查电话号码
登录 注册

الكيف造句

造句与例句手机版
  • ستة مئة كيلوغرام من الكيف المعالح في الطبيعة
    盿ǐ600そょ陈媚
  • مؤسسة الكيف للتنمية الإقليمية (1997-2000)
    卡夫区域发展基金会(1997-2000)
  • مؤسسة الكيف للتنمية الإقليمية (1997-2000)
    卡夫区域发展基金会(1997-2000)
  • ويجب تحسين المواد التكميلية من حيث الكيف والكم؛
    辅助材料的质量和数量都必须加以改进;
  • ' 2` تحويل الاهتمام بشكل تدريجي من الكم إلى الكيف في إنتاج المواشي وتربية الحيوانات؛
    二. 逐渐将畜牧业生产和畜牧业的重心从数量转向质量;
  • ومن ثم ينبغي للبلدان أن تنظر إلى الاستثمار الأجنبي المباشر من حيث الكيف والكم على السواء.
    因此各国应对外国直接投资的质和量两方面都要加以考虑。
  • وستولي الأمم المتحدة أيضا عناية خاصة للتشجيع على إدخال تحسينات من حيث الكيف والكم على التقارير الوطنية.
    另外,联合国将特别注意鼓励改进各国报告的质量和数量。
  • وبدون جهد مماثل من حيث الكيف وليس بالضرورة من حيث الكم يبقى الكلام عن التضامن والتماسك العربي مجرد خطوط في الرمال.
    如果没有同样的决心的话,无论投入多少资金,关于阿拉伯团结和凝聚的说法不过是风吹湮灭。
  • بالمثل، كما ذكر السفير فرنانديز أمونتيغوي، نرى أن من المهم تفضيل الكيف على الكم في مجال تدريب الشرطة.
    同样,我们认为,如费尔南德斯·阿米纳特吉大使指出的那样,应在警察培训方面要重视质量而非数量。
  • ومضى يقول إن البرامج أوضحت أيضا الاستراتيجية التنفيذية للمعهد في تعزيز البرامج بدلا من التوسع فيها، والتركيز بقدر اكبر علي الكيف بدلا من الكم.
    这些方案也表明训研所的业务战略是加强而不是扩展方案,把重点放在质量上而不是数量上。
  • ولذلك فإنه لا بد من اتخاذ تدابير حقيقية، من حيث الكيف والكم، لضمان اشتراك المرأة، كشريكة تشترك على قدم المساواة، في الحياة الخاصة والعامة.
    因此必须采取真正的、质量性和数量性的措施来保证妇女作为平等的伙伴参与私人和公共生活。
  • كما تأخر تطوير الرعاية الصحية الأولية الشاملة في البلدان النامية بسبب نقص تمويل القطاع الصحي، ولا سيما أثناء فترة الكيف الهيكلي.
    发展中国家保健部门资金不足,尤其是在结构调整过程中的资金不足,也延误了综合性初级保健的建立。
  • وأخيرا، واصلت الإدارة التركيز على النتائج، ليس من حيث الكيف والكم والتقيد بالمواعيد والفعالية من حيث التكاليف فحسب، بل أيضا من حيث سهولة الاستعمال.
    最后,会议部继续把重点放在结果上,不仅是在质量、数量、及时性和成本-效益方面,而且是在方便用户方面。
  • 34- وكما هو الحال بالنسبة لجميع حقوق المجموعات المشار إليها أعلاه، هناك تحد لا يكمن في الإعمال الفعال لحقوق الإنسان لا من حيث الكم فحسب وإنما من حيث الكيف أيضاً.
    7 34. 上述各种群体的所有权利都面临一个挑战,即不仅要在数量上而且要在质量上有效落实人权。
  • وتحتاج أنشطة الأمم المتحدة التنفيذية من أجل التنمية إلى آليات فعالة تكفل توافر الأموال من حيث الكيف والكم، كي تستطيع أداء مهام ولايتها بالاتساق والكفاءة اللازمين.
    73. 为连贯、有效、高效地完成使命,联合国发展方面的业务活动需要一个确保资金质量和数量的有效机制。
  • وفي ضوء المهام التي يُطلب من الأمم المتحدة أدائها في سياق برنامج التنمية العالمي الجديد، فإن إيجاد حلول مناسبة لمشكلة التمويل هذه، سواء من حيث الكم أو الكيف يعتبر أمرا ملحا.
    鉴于联合国要在新的全球发展议程中承担的任务,急需找到妥当的办法,从数量和质量上解决供资问题。
  • ولا أعتقد أنه غني عن البيان أن تضارب المصالح في الفترة 2002-2003 بشأن العراق كان مختلفا من ناحية الكيف عن الاختلافات فيما بين الأعضاء الدائمين أثناء العقد الماضي.
    我不认为2002-2003年有关伊拉克的利益冲突与上一个十年常任理事国之间的分歧有不言自明的质的区别。
  • وفي الفترة 2002-2003، بذلت الشعبة جهودا لتحسين خطط الإمدادات من حيث الكيف والكم، بإشراك كل من موظفي الإمدادات وموظفي البرامج تحت إشراف الممثل القطري.
    2002-2003年期间,儿童基金会努力提高供应计划的质量和数量,让国家代表手下的供应和方案工作人员都参加有关工作。
  • إلا أن هذا الوجود غير كاف من حيث العدد أو الكيف لكي يُترجم إلى مساهمة فعالة من قِبل الشرطة الوطنية الأفغانية لتوفير الحد المطلوب من الاستقرار والنظام والأمن.
    但是,这种存在的人数还不够多,素质还不够高,所以,阿富汗国家警察还不能有效地帮助建立必要程度的稳定、秩序和安全。
  • (ج) ثمة حاجة ملحة إلى النظر بدقة في توفير مواد تدريب تكميلية لحلقات العمل القائمة التي ينظمها فريق الخبراء الاستشاري، وتحديد ودعم وسائل تحسين هذه المواد الهامة من حيث الكيف والكم.
    迫切需要批判地审查与现有专家咨询小组研讨会有关的补充培训材料的提供情况,迫切需要查明和支持改进这些重要材料的质量和数量的手段。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكيف造句,用الكيف造句,用الكيف造句和الكيف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。