查电话号码
登录 注册

اللغويون造句

造句与例句手机版
  • واضطلع الخبراء اللغويون بدور استشاري في وضع قواعد تهجئة موحدة.
    语言学专家在确定合适的标准化拼写方面发挥了咨询作用。
  • ويتكلم أفراد البانيارواندا لهجة من لهجات الكينيارواندا يعتبرها اللغويون لهجة مستقلة.
    巴尼亚万达人说的话与基尼亚万达人不同,语言学家认为是另一种方言。
  • ولن يعيَّن المساعدون اللغويون (المترجمون الشفويون) إلا بعد أن تأذن السلطات الأبخازية بنشر الشرطة المدنية في قطاع غالي.
    在阿布哈兹当局允许向加利区部署民警之前,不会征聘语文助理(口译员)。
  • 79- والاحتمال قائم، حتى في بيئة دولية متعددة اللغات، بأن يختلف الخبراء اللغويون بشأن اللغة (اللغات) التي يتعين استخدامها خلال الاجتماعات السنوية.
    即使是在语言专家的国际多语种环境下,年度会议期间使用何种语言的冲突也不可避免。
  • ويدعم المساعدون اللغويون الثلاثة وحدة التدريب المتكاملة في البعثة من خلال توفير دورات في لغة تيتوم وخدمات الترجمة التحريرية والشفوية ذات الصلة.
    这三个语文助理一直通过开展德顿语语文课程和相关笔译及口译服务为特派团综合培训股提供支助。
  • وتمول وظائف الرؤساء الدوليين والموظفين الدوليين وبعض الموظفين المعينين محليا (لا سيما المساعدون اللغويون والسائقون) من ميزانية البعثة.
    国际联合领导人、国际工作人员和一些当地征聘的工作人员(主要是语文助理和司机)经费来自科索沃特派团的预算。
  • وسيتولى المساعدون اللغويون مسؤولية كفالة الوفاء باحتياجات الترجمة الشفوية في الوقت المناسب وبصورة تتسم بالكفاءة والفعالية في سبيل ضمان تحقيق ولاية البعثة. خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة
    语文助理的责任将是确保及时、有效和高效地满足该部门的口译和笔译需要,以确保执行特派团的任务。
  • ومن الصعب إدماج قواعد البيانات في مجموعة واحدة شاملة للبيانات نظراً لتنوع البيانات والنظم المتاحة الذي يعكس مختلف المعلومات التي جمعها اللغويون في ما يتعلق بطريقة نطق الأسماء وأصلها.
    语言学家们收集了发音和词源方面的不同资料,使得可用的数据和系统纷繁复杂,因此数据库难以整合成一个综合的数据集。
  • تعزيز الشراكات وتعديل المناهج الدراسية لتتواءم مع احتياجات المنظمات الدولية لتحقيق التوازن بين العرض والطلب فيما يتعلق بالخدمات اللغوية حتى يكون الجميع سواء منهم المهنيون اللغويون أو القائمون على الخدمات اللغوية من الرابحين.
    加强合作伙伴关系,按国际组织需要调整课程,使语文服务的供需达到平衡,使专业人员与语文服务部门取得双赢结果。
  • الموظفون في مجموعهم تعزيز الشراكات وتعديل المناهج الدراسية لتتواءم مع احتياجات المنظمات الدولية لتحقيق التوازن بين العرض والطلب فيما يتعلق بالخدمات اللغوية حتى يكون الجميع سواء منهم المهنيون اللغويون أو القائمون على الخدمات اللغوية من الرابحين.
    加强合作伙伴关系,按国际组织需要调整课程,使语文服务的供需达到平衡,使专业人员与语文服务部门取得双赢结果。
  • 145- وحتى لو تم الاستعاضة عن المتقاعدين بموظفين جدد، فإن كمية ونوعية العمل الذي ينجزه الموظفون الجدد، لا تضاهيان، في الأجل القصير، على حد قول كبار الإداريين في بعض الخدمات اللغوية، ما ينجزه الموظفون اللغويون المنتهية خدمتهم، لأن الموظفين الجدد بحاجة إلى التدريب والإشراف.
    正如语文服务部门高级别管理人员指出的,即使退休人员通过招聘初级人员来更换,但新同事的工作数量和质量在短期内与即将退休的老同事相比都不可同日而语,因为新招聘的工作人员需要培养和指导。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللغويون造句,用اللغويون造句,用اللغويون造句和اللغويون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。