查电话号码
登录 注册

الكويكب造句

造句与例句手机版
  • إن كانت كافية، فإن المذنّب أو الكويكب يذهب ليدور حول الكوكب
    引力怡到好处, 它便环绕行星运转
  • وتقاس مكونات الكويكب بواسطة الرادار والقياس الاهتزازي.
    将使用雷达和测震术来测量小行星的构成。
  • وقد تتغير سرعة دوران الكويكب بنحو 0.5 درجة في اليوم.
    小行星的旋转率可能每天改变约0.5o。
  • بالرجوع إلى 1974 لدينا فكره إمكانيه أن النيزك أو الكويكب
    我们在1974年就想到 有陨石撞地球的可能
  • هل هبط الدكتوران (ماركوس) و(ماكوي) على سطح الكويكب بعد؟
    Marcus博士和McCoy医生 在小行星着陆了吗?
  • (د) نمذجة شكل الكويكب قبل الرطمة وبعدها، من أجل كشف التغيُّرات؛
    (d) 建立小行星撞击前后的形态模型,以发现变化;
  • (ج) قياس كتلة الكويكب ونسبة عزوم العطالة والتوافقيات المنخفضة الرتبة لحقل جاذبية الكويكب؛
    (c) 测量小行星的质量、惯性矩比率及其引力场的低位谐波;
  • تستأنف قياس الكويكب لتحديد التغيرات الناشئة عن الارتطام (التغير في المدار والدوران، الخ).
    重新测量小行星,以确定撞击引发的变化(轨道、旋转等等)。
  • من المزمع أن توضع على سطح الكويكب المعني شبكة مؤلفة من أربعة أجهزة اختراق.
    计划在一个小行星表面建立一个至少由四个穿透器组成的网络。
  • (ح) توفير نموذج للقوى غير التجاذبية التي تؤثر على مدار الكويكب ودورانه، مثل مفعول ياركوفسكي.
    (h) 提供一个诸如雅可夫斯基效应的非引力对小行星轨道和旋转的作用力模型。
  • وهذا الكويكب هو ثالث أقرب جسم معروف يقترب من الأرض على بعد مسافة قياسية منها (من دون الارتطام بها) بالنسبة للكويكبات المفهرسة على شاكلته؛
    这是有记录的一颗编入目录的小行星以已知的第三近的距离接近(非撞击)地球;
  • يُقدَّر أن الكويكب (99942) أبوفيس، الذي كان يسمّى سابقا 2004 MN4، سيقترب كثيرا من الأرض في عام 2029.
    据估计,原编号为2004 MN4的小行星(99942)阿波菲斯将于2029年接近地球。
  • (و) قياس حالة دوران الكويكب قبل الرطمة وبعدها مباشرة بدقة تناهز 10 في المائة، وكذلك كشف مدى تبدّد دوران المحور غير الرئيسي بعد الرطمة لتحديد عامل التبدّد الداخلي، إن كان ذلك ممكنا؛
    (f) 测量小行星撞击前和紧接撞击之后的旋转状态,要求精确度约为10%。
  • ويُعتزم إطلاق هايابوسا-2 في عام 2014، ويُتوقَّع وصولها إلى الكويكب المستهدف في عام 2018 وأن تعود إلى الأرض في عام 2020.
    隼鸟-2号计划于2014年发射,预期于2018年抵达目标小行星,并预期于2020年返回地球。
  • (د) " حملة دولية من أجل تحسين استكشاف خصائص الكويكب `أبوفيس` الفلكية " ، قدّمه ممثل فرنسا؛
    (d) " 为改进Apophis星历表而开展的国际活动 " ,由法国代表介绍;
  • وقد اختير الكويكب أبوفيس ليكون الهدف الأول لأن خطر اصطدامه بالأرض هو الأعلى ولأنه يمثل أكبر خطر حالي من بين الكويكبات القريبة من الأرض.
    之所以将小行星阿波菲斯选为主要目标,是因为其同地球撞击的风险最大,并且在小行星方面对地球构成的威胁最高。
  • ويتطلّب النجاح في التخفيف من خطر الكويكب اكتشافه وتحديد خصائصه الفيزيائية في وقت مبكر بما فيه الكفاية للتمكّن من درء خطره في الوقت المناسب، ويُراعى هذا الحرص حاليا في تشغيل برنامج ناسا الخاص بالأجسام القريبة من الأرض.
    成功的缓减要求及早发现有威胁的小行星并描述其物理特性,以便能够作出适当的反应。
  • ومهمتها الرئيسية هي أن ترطم الكويكب بدقة موضعية معينة وبسرعة نسبية معينة.
    另一个单元将是 " 主人 " 号,它将只作为一个撞击物体,其主要任务将是以确定的位置精度和相对速度撞击该小行星。
  • صورة لعملية رطم الكويكب 1989 ML بالمركبة هيدالغو حسبما تشاهدها المركبة سانتشو
    按设计 " 仆人 " 号航天器旁观 " 主人 " 号航天器对小行星1989ML的撞击过程
  • 6- ولاحظ الفريق العامل أن التعاون والتنسيق الدوليين في مجال تحسين التقويم الفلكي للكويكب " أبوفيس " مهمّان لاكتساب فهم أفضل لما يمثّله الكويكب أبوفيس من خطر على الأرض.
    工作组注意到,必须进行国际合作与协调改进Apophis星历,以更好地了解小行星Apophis对地球构成的威胁。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكويكب造句,用الكويكب造句,用الكويكب造句和الكويكب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。