查电话号码
登录 注册

العذب造句

造句与例句手机版
  • و بعد كل ذلك فهو مثل الفتى العذب
    他毕竟是个可爱的男孩
  • . هذا ليس مكان للتجول العذب
    这里可不是开玩笑的
  • لتسمعها تقولها بصوتها العذب
    听她用她甜美的声音
  • رحلة الماء العذب تبدأ هنا ، في أعلي الجبال.
    淡水漂流之旅 就从山高水远处展开
  • ملأت مخازني بالماء العذب
    储存了满满的淡水
  • 3-1-5 الموارد من الماء العذب
    1.5 淡水资源
  • و صوتها العذب الخارج من شفاهها
    嘴唇颤抖
  • الموارد من الماء العذب
    五. 淡水资源
  • فربما رقة الماء العذب قد تلهمك في العالم الآخر
    温柔新鲜的水可能会激励你在未来的世界
  • الماء العذب والمرافق الصحية
    淡水和卫生
  • أنا متحمسة جداً لرؤية وجهك العذب الرسالة تم مسحها
    想到要看到你的小脸蛋我就兴奋 - 信息已删除
  • أعتقدت أننى بين رجال متحضرين لن يحرمونى من بعض الماء العذب
    我想要是在文明人中间 他们不会舍不得给我水喝的
  • (ﻫ) سياسة مصائد الأسماك التي ترمي إلى النهوض بقطاع أسماك الماء العذب باعتبار البلد غير ساحلي.
    渔业政策,旨在促进国家(内陆国)淡水渔业的发展。
  • ويحدث التعرض لميثيل الزئبق من تناول أسماك الماء العذب والأسماك البحرية ولحوم الحيوانات التي تتغذى على الأسماك.
    甲基汞接触发生于食用淡水鱼或海鱼,以及以鱼为食的各种动物。
  • والماء العذب حيوي لتلبية الاحتياجات المنزلية التي لا تستوعب مع ذلك سوى 6 في المائة من الموارد المتاحة.
    淡水是满足家庭需要必不可少的,但这一用途只占可得水资源的6%。
  • ويزيد تواتر الافتقار إلى عمليات معالجة النفايات من تفاقم مشكلة توفر الماء العذب جرّاء تلوث مرافق خزن الماء.
    经常缺乏有效的废物处理加重了由蓄水设施污染造成的淡水获取问题。
  • 3- إن الماء العذب والوصول إلى مياه الشرب شكَّلا على الدوام عاملاً حاسماً في قدرة الحضارات على الاستمرار والنجاح.
    淡水和饮水供应一直是各地文明保持活力和取得成功的关键因素之一。
  • وقال إن نحو مليونين من الغالونات من الماء العذب تُستخدم لكسح الفحم من خلال أنابيب من الملاط الرقيق، وذلك يتسبب في جفاف الأنهار.
    他说,用200万加伦的淡水在煤浆管里洗煤,致使河流逐渐枯竭。
  • ويرجح أن الأنواع التي تعيش في النظم الإيكولوجية في الماء العذب مهددة بالانقراض أكثر بكثير من نظرائها في البيئتين البرية والبحرية.
    生活在淡水的生态系统中的物种可能比其他水域中的物种面对着更大的风险。
  • ومع أن ذلك يكفل إخراج الفضلات من منازل الأسر المعيشية، ينتهي معظم هذه الفضلات في الأنهار، الأمر الذي يتسبب في تلويث موارد الماء العذب تلويثا خطيرا.
    虽然这确保家庭排走废物,但是废物最终排入河流,严重破坏淡水资源。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العذب造句,用العذب造句,用العذب造句和العذب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。