查电话号码
登录 注册

العشوائيات造句

造句与例句手机版
  • 5-9-3 العشوائيات وتحسين الإسكان
    9.3 贫民窟和改善的住房
  • السكن الاجتماعي والظروف السائدة في العشوائيات
    社会福利住房与非正规住区条件
  • هذا المكان مثل العشوائيات
    这里像是贫民区啊
  • التحدي الذي تمثله العشوائيات
    贫民窟带来的挑战
  • وتضم آسيا غالبية سكان العشوائيات (60 في المائة).
    贫民区的居民大多数在亚洲(60%)。
  • التركيز على المحددات الأساسية والرئيسية للتحضر المستدام ومنع العشوائيات
    重点关注可持续城市化和防止形成贫民窟的重要决定因素
  • جيم- فهم " العشوائيات "
    C. 理解 " 非正规住区 "
  • ويزداد احتمال ظهور العشوائيات وغيرها من أنواع التجمعات السكنية العشوائية بالقياس بحجم البلدية.
    出现贫民窟和其他非正规住区的可能性,与市镇规模成正比。
  • وينبغي تصميم المؤشرات المستخدَمة تحديداً لاستيعاب الفرق بين أُسر العشوائيات وغير العشوائيات.
    设计的指标应具体揭示贫民窟住户和非贫民窟住户之间的差异。
  • فهم " العشوائيات " 28-31 9
    C. 理解 " 非正规住区 " 28-31 8
  • 80- وساور اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قلق بشأن ارتفاع عدد العشوائيات في المدن وضواحيها.
    经济、社会和文化权利委员会对城市和郊区大量非正规居住点表示关切。
  • وعلى مستوى العالم كله يقدَّر أن ثمّة بليون نسمة يعيشون في العشوائيات وهم يشكّلون نحو ثُلُث سكان الحضر().
    在全球范围内,估计有十亿人生活在贫民窟中,约占城镇人口的三分之一。
  • كما يتعيّن على الحكومة أن تضمن حصول أبناء الفقراء في العشوائيات والمناطق الريفية بدورهم على التعليم.
    印度尼西亚政府还必须确保生活在贫民区和农村地区的贫穷儿童也能够接受教育。
  • وبالإضافة إلى ذلك فتعريف العشوائيات بحاجة إلى تطوير، وقد يتمثّل أفضل نهج في هذا الصدد في استخدام التعريفات القطرية ذاتها.
    此外,需要改进贫民窟的定义;最好的办法可能是使用国家自身的定义。
  • أما الاتجاه الثاني فينبع من تقييم للتقدم في التوصل إلى النهوض بأوضاع العشوائيات وتوخي أهداف منع نشوء هذه الأحياء الفقيرة في المدن.
    第二种趋势来自对实现贫民窟改造和防止形成贫民窟目标进展的评估。
  • وإن حالات التأخير في اتخاذ القرارات المتعلقة بتحسين العشوائيات قد أعاق إمكانية حصول المجتمعات المحلية الضعيفة على الخدمات الأساسية المحسَّنة(102).
    迟迟未能作出决定改造非正规住房,使弱势社区的基本服务难以获得改善。
  • ومع ذلك، واصلت الحكومة عمليات الإجلاء القسري الجماعي من العشوائيات في المناطق التي تدَّعي أنها كانت محجوزة للاستخدام العام.
    但安哥拉政府继续对据称为公用保留地上的非正规住区进行大规模强迫驱逐。
  • ويستهدف البرنامج، الذي يرعاه الرئيس نلسون مانديلا، تحسين الظروف المعيشية لـ 100 مليون من سكان العشوائيات في البلدان النامية بحلول عام 2020.
    这项方案的目标是在2020年之前改善发展中国家贫民窟1亿居民的生活条件。
  • وأشارت وفود عديدة إلى أن الزيادة في عدد سكان العشوائيات ستتسارع نتيجة للهجرة من المناطق الريفية الأكثر فقرا.
    许多代表团注意到,由于较贫穷的农村地区的人口移徙,贫民窟居民的数目将会加快增长。
  • وساد الاعتراف بين الوفود بأن الهدف المتمثل في النهوض بحياة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان العشوائيات لا يعالج سوى جزء طفيف من المشكلة.
    各代表团普遍认为,改善至少1亿贫民窟居民的生活的目标只解决了问题的一小部分。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العشوائيات造句,用العشوائيات造句,用العشوائيات造句和العشوائيات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。