查电话号码
登录 注册

الكياسة造句

造句与例句手机版
  • الأزواج الآخرون عديمو الكياسة
    人家的丈夫一样笨手笨脚地跳
  • ثقافة أوروبا القديمة، الكياسة والاستقرار
    古老欧洲的文化 礼仪 稳定
  • الشجاعة، النزاهة، الكياسة تحت الضغط
    勇气,正直,顽强不屈
  • كان الأمر سيكون لطيفاً إن كنت قد أطلت الكياسة في الهاتف
    如果你能事先礼貌地打个电话
  • حين يسديك أحدهم صنيعًا، فمن الكياسة إظهار بعض الامتنان.
    有人帮了你的忙 你应该表示感激之情才礼貌
  • إن الكياسة ﻻ تكلف شيئا وتشتري كل شيء.
    谦恭有礼并无任何代价,但是,可以解决种种问题。
  • بيد أنه يتساءل اﻵن عن مدى الكياسة التي طبقت بها هذه الوﻻية.
    然而今天,专家对完成这一任务的方式是否明智表示怀疑。
  • وكل ما نطلبه هو المعاملة بالمثل، وأن نقابل بنفس الكياسة الأساسية التي نبديها.
    我们要求的是给我们以同等待遇 -- -- 相同的基本礼貌。
  • ويتطلب الكياسة والحوار والتفاهم والاعتراف بالقضايا والاستعداد لمعالجتها.
    它要求处事机敏,开展对话,相互理解,承认问题并愿意解决这些问题。
  • وينبغي التشديد على قيمة الكياسة واللياقة إزاء اﻷقل حظا والضعفاء والمهمشين والمجتمع العالمي.
    应该强调对全球社会中那些不幸者、易受害者或陷入边际处境者要通情达理。
  • وفي هذا السياق، استشهد بمبدأ الكياسة الإيجابية وأهميتها بالنسبة لتوخي نهج مرن في التعاون الدولي.
    在这方面,他提到了积极礼让原则和这一原则与灵活的国际合作的关系。
  • وأود أن أضيف أن مراعاة الدقة في المواعيد ليست غاية في حد ذاتها؛ بل هي وسيلة للتعبير عن الكياسة تجاه الآخرين.
    我有补充一点,准时本身确实不是目的;而是互致礼貌的手段。
  • وتحسباً للموقف الذي نجد أنفسنا فيه، سيدي، فقد كنا من الكياسة بحيث أبلغناكم مسبقاً.
    主席先生,由于预期我们会处于这种情况,我们已经很有礼貌地提前通知了你。
  • والدول التي أبقت على عقوبة الإعدام تحترم قرارات الدول الأخرى بإلغائها أو وقف استخدامها؛ وينبغي أن تمتد نفس الكياسة لها.
    保留死刑的国家尊重其他国家废除或暂停使用死刑的决定;它们也应得到同样的尊重。 苏丹
  • وذلك أنهم كانوا بالفعل على درجة من اللطف، إن جاز التعبير، أو من الكياسة المطلوبة بحيث قاموا باستشارتنا بشأن المذكرة التي كانوا يعتزمون تعميمها.
    事实上,如果她想这做,就应显示出客气或礼数与我方就即将转发的通知进行协商。
  • فحق الدبلوماسي في استعمال سيارته ليس مسألة من قبيل الكياسة أو اﻻمتيازات حيث أن حرية الحركة تعد أمرا ﻻزما ﻷداء الدبلوماسي لوظائفه.
    外交官驾驶机动车的权利不是礼仪和特权、而是对行使外交职能来 说至关重要的行动自由。
  • وتحليهم بروح تنم عن الشهامة في النصر وعن الكياسة في الهزيمة يمكن أن يدفع البلد إلى الأمام وأن يحدد ما يسطرونه من تاريخ.
    他们在面对胜利时的宽宏大量或在面对失败时的优雅风度可推动国家进步并确定自己将留给后人的遗产。
  • وأعلن أن الدول الأعضاء الـ 20 الناطقة باللغة الإسبانية ملتزمة تجاه الأمم المتحدة وتعتقد أن الحوار هو تعبير عن الكياسة والتسامح، إذ يتعذّر على الدبلوماسية أن تكون فعالة بمعزل عن الحوار.
    上述20个西班牙语会员国决心尊崇联合国,认为对话是文明和容忍的表现。 没有对话,外交就不可能有效。
  • سيدي الرئيس، إنني أشكر لكم كلماتكم الرقيقة وتمنياتكم الطيبة لي. وأود، في الوقت نفسه، أن أهنئكم على الكياسة التي أنهيتم بها هذه الدورة الصعبة للمؤتمر في عام 2001.
    主席先生,感谢您对我的赞美之词和良好祝愿,同时,我也要为裁军谈判会议2001年的本届艰难的会议顺利结束向你表示祝贺。
  • وفي حين أن الجهات الإذاعية الرئيسية تمتثل على وجه العموم لاشتراطات الكياسة الأساسية الواردة في مدونة السلوك الخاصة بالمجال الإذاعي، فلا توجد دلائل لها شأنها نسبيا على توخي التسامح أو الإنصاف فيما يتعلق بطوائف الأقليات.
    主要广播单位一般都能遵循广播媒体行为守则中的基本文明要求,但在少数族裔问题上相对而言没有什么容忍或公正表现。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكياسة造句,用الكياسة造句,用الكياسة造句和الكياسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。