وكما جاء أعلاه، اعتقل الدكتور المازني وفقاً لقانون الطوارئ الذي يسمح بالاحتجاز الإداري لمدة يحددها القانون.
如上所述,Al-Maziny医生依据《紧急状态法》被拘留,该法允许依照法律规定时限实施行政拘留。 - ولم تقبل إدارة السجن نقله إلى المستشفى وهو ما ضاعف من الظروف العسيرة للغاية التي يتسم بها احتجاز السيد المازني بالفعل.
监狱管理部门不同意将其转往医院,相反还进一步恶化了Al-Maziny医生业已困苦的关押条件。 - 9- ويقول المصدر إن الدكتور المازني لا يزال رهن الاعتقال بموجب المادة 3 من قانون الطوارئ رقم 162 لعام 185.
消息来源报告称,Al-Maziny医生因1958年第162号《紧急状态法》第三条之规定被拘留。 - 11- وتقول الحكومة إن دكتور إسلام صبحي عبد اللطيف المازني كان عضواً نشطاً في حركة متطرفة.
政府称,Islam Subhi Abd al-Latif Al-Maziny医生是一个极端主义运动组织中的活跃分子。 - ويعتقد أن قراراً إدارياً باعتقاله صدر عن وزير الداخلية رغم أن الدكتور المازني لم يتلق قط أي تبليغ رسمي بذلك الأمر أو أي أمر اعتقال.
据称,内政部长签发了一份将其拘留的行政决定,尽管Al-Maziny医生从未接到有关该决定的正式通知,也未收到羁押令。 - 7- ومع ذلك ألقى ضباط مباحث أمن الدولة القبض مرة أخرى على الدكتور المازني عند مغادرته السجن ونقلوه إلى مقرهم في طنطا حيث وضع مرة أخرى رهن الحبس الانفرادي.
然而,在离开监狱时,Al-Maziny医生再度被捕,国家安全部特工人员将其带到坦塔总部,在那里,他再次被单独监禁。 - 23- وفي ضوء ما سبق، ورغم أن الدكتور المازني قد تمتع بحقه في الطعن في اعتقاله فإن ذلك لم يكن فعالاً بصورة مطلقة على النحو الذي تنص عليه المادة 8 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
鉴于以上所述,依据《世界人权宣言》第八条,Al-Maziny医生有权就其拘留提起上诉,然而,这一权利是绝对无效的。 - ويعاني الدكتور المازني في الوقت الحاضر من عدة أمراض منها قرحة معوية مع التهاب في المعدة ينذر بحدوث نزيف؛ ومرض في الغضاريف مع ضمور الفقرات، وحصوة في المثانة وقصور في وظائف الكلي.
目前,Al-Maziny医生正数病缠身,其中包括,吻合处溃疡,伴有胃炎,存在出血风险;椎间盘出现病变并伴有椎骨缩短;尿道结石和视网膜缺血。 - 24- ولا توجد سوابق أمام الفريق العامل أو معلومات أساسية كافية للقول بأن احتجاز الدكتور المازني كان بدافع الممارسة المشروعة لبعض الحقوق المذكورة في الفئة الثانية من أساليب عمل الفريق العامل. (انظر الفقرة 3 أعلاه).
没有先例和充足的背景信息能够使工作组宣告拘留Al-Maziny医生的动机正当行使工作组工作方法第二类所提及的某些权利(见上文第3段)。 - 10- ويضيف المصدر أن الدكتور المازني لا تتوفر له، بالمخالفة للأحكام الواردة في الفقرة 4 من المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، أي مصدر فعال للطعن في قانونية احتجازه.
消息来源补充说,与《公民权利和政治权利国际公约》第九条第4款之规定相反,Al-Maziny医生没有任何可自主支配的有限资源,质疑对其拘留的合法性。 - 14- واختتمت الحكومة قائلة إن اعتقال الدكتور المازني لم يكن تعسفياً ولكنه يستند إلى أُسس موضوعية تتصل بأنشطته وأن هذا الاعتقال فرض بصورة قانونية ووفقاً للتشريع الساري في هذا البلد، مع مراعاة أحكام المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية المتعلقة بحالة الطوارئ.
政府总结称,对Al-Maziny医生的拘留不是任意的,而是基于与其活动相关的客观理由,对其实施拘留是合法行为,符合该国当前业已生效的法律,并考虑到了《公民权利和政治权利国际公约》第四条之规定。
如何用المازني造句,用المازني造句,用المازني造句和المازني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
