查电话号码
登录 注册

الفداحة造句

造句与例句手机版
  • والفرق بين الفقراء والأغنياء يعد الثالث من حيث الفداحة في العالم ويمثل فيه مؤشر معامل جيني 0.88.
    贫富之间的差距非常严重,占世界第三位,吉尼系数为0.88。
  • ورأت المحكمة أيضاً أن النقائص التي وجدتها في وثائق الطلب كانت من الفداحة بحيث قضت بعدم تسجيل الجمعية().
    最高法院还认为,申请文件中的错误十分严重,拒绝给予注册是正确的。
  • وكانت الآثار التي خلفتها هذه الأعمال التي تستوجب الإدانة من الفداحة بحيث تَقرَّر إعطاء الأولوية لمكافحة الإرهاب في سلم الاهتمامات الدولية.
    这种行径令人遗憾,应受谴责,为此,国际社会决定优先重视打击恐怖主义。
  • التعليم الابتدائي الشامل للجميع، والرعاية الصحية الأساسية - هو من الفداحة بحيث يفوق قدرة البلدان النامية.
    在仅仅满足这两个基本社会目标 -- -- 普及初级教育和基本卫生保健方面出现的资源短缺就是非常巨大的,这显然超出了发展中国家的承受能力。
  • وترى حكومة إسبانيا أن الأخطاء الوقائعية الكثيرة التي يتضمنها التقرير هي من الفداحة والكبر بحيث إنها تجعله باطلاً تماماً، كما تلغي ما تَضمَّنه من توصيات واستنتاجات.
    西班牙政府的立场是,报告全文所含的许多事实错误非常严重,非常之多,使报告受到严重损害,使报告的结论和建议归于无效。
  • وكانت المذبحة التي اهتزت لها مشاعر العالم بأسره من الفداحة ما دفع بمجلس الأمن إلى تفويض الأمين العام للأمم المتحدة تشكيل فريق لتقصي الحقائق عالي المستوى، ضم في عضويته زعماء سابقين مرموقين، وأعلاما في ميدان الدفاع عن حقوق الإنسان.
    使整个世界震惊的大屠杀促使安全理事会和秘书长创建一个由几名杰出前领导人和一名维护人权领域中的知名人士组成的高级实况调查团。
  • 2- ولقد بلغ انعدام الثقة في قدرة مؤتمر نزع السلاح على النهوض بنفسه بمجهوده الخاص من الفداحة حداً جعل التركيز فيما بين أعضائه على السعي إلى تناول هذه القضايا خارج نطاق المؤتمر أكبر حتى الآن من التركيز على إصلاح المؤتمر نفسه إصلاحاً جذرياً وفرعياً.
    正是由于对裁谈会解决自身问题的能力缺乏信心,目前会议成员更注重在会议以外解决相关问题,而非就裁谈会本身进行根本性或部分改革。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفداحة造句,用الفداحة造句,用الفداحة造句和الفداحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。