القعود造句
造句与例句
手机版
- ونحن نعتقد أن القعود عن ذلك سيزعزع أي خطة جديدة للعمل.
如果不这样做,将有损于新的行动计划。 - 4- سلع النظام الإيكولوجي وخدماته، وتقييمها وتكاليف القعود عن اتخاذ الإجراءات اللازمة
生态系统货物和服务、其价值和不行为的代价 - 48- وأسهم عدم سداد غالبية الدول الأعضاء اشتراكاتها في القعود بأداء المعهد.
多数成员国不缴纳会费仍然令研究所举步维艰。 - وفي الوقت نفسه، شهدت المنطقة أسرع الاقتصادات نموا في القعود القليلة الماضية.
与此同时,该区域也有过去几十年里发展速度最快的经济体。 - وإنني أناشد الحكومات أن تتحرك، لأن عواقب القعود عن اتخاذ الإجراءات اللازمة لن ينجو منها أحد.
我呼吁各国政府采取行动,因为不作为的后果谁也逃不了。 - وعندما بلغوا السجن، أُمروا بالنزول من الشاحنات وأُجبروا على القعود وخفض رؤوسهم والركوع.
一抵达监管所,他们即被命令走出卡车,强迫蹲在地上,低下头,跪在地上。 - (ز) توفير الأنشطة الترفيهية للنشء في المخيمات، وذلك للحؤول دون تعوُّد القعود عن العمل وتشغيل القاصرين.
为难民营的青年开展文娱活动,以防止无所事事和将未成年人征募入伍。 - ونظرا إلى أن تكلفة القعود عن العمل تتصاعد يوميا، فإنني لن أدخر جهدا في السعي من أجل بلوغ هذه الأهداف.
不采取行动的代价与日俱增,所以我将不遗余力地推动实现这些目标。 - وأكد الاتحاد الأوروبي على الحاجة إلى البحوث بشأن تكاليف ومنافع التكيف وتكاليف القعود عن العمل.
欧洲共同体强调必须对适应的成本和收益以及不采取行动要付出的代价进行研究。 - فكرامة الإنسان تتضرر أيضاً عندما يجبر على القعود عن العمل حتى وإن لم يمت جوعاً بينما يكتسب أجورا.
当一个人被迫无所作为时,人的尊严也会受到损害,尽管他挣有工资不会挨饿。 - وأرغم على أيضاً على القعود متربعاً بقاعة الصلاة في مركز الاحتجاز ووجهه إلى الحائط وقام مسؤولو السجن بضرب رأسه في الحائط.
他还被强迫对着墙壁盘腿坐在拘留所的礼拜殿,监狱官将他的头往墙上撞。 - الجدول 9 قيمة القعود الرئيسية الموقعة للسلع والخدمات والأعمال، حسب بلد المتعاقد، 2000-2001
表9. 2000-2001年按供应商所属国开列的已签署的货物、劳务和工程主要合约的价值 - ويتعين على وجه الخصوص تطوير المعارف ونشرها فيما يتعلق بتكلفة القعود عن العمل فضلاً عن الدخل الضائع بسبب تدهور الأراضي.
尤其需要更好地了解和宣传不采取行动的代价,以及因土地退化而失去的收入。 - وأيّد الاجتماع عملية استحداث معارف أفضل ونشرها فيما يتعلق بتكلفة القعود عن العمل فضلاً عن الدخل الضائع بسبب تردي الأراضي.
会议支持更好地了解和宣传不采取行动的代价,以及因土地退化而失去的收入。 - وهذا علمنا جميعا درسا أساسيا جدا، وهو أن القعود عن العمل يمكن أن يكون في معظم الأحيان أكثر خطورة من العمل.
这给我们大家上了一堂基本的课,即不采取行动时常要比采取行动更具灾难性。 - ومن المرجح أن تكون تكاليف القعود عن العمل باهظة، سواء من ناحية التكاليف المباشرة أو الفرص الإنمائية الضائعة.
如果不采取行动,就要付出很高的代价,从直接费用和损失的发展机会来看都是如此。 - غير أن جهود التحقيق غير الجديرة بالذكر ليست ظاهرة جديدة، فقد كان القعود عن العمل واضحا حتى قبل إصلاح الشرطة.
但是,忽视调查并不是一个新的现象。 在警察部门改革之前,这种不为的情况也很明显。 - ويشارك وفده في الرأي القائل إن هناك صلاتٍ بين السلام واحترام حقوق الإنسان. غير أن غياب السلام لا يمكن أن يبرر القعود عن احترام حقوق الإنسان.
意大利代表团赞同以下观点,和平与尊重人权之间存在着联系;但缺乏和平不应成为不尊重人权的理由。 - وعلى الرغم من أن القعود الثلاثة الماضية كانت مؤلمة، إلا أنه يتطلع الآن إلى مستقبل آمن في منطقة يتم فيها التخلص من أسلحة الدمار الشامل.
过去的三十年是令人痛苦的,但现在终于有望在该地区彻底清除大规模毁灭性武器以后获得一个安全的未来。 - وذكرت أنه يتعين على المجتمع الدولي ألا يهدد سلامة النظام القانوني القوي القائم لمناهضة الإرهاب في محاولة للتوصل إلى معاهدة شاملة قد تؤدي عن غير قصد إلى القعود عن التصديق العالمي على الصكوك القائمة.
国际社会在制定全面条约和全面审核现有条文时,不应危及到现已建立的坚实的反恐怖主义法律体系。
- 更多造句: 1 2
如何用القعود造句,用القعود造句,用القعود造句和القعود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
