اللاتفي造句
造句与例句
手机版
- وقد بدأ الاقتصاد اللاتفي يتعافى.
拉脱维亚经济已开始康复。 - سعر صرف اللاتس اللاتفي مقابل وحدة حقوق السحب الخاصة (نهاية الفترة)
拉特对特别提款权值的(期终)汇率 - متوسط مبالغ الاستحقاقات (باللات اللاتفي بالأسعار الحقيقية)
津贴的平均数额(按实际价格,拉脱维亚拉特) - السيد نيلس مويزنيكس، المركز اللاتفي لحقوق الإنسان والدراسات الإثنية
尼尔斯·穆伊兹尼耶克先生 拉脱维亚人权和族裔问题研究中心 - متوسط حجم المعاش التقاعدي لكبر السن، باللات اللاتفي في الشهر بالأسعار الحقيقية
老年养恤金的平均数额,每个月按实际价格计算的拉脱维亚拉特 - متوسط حجم المعاش التقاعدي بسبب الإعاقة، باللات اللاتفي في الشهر بالأسعار الحقيقية
按实际价格计算的月平均残疾养恤金数额(单位:拉脱维亚拉特) - ولا يمكن تسليم المواطن اللاتفي والشخص الذي يتمتع بحق الحصول على جواز سفر لغير المواطن، إلى بلدان أجنبية.
拉脱维亚公民及有权取得非公民护照的人不得引渡到外国。 - وترد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يشك من ضرر نتيجة نسخ اسمه في شكله اللاتفي على جواز سفره.
缔约国声称,提交人没有因使用拉脱维亚文仿写其姓名而受到伤害。 - 92-5- دمج جميع الفئات المكوِّنة للمجتمع اللاتفي في الخطط الاجتماعية والاقتصادية الوطنية (جمهورية إيران الإسلامية)؛
5 在国家社会经济计划中纳入构成拉脱维亚社会的所有群组(伊朗伊斯兰共和国); - 58- وبخصوص الإدماج، أفاد الوفد اللاتفي بأن الإطار النظري لبرنامج إدماج جديد قد عُرض للمناقشة العامة.
关于融入问题,拉脱维亚代表团声称已经提出一项新的融入方案的概念性框架供公众讨论。 - ويعد هذا التحدي أيضاً فرصة لإثراء المجتمع اللاتفي بمزيد من التنوع، والحوار والتفاعل بين الثقافات.
该项挑战同时也是丰富拉脱维亚社会的机会,促使拉脱维亚社会更多元化,进行文化间的对话和互动。 - وهي المكتب الوطني اللاتفي لحقوق الإنسان.
在1993年于维也纳举行的世界人权会议之后,立陶宛首先在区域内设立了国家人权机构 -- -- 立陶宛全国人权办事处。 - وقال إن البرنامج قُصد به أن يفيد القطاعات المهمشة من المجتمع اللاتفي إذ يتيح لعدد أكبر من المواطنين الاستفادة من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية.
该方案旨在使拉脱维亚社会的边际化部分受益,允许为数更多的公民从社会经济活动中受益。 - 254- ونظم المتحف الوطني للفنون الشعبية والزخرفية معرضاً للاحتفال بالذكرى المئوية لميلاد الفنان اللاتفي يانيس ستروم.
国家民间装潢艺术博物馆组织了一次展览会,纪念拉脱维亚艺术家Janis Straume诞辰100周年。 - وعلاوة على ذلك، يسهر عدد من الآليات الأخرى، منها مفتشية العمل الحكومية والمكتب الوطني اللاتفي لحقوق الإنسان، على مراقبة الامتثال لأحكام القانون.
此外,还有一些其他机制,包括国家劳工检查员和拉脱维亚国家人权办公室也在监督法律条款的遵守情况。 - لا يفرض التشريع اللاتفي أية قيود على اشتراك المرأة في رسم السياسة الوطنية وشغل المناصب العامة وكذلك أداء جميع الوظائف العامة على جميع مستويات الإدارة العامة.
57.拉脱维亚立法对妇女参与国家政策的制订,担任公职并在各级公共管理机构履行一切公共职能不加任何限制。 - وثمة تحد ملح آخر يتمثل في إعداد المجتمع اللاتفي لوصول موجات جديدة من المهاجرين غير الأوروبيين بشكل تدريجي لكنه مطرد، حاملين معهم تقاليدهم، وثقافاتهم وأديانهم.
另外一项紧迫挑战是,拉脱维亚社会应准备好迎接持续不断到来的非欧洲新移民,他们具有自己的传统、文化和宗教。 - 91-46- مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز إدماج الأقليات الإثنية إدماجاً كاملاً في المجتمع اللاتفي وتيسير التجنيس والحصول على الجنسية لا سيما في حالة الأطفال (كوستاريكا)؛
46 继续努力促进族裔少数民族彻底融入拉脱维亚社会,便利入籍和获得公民身份,对儿童尤为如此(哥斯达黎加); - وأحد الأمثلة على نجاح هذه السياسة إدماج الروما في المجتمع اللاتفي ووضع برنامج خاص، في الفترة الأخيرة، لتقديم التدريب المهني إلى مساعدي المدرسين المنحدرين من الروما.
融合政策的成功例子之一是最近为具有罗姆背景的教师助理制定了专业培训特殊方案,以便将罗姆人融入于拉脱维亚社会。 - 35- وأفادت الورقة المشتركة 1 بأن حوادث خطاب الكراهية إزاء المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية ليست نادرة ولكن القانون الجنائي اللاتفي لا يعترف بخطاب الكراهية عندما يتعلق الأمر بكره المثليين وبكره مغايري الهوية الجنسانية(69).
联合材料1报告说,仇视LGBT人的言论并不少见,但拉脱维亚刑法不正视有关仇视同性恋和变性人的言论。
如何用اللاتفي造句,用اللاتفي造句,用اللاتفي造句和اللاتفي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
