查电话号码
登录 注册

الفضائح造句

造句与例句手机版
  • إذا كنت تريد سماع الفضائح على الخط الساخن اضغط 17
    骚动谣言热线 按17
  • وهنالك سبب لكل الفضائح في البرازيل و
    难怪巴西利亚有那么多的丑闻
  • حجبت بالكامل بواسطة لا شيء سوى الفضائح والخمول
    完全被你的丑闻和懒惰掩盖了
  • لم يهب الفضائح السياسية
    不管是多大的政治丑闻
  • كما تعرضت الحكومة لسلسلة من الفضائح المالية الكبرى.
    政府还陷入重大金融丑闻之中。
  • ! وتبحث عن آخر الفضائح
    爱打听是非的女人
  • أفشت القليل من الفضائح
    她透露了点内情
  • عندي دولاب كامل الفضائح التي لم يعرفها أحد
    要不是我日尔曼·皮耶插手调查 不知会有多少见不得人的事
  • وانهارت الشركات وعمت الفضائح في المحاسبة نتيجة إخفاق خماسي في إدارة الشركات.
    公司破产和会计丑闻是由于公司治理中五个方面的失灵造成的。
  • ولا تُعرف حتى الآن آثار هذه المبادرات حيث أن الفضائح المالية لم تُحل بعد من الناحية القانونية.
    这些措施尚未充分发挥影响,财务丑闻尚未依法解决。
  • 3- وأقر فريق الخبراء الحكومي الدولي أيضا بأن عواقب الفضائح المؤسسية الأخيرة اجتازت نطاق الحدود الوطنية.
    专家工作组还认为,最近的公司丑闻造成的影响超越了国家疆界。
  • كما أشار الاتحاد إلى أن الكثير من الفضائح أدت إلى اعتقاد أن الجهاز القضاء جهاز غير مستقل ويسوده الفساد(59).
    该组织还提及,多件丑闻使公众认为司法部贪污腐败而且并不独立。
  • وعجزنا عن تحرير أولئك النساء، على الرغم من كل الوسائل المتاحة، من أكبر الفضائح في يومنا هذا.
    我们尽管掌握各种资源,却无法解放这些妇女,这是当今的一个严重的耻辱。
  • وأُفيد أيضا بأن سوق سندات الشركات تأثرت بصورة مماثلة من جراء هذه الفضائح وأن الصندوق لم يستثمر في هذه السندات.
    还指出,公司债券市场也同样受到这些丑闻的影响,基金没有投资于这类债券。
  • 18- وتوضح الفضائح الأخيرة أن الأعمال التجارية لا يمكن أن تزدهر على المدى البعيد دون تصريف ملائم ومسؤول لشؤون الشركات.
    近期的丑闻显示,长远看来,企业要成功,就必须有适当的、负责任的公司治理。
  • وبالتالي، تصبح المساواة بين الجنسين غائبة عن أذهان مديري المدارس والمدرسين الذين يفضلون تلافي الفضائح والأزمات.
    因此,两性平等正成为该学校教导主任和教师们的盲点,他们往往更喜欢避开丑闻和危机。
  • ولكن هل يُعقل أن تكون أسس النظام الرأسمالي نفسها قد زعزعتها بشدة الفضائح التي وقعت في الدول الأغنى والأقوى؟
    难道说资本制度的基础,因为在更富有和更强大国家中发生的丑闻而受到严重损害了吗?
  • وقد تصدت بعض البلدان لهذه الفضائح بسن تشريعات محددة وزيادة التشدّد في إنفاذ القوانين الجنائية وزيادة الاعتراف بالجريمة المالية كمشكلة كبرى.
    一些国家针对这些丑闻专门立法,加强了执法力度,并加深了对金融犯罪作为重大问题的认识。
  • وفي عام 1996، وإثر موجة من الفضائح الجديدة، أصدرت لجنة خاصة تابعة لغرفة التجارة الدولية ... استكمالا لتقرير غرفة التجارة الدولية.
    .1996年,在一波新的丑闻之后,国际商会一个特别委员会.发表了一份增订的国际商会报告。
  • ومن الفضائح أيضا أن نرى كيف يحول بعض الحكام المالية العامة إلى حساباتهم الخاصة بينما تنحدر شعوبهم إلى أتعس درجات الفقر.
    有的统治者把公共资金挪入他们自己的私人帐户,同时使他们的人民陷入最惊人的贫困,这太不像话。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفضائح造句,用الفضائح造句,用الفضائح造句和الفضائح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。