القرني造句
造句与例句
手机版
- السيد على خسيف سعيد القرني
Thamer Ben Abdelkarim Alkhodr先生 - ولم يُعلم السيد القرني بأسباب القبض عليه كما أنه لم يطلع على أمر توقيف.
Al Qarni先生没有被告知被捕的原因,也没有向他出示逮捕证。 - فلم يتمكن السيد القرني فعلاً من الاعتراض على شرعية احتجازه أمام أي سلطة مختصة.
Al Qarni先生实际上不能向任何主管机关反驳拘留他的合法性。 - ويكتفي التقرير بوصف جزء من الحادث الفعلي ولا يبين دور السيد القرني فيه.
该报告仅描述了实际事件的部分情况,并未说明Al Qarni先生在该事件中的作用。 - 3- السيد القرني مولود في عام 1982 ويقيم عادة في مكة المكرمة وهو طالب في الأدب العربي.
Al Qarni先生,1982年生,通常与家人居住在麦加,为阿拉伯文学专业学生。 - ووفقاً للمصدر، هناك أسباب للاعتقاد بأن اعتقال واحتجاز السيد القرني لا يهدفان إلا إلى منعه من مواصلة أنشطته السلمية.
据来文方说,有理由认为,逮捕和拘留Al Qarni先生是为了阻止他从事他的和平活动。 - وتشير حالة السيد القرني أيضاً إلى أن عدم احترام الحقوق الأساسية للإنسان، على النحو الواجب، أصبح القاعدة لا الاستثناء.
Al Qarni先生的案件进一步表明,基本人权得不到应有的尊重已成为惯例而不是个别现象。 - 12- إن اعتقال السيد القرني يتنافى وأحكام المادة 9 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، التي تنص على أنه لا يجوز اعتقال أي إنسان أو حجزه أو نفيه تعسفاً.
拘留Al Qarni先生违反《世界人权宣言》第九条,其中规定不得任意逮捕和拘留任何人。 - والسيد القرني لم يتمكن من الطعن في شرعية احتجازه أمام محكمة مختصة؛ ولم يتمكن من الوصول إلى محام أو الاتصال بشكل منتظم بأسرته.
Al Qarni先生一直未能向一个主管法庭反驳对其拘留的合法性;他没有机会接触律师,也没有机会与其家属见面。 - 6- ويدعي المصدر أن اعتقال واستمرار احتجاز السيد القرني تم خارج نطاق أي إطار قانوني وأنه لم يُسمح له ،حتى الآن، بالسعي إلى الحصول على أي مساعدة قانونية.
来文方争辩说,对Al Qarni先生的逮捕和持续拘留都超越了法律范围,他至今也没有被允许寻求法律援助。 - وانتهكت السلطات الإيرانية المختصة الحصانة الدبلوماسية للسيد القرني وأخضعته لفحوص طبية، وأجَّجت مشاعر الرأي العام ضده، ودأبت على مراقبة مقر إقامته.
Qarni先生的外交豁免遭到伊朗主管当局的侵犯,他们对他进行医疗检查,煽动对他不利的公共舆论,并持续监控他的住所。 - 18- وفي ضوء الأضرار التي لحقت بالسيد القرني وأسرته نتيجة اعتقاله واحتجازه بصورة غير قانونية، يرجو الفريق العامل من حكومة المملكة العربية السعودية ضمان تقديم التعويض المناسب.
鉴于这种错误的逮捕和拘留对Al Qarni先生及其家属的不利影响,工作组请沙特阿拉伯政府确保给予适当赔偿。 - ووفقاً للمعلومات الواردة، لم توجه إلى السيد القرني أية تهمة كما أنه لم يمثل أمام قاض. وتفيد التقارير أنه تم التحقيق معه فيما يتعلق بأنشطته كمدافع عن حقوق الإنسان لا غير.
根据所收到资料,Al Qarni先生没有受到指控,也未被带到法官面前,他只被询问了作为人权维护者的活动。 - ولذلك فإن الفريق العامل يستنتج أن حرمان السيد القرني من حريته هو إجراء تعسفي يندرج في الفئة الأولى من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل.
因此,工作组得出结论认为,剥夺Al Qarni先生的自由为任意剥夺自由,属适合工作组审议的案件类别的第一类。 - 27- ولا يزال الدكتور سعود الهاشمي والدكتور موسى القرني محتجزين في عزلة تامة في سجن الرويس في جدة.
Saud Mukhtar Al-Hashimi博士和Moussa Al-Garni博士仍然被完全隔离地关押在Djedda的Rouis监狱中。 - 17- ووفقاً للرأي الصادر عن الفريق العامل، فهو يرجو حكومة المملكة العربية السعودية إطلاق سراح السيد القرني مباشرة وتصحيح وضعه وفقاً للمعايير والمبادئ المكرسة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
根据所提出的意见,工作组请沙特阿拉伯政府立即释放Al Qarni先生,使他的境况符合《世界人权宣言》的标准和原则。 - 8- أحال الفريق العامل المزاعم المذكورة أعلاه إلى حكومة المملكة العربية السعودية، وطلب منها تزويده في ردها بمعلومات مفصلة عن الحالة الراهنة للسيد القرني وتوضيح الأحكام القانونية التي تبرر استمرار احتجازه.
工作组已将上述指控转达沙特阿拉伯政府,请它在答复中详细说明Al Qarni先生的目前情况以及对他持续拘留的法律依据。 - ويخلص الفريق العامل، بالاستناد إلى العناصر المتاحة له، إلى أن احتجاز السيد القرني هو إجراء تعسفي يندرج في الفئة الثانية من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل .
根据所掌握情况,工作组得出结论认为,对Al Qarni先生的拘留是任意拘留,属适合工作组审议的案件类别的第二类。 - 13- إن اعتقال السيد القرني يخالف أيضاً أحكام المادة 10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان التي تنص على أنه لكل إنسان، الحق في أن تنظر قضيته محكمة مستقلة ومحايدة، نظراً منصفاً وعلنياً.
拘留Al Qarni先生也不符合《世界人权宣言》第十条,其中规定人人完全平等地有权由一个独立而无偏倚的法庭进行公正和公开的审讯。 - وعندما توجَّه السيد القرني إلى المطار بعد الحادث المذكور بحوالي 7 أيام، صادرت السلطات الإيرانية جواز سفره الدبلوماسي وأبلغته بأنه ممنوع من مغادرة البلد، وأن عليه الاتصال بإدارة الشؤون الخارجية في وزارة الخارجية الإيرانية.
当Qarni先生在事故发生后7天左右前往机场时,伊朗当局没收了他的外交护照,并告诉他,他被禁止离开该国,必须与伊朗外交部的外事局联系。
- 更多造句: 1 2
如何用القرني造句,用القرني造句,用القرني造句和القرني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
