الكهنوت造句
造句与例句
手机版
- غيل شيريل مؤسسة الكهنوت المشتركة المنطلقات
求同与共牧师有限公司 - وتم نتيجة لذلك، تشتيت الكهنوت المنظم في البلد.
因此,佛教组织在该国全部被解散。 - إذا كان الشخص المطلوب تبنيه في الكهنوت أو ملتزما بعهود دينية مقدسة؛
c. 拟收养人担任神职且受庄严宗教誓言的约束; - إذا كان الشخص المطلوب تبنيه في الكهنوت أو ملتزما بعهود دينية مقدسة؛
c. 未来收养人担任圣职或受庄严的宗教誓言约束; - من الملاحظ في المجال الديني أن الكنيسة الكاثوليكية، الأكثر نفوذا في هايتي تمنع الكهنوت على النساء.
宗教方面,我们可以观察到,在海地流传最广的天主教禁止妇女获得圣职。 - فأدوار الكهنوت في الكنيسة الأنغليكانية كانت حكراً على الرجال حتى عام 2000 عندما رُسِّمت أول امرأة كاهنة.
2000年以前圣公会牧师角色完全由男子担任,该年则任命了首位女牧师。 - ويقال إن الكهنوت في تريس كروتشيس أعلنوا عن نيتهم في فرض غرامات على جميع من يرفض توقيع إعلان بالولاء للدين المحلي.
Tres Cruces领导人然后宣布说,凡拒绝签署忠于当地宗教声明者都将处以罚款。 - وتمشيا مع الممارسة التقليدية المتمثلة في أن يكون الكهنوت ميدان متعلق بالرجال، اعترض جزء من الرعية على الترسيم وعرضوا المسألة على المحكمة.
按照男性在神职人员中占主导的传统习俗,一部分教徒反对上述任命,并将此事诉诸法庭。 - ويحول استبعاد المرأة من الكهنوت أيضاً دون وصولها إلى سلطة الحكم في الكنيسة، ويحترم قانون الدولة أو القانون الدولي القانون الداخلي للجماعات الدينية().
司圣职的排斥性又阻止了妇女获得教堂的管理权,而国家或国际法也需尊重宗教团体内部的权利。 - وتحد المصداقية الكبيرة التي يحظى بها رجال الكهنوت والأديان من الدور الذي ينبغي أن تقوم به المرأة في المجتمع، حيث تضع قيودا على مشاركتها في اتخاذ القرارات على الصعيدين الخاص والعام على حد سواء.
宗教长老的威信很高,同时宗教限制妇女参与私人和公共问题决策,从而限制了妇女在社会中应发挥的作用。 - وفي عام 1958، وبعد إنشاء نظام تعليم البانتو قرر الأسقف توتو الانخراط في الكهنوت في كنيسة ولاية أفريقيا الجنوبية وعُيِّن كاهنا في كلية سانت بيتر لعلوم اللاهوت في روزيتينفيل.
1958年,由于推行班图教育,图图大主教决定投身于南部非洲教省教会的神职,并成为罗塞顿维尔圣彼得神学院的圣职候选人。 - ٥-١ ويشدد مقدما البﻻغ في ردهما على مذكرة الدولة الطرف على أن الحصول على لقب هندوسي أمر الزامي إذا ما أراد المرء أن يدرس الكهنوت الهندوسي وﻻ توجد أية استثناءات من هذه القاعدة.
1 在对缔约国的来函作答复中,发件人强调,想要成为印度教牧师而进行学习时必须使用印度教的姓氏,对这一规则没有任何例外。 - واﻷشخاص الذين تحدثوا مع المقرر الخاص عزوا إلى التمييز العنصري عدم وجود سود في البحرية وفي السلك الدبلوماسي )لم تعين فيه سوى كولومبية واحدة من أصل أفريقي، هي ملكة جمال كولومبيا، وذلك في سفارة أوروبية كقائمة باﻷعمال الثقافية( وعدم وجود أساقفة من السكان اﻷصليين أو الكولومبيين من أصل أفريقي في هيئة الكهنوت الكاثوليكية في بلد يتميز بالتأصل القوى للكنيسة فيه ونشاطها على الصعيد اﻻجتماعي.
另外,该国的天主教会根深蒂固,在社会上十分活跃,但却没有任何土着或黑人主教。 - 28- وفي ما يتعلق بالكنيسة الأرثوذكسية الحرة في بيلاروس، توضح الحكومة أن ممثلها قد أقصي من سر الكهنوت وحرمته الكنيسة الأرثوذكسية في بيلاروس من التبعية الكنسية ورُفض تسجيل كنيسته لأن الوثائق المقدمة لم تستوف المتطلبات القانونية.
关于白俄罗斯自治东正教会,政府指出,它的代表已经被白俄罗斯东正教会解除教职和驱逐出教会,它的教会登记申请被拒绝,因为所提交证件不符合法律要求。 - بيير كوتوا، رئيس الدولة وكبار المسؤولين في القوات الجمهورية لكوت ديفوار وطلب إليهم وضع آلية أمنية لطمأنة رجال الكهنوت والمؤمنين المسيحيين؛ وقد حصل على ما طلب.
面对这一状况,自2011年10月17日,阿比让大主教让-皮埃尔·库特瓦会见了国家元首和多位共和国部队最高级军官,他要求并获得同意设立一个安全机制,以保障神职人员和基督教信徒的安全。 - وأود أن أقتبس بشكل خاص بعض العبارات التي ذكرها كيراكوس غاندزاكيتسي، مؤرخ الأحداث التاريخية الأرمني في العصور الوسطى، الذي كتب عن الدور القيادي الذي قام به أول قائد تركي من السلاجقة، وهو الملك شاه، الذي أعفى رجال الكهنوت من دفع الضرائب.
我特别想引用亚美尼亚的中世纪编年史家基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第一批领导人之一梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。 - مثال ذلك الفقرة الفرعية 7 في الفقرة 21 من القانون، والتي تنص على أن أعضاء الكهنوت الذين ينتمون رسمياً إلى منظمات دينية مسجلة لدى وزارة العدل والأشخاص الذين يتلقون تدريبهم في مؤسسات تعليمية لدى هذه المنظمات الدينية لكي يصبحوا أعضاء في هيئتها الكهنوتية يعفون من الخدمة العسكرية الإلزامية.
该法第21款第7项便是一个例子。 该项规定,属于已向司法部登记的宗教组织并已被授以圣职的神职人员以及正在这些宗教组织教育机构接受培训准备成为神职人员的人可以免服义务兵役。 - 22- تحث اللجنة الكرسي الرسولي على أن يفصل فوراً من الكهنوت جميع الكهنة المشتبه في تورطهم في استغلال الأطفال في المواد الإباحية وغيره من الجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري، وأن يعتمد دون تأخير لوائح ومبادئ توجيهية وآليات للحيلولة دون وقوع الأطفال ضحايا للجرائم المشمولة بالبروتوكول الاختياري.
委员会敦促教廷确保立即解除所有涉嫌卷入儿童色情制品问题和《任择议定书》所涉其他犯罪的神职人员的职务,并立即通过和实施有效防止儿童成为《任择议定书》所列犯罪行为的受害者的规章、指导方针和机制。
如何用الكهنوت造句,用الكهنوت造句,用الكهنوت造句和الكهنوت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
