القداسة造句
造句与例句
手机版
- لنا لقاءٍ أخرى يا صاحبَ القداسة
这事儿没完 圣父[合阁]下 - لقد حققت حالة من القداسة .
在她眼中 你都成圣徒了 - والواقع أنه لا يفوق هذه العلاقة في القداسة شيء.
事实上,这是最为神圣的。 - أود أن أشكرك ياصاحب القداسة
谢谢你,[帅师]博 - كان يُطلق عليه حركة القداسة
史称圣洁运动。 - كنيسة القداسة الخمسينية الدولية )٣٥٦ ١( ٣٦١ ٧٥١
国际五旬节派圣洁会(1,653) - إنها طريقة منهجية للغاية في سبيل المحاولة لتحقيق القداسة
他们试图以这种很有 条理的做法来达致圣洁。 - تباً يحق للشواذ الحياة البائسة كغيرهم بحق الله " مايكل جاكسون " تزوج ما مدى هذه القداسة ؟
艹 同性恋也有权踏进婚姻的坟墓啊 去TMD 连Michael都结婚了 婚姻那玩意儿还能有多神圣? - ورداً على رسالة الأمين العام السيد كوفي عنان، طلب مني صاحب القداسة أن أنقل رسالته الشخصية إلى الأمين العام وإلى الجمعية.
宗座在收到秘书处科菲·安南先生给他的信后作出回复,请我向秘书长以及向大会送交他的个人致词。 - وتجريد جميع هذه الأسباب من مشروعيتها ونزع هالة القداسة عنها هما وظيفة الشخصيات الدينية والثقافية والنظم التعليمية والبرامج الثقافية المتشبعة بالقيم العالمية التي تشدد على القيم الروحية الحقة للدين.
使所有这些原因无法言之成理,并将其从宗教界消除是宗教和文化人士的工作,也是教育系统和饱含普世价值观的文化方案的任务。 - ويميز المقرر الخاص، في تقريره، بين قولبة الأديان من جهة وأتباع الدين أو الأشخاص ذوي القداسة من جهة أخرى، إذ ينبغي أن تُعامل تلك الحالات بشكل مختلف من منظور حقوق الإنسان.
特别报告员在报告中,区分了关于宗教的定型观念和关于宗教信徒或圣者的定型观念,因为从人权角度,应区别对待这些情况。 - ولتجنب التمييز بين المواطنين على أساس المعتقد يجرِّم القانون المصري ازدراء جميع الأديان والمعتقدات ذات القداسة الخاصة لأي مجموعة من المواطنين.
为了免于对公民产生基于教义的歧视行为,埃及法律规定,如果对任何公民群体所信奉的宗教及教义中的神明有侮辱藐视行为,即被判定为非法事件。 - وأكد المكلفون بالولايات على أنه لا ينبغي استخدام التنوع الثقافي لدعم التفرقة والممارسات التقليدية الضارة التي تريد باسم الثقافة إضفاء القداسة على أوجه الاختلاف التي تناقض عالمية حقوق الإنسان وعدم قابليتها للتجزئة وترابطها.
任务负责人强调,不应将文化多样性用于支持隔离和有害的传统做法,这些做法试图以文化为名,将差异神圣化,违背人权之普遍性、不可分割性和相互依存性。 - نحمد الله تعالى على توفيقه وأفضاله علينا بهذا اللقاء الحواري بين المسلمين والمسيحيين والذي استضافته المنامة عاصمة مملكة البحرين باقتراح من صاحب القداسة البطريرك بارثولوميوس الأول لقي قبولا واستجابة كريمة من حضرة صاحب العظمة الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين حفظه الله وأيده.
这次会议是由普世牧首巴塞洛缪一世陛下提议,经巴林王国国王谢赫·哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法大人同意,在巴林王国首都麦纳麦举行的。 - وباستضافتنا لمؤتمر القمة الإسلامي الحادي عشر في عام 2006، فإن السنغال التي يشكل المسلمون أغلبية سكانها ويعيشون في وئام تام مع إخوانهم المسيحيين، سوف تواصل العمل من أجل تعزيز حوار مفيد بين الديانات انطلاقاً من المبدأ شديد القداسة والمتمثل في احترام الهويات الثقافية والدينية للشعوب كافة.
为此,通过作为2006年第十一届伊斯兰首脑会议的东道国,塞内加尔将继续促进富有成果的种族间对话,这一对话侧重于尊重所有人民文化和宗教特点的神圣原则。 - وتشمل هذه الفئات أعمال العنف أو التمييز، أو التحريض عليها، ضد الأفراد على أساس دينهم أو معتقدهم؛ والاعتداءات على دور العبادة؛ والتنميط الديني والعرقي؛ وأعمال الحظر أو فرض قيود على الرموز الدينية؛ والصور النمطية السلبية للأديان وأتباعها والأشخاص ذوي القداسة بها.
这些类别包括:基于其宗教或信仰,对个人的暴力或歧视行为或煽动对其进行此类行为;袭击宗教场所;进行宗教或族裔定性分析,禁止或限制宗教标志;以及对宗教、其信徒和圣者的成见。
如何用القداسة造句,用القداسة造句,用القداسة造句和القداسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
