查电话号码
登录 注册

اللبنانيون造句

造句与例句手机版
  • او اللبنانيون او الأتراك او الايطاليون
    接着黎巴嫩、土耳其、义大利
  • وانتقد المسؤولون اللبنانيون المانحين في هذا الشأن.
    黎巴嫩官员在这方面对捐助者颇有意见。
  • حينذاك، سيطمئن اللبنانيون إلى عدالة المحكمة.
    只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。
  • ويقدم المسؤولون اللبنانيون الموجودون في الموقع خطة واعدة.
    施工现场的黎巴嫩官员提出了一个前景很好的计划。
  • نتيجة لذلك، لا يتوارث اللبنانيون المسلمون وغير المسلمين.
    因此,黎巴嫩穆斯林和非穆斯林相互之间不继承遗产。
  • وقام المدنيون اللبنانيون الستة بتصوير الأراضي بالكاميرا والفيديو
    这六(6)名黎巴嫩平民对以色列领土进行录像和拍照
  • وهذه هي العملية التي التزم القادة اللبنانيون بها في عام 2008.
    2008年,黎巴嫩领导人对这一进程做出承诺。
  • ويقر المسؤولون اللبنانيون بطابع الحدود المتسم بسهولة التسلل عبرها وإمكانية تهريب الأسلحة.
    黎巴嫩官员承认边界有漏洞,存在发生武器走私的可能性。
  • وخلال جلسات الحوار الوطني الأخيرة، أكد الزعماء اللبنانيون من جديد التزامهم بذلك الاتفاق.
    在最近几轮全国对话期间,黎巴嫩领导人重申了对该协议作出的承诺。
  • ويقدم لنا قضاتنا اللبنانيون الأربعة وموظفونا اللبنانيون مساعدة قيمة في أداء مهتمنا هذه.
    我们在此项任务中得到4名黎巴嫩法官和黎巴嫩工作人员的大力协助。
  • ويقدم لنا قضاتنا اللبنانيون الأربعة وموظفونا اللبنانيون مساعدة قيمة في أداء مهتمنا هذه.
    我们在此项任务中得到4名黎巴嫩法官和黎巴嫩工作人员的大力协助。
  • ويعبر اللبنانيون عن أفكارهم وآرائهم بحرية بواسطة الوسائل المرئية والسمعية والصحف اليومية والأسبوعية والشهرية.
    黎巴嫩人通过大众传媒、日报、周报和月报自由表达他们的观点和意见。
  • ويمثل اتفاق الدوحة الإطار السياسي الذي قرر الزعماء اللبنانيون التعاون من خلاله سعيا وراء تحقيق الاستقرار السياسي والأمن.
    多哈协议是黎巴嫩领导人决定合作寻求政治稳定和安全的政治框架。
  • وإذ يأخذ بعين الاعتبار الصعوبات التي يواجهها المواطنون اللبنانيون المقيمون في المناطق التي كانت تحتلها إسرائيل والمناطق المجاورة،
    考虑到先前以色列占领下领土上和周围地区的黎巴嫩公民面临的困境;
  • ودعا القادة اللبنانيون من جميع الانتماءات السياسية إلى ضبط النفس وطالبوا أتبعاهم بالانسحاب من الشوارع.
    各个政治派别的黎巴嫩领导人都呼吁实行克制,要求他们的追随者撤离街头。
  • وإذ يأخذ بعين الاعتبار الصعوبات التي يواجهها المواطنون اللبنانيون المقيمون في المناطق التي كانت تحتلها إسرائيل والمناطق المجاورة،
    考虑到处在以前被以色列占领领土和周围地区的黎巴嫩公民面临的困境;
  • عاش اللبنانيون مدة 33 يوما تحت وابل من النيران والقنابل وشُرِّد قرابة 1.5 مليون شخص من ديارهم.
    在漫长的33天当中,黎巴嫩人生活在枪林弹雨下,近150万人流离失所。
  • ولا بد من أن يقر اللبنانيون بأنفسهم شؤون بلادهم دون تدخل أو تأثير من أي جهة كانت.
    黎巴嫩人必须在不受任何方面的干涉或影响的情况下,自己决定其国家的事务。
  • ولا تزال هناك حاجة إلى مثل هذه المساعدة حيث يستعد اللبنانيون من جديد لقبول قدرهم المتمثل في إعادة الإعمار الاقتصادي والسياسي.
    在黎巴嫩人民再一次接受经济和政治重建的挑战时,将继续需要此类援助。
  • ويقدِّر المسؤولون اللبنانيون أن نحو 000 3 شخص يعيشون في القرى الواقعة بين خط الحدود ونقطة العبور الرسمية.
    黎巴嫩官员估计,边界线至正式过境点之间的几个村庄里住着大约3 000个居民。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللبنانيون造句,用اللبنانيون造句,用اللبنانيون造句和اللبنانيون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。