查电话号码
登录 注册

الفقهاء造句

造句与例句手机版
  • ولقد اختلفت آراء الفقهاء بشأن هذه المسألة.
    学者们对这个问题有不同看法。
  • إن بعض الفقهاء يؤكدون ذلك.
    有些提交人认为是。
  • ويؤكد الفقهاء أن هذه هي ممارسة الدول().
    学者意见证实了这确实是国家实践。
  • وتختلف آراء الفقهاء بشأن هذا الترابط.
    学者对于这种相互依赖关系意见分歧。
  • ولا تزال مناقشة الفقهاء للقانون الدولي العرفي متواصلة.
    学者们在继续辩论习惯国际法问题。
  • ويوجد هذا اﻻختﻻف في الرأي أيضا بين الفقهاء والمعلقين.
    学者和评论人员也有这样的意见分歧。
  • ولا يوجد سوى عدد قليل من الفقهاء القانونيين الثقاة في البلد.
    柬埔寨几乎不存在着名的高级法学家。
  • غير أن مهمة الفقهاء تتمثل تحديداً في إجراء تصنيفات وتقديم تعاريف.
    不过,确定分类和提供定义正是法学家的职责。
  • ومن الغريب أن الفقهاء القانونيين المعاصرين ما برحوا يبدون شكوكا في هذا الصدد.
    奇怪的是,现代的法律作者在这方面继续表示疑问。
  • هذا هو الموقف الذي يتخذه معظم الفقهاء المعاصرين)٤١(، والمحاكم التي نظرت في المسألة.
    这是大多数现代学说和那些审议过本问题的法院所采取的立场。
  • ويستخلص بعض الفقهاء من ذلك أن التحفظ على المعاهدة الثنائية ﻻ يمكن ببساطة تصوره.
    某些学者的结论是,对双边条约提出保留是完全不可思议的。
  • وقد أشار إلى هذا المبدأ الساري على جميع الأعمال القانونية، جمهور الفقهاء والاجتهاد القضائي في مجمله.
    学说和判例法广泛提到这项适用于所有法律行为的原则。
  • ويرى عدد كبير من الفقهاء أن اﻷفعال اﻻنفرادية الصادرة عن الدول ﻻ تعتبر مصدرا من مصادر القانون.
    不过,这不是说一国不能通过其单方面行为创立国际法。
  • ويستعرض التعليق أقوال طائفة كبيرة من الفقهاء من ذوي الحجة في هذا المجال الذين يساندون هذا اﻻفتراض)١٦٩ـ
    评注对支持这个前提的许多权威论着进行了审查。 169
  • ويبدو أن هذا الموقف يحظى بتأييد جمهور الفقهاء الذين يرجحون افتراض الإبقاء على تحفظات الدولة السلف.
    理论界大多认可这一立场,赞成推定维持被继承国的保留。
  • وﻻ شك أن هذه الوثيقة تتسق مع السمعة الطيبة التي يستحقها الفقهاء البارزون الذين تتألف منهم اللجنة.
    这份文件无疑符合组成委员会的着名法学家当之无愧的声誉。
  • وعلاوة على ذلك، يذهب بعض الفقهاء إلى أن مفهوم السيادة نفسه يضع التزامات على عاتق الدول.
    此外,如一些法学家所提出的,主权概念本身即令各国承担义务。
  • فالدول، باختصار، توجه عملية التدوين على أساس العاملين اللذين يشكﻻن المعيار العرفي وهما الممارسة المتكررة والملزمة وآراء الفقهاء حسب اﻻقتضاء.
    另方面,法律的逐步发展在现行法律的基础上确立了新标准。
  • وقد بحث الفقهاء في طبيعة هذا العقد ثم حددوا أركانه وشروط صحته.
    学者们对这种合同的性质进行了讨论,并因此确定了合同的要素和有效性条件。
  • وفيما يتعلق بعقود الإجارة، أوضح الفقهاء أن موضوع الاستصناع هو السلعة المصنوعة، وليس خدمات الصانع.
    关于租赁合同,学者指出,委托制造主要涉及制成品而不是厂家的服务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفقهاء造句,用الفقهاء造句,用الفقهاء造句和الفقهاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。