العبثية造句
造句与例句
手机版
- أحد الأسباب هو لتجنب التغييرات العبثية
首先 是为了避免电子垃圾 - وإن من مسؤوليتنا الجماعية أن نعمل على وقف ويلات الحروب العبثية التي لا مبرر لها من خلال تعاوننا.
通过合作制止不必要和毫无意义的战争祸害,是我们的集体责任。 - وكل يوم يُسمع مزيد من الأصوات من ذلك البلد تطالب بوضع حد لهذه السياسة العبثية واللاإنسانية.
每天从这个国家听到越来越多要求结束这一荒谬且不人道的政策的声音。 - وكانت الآثار السلبية التي نجمت عن تطبيق هذه العقوبات العبثية على برامج التنمية الثقافية التي تضطلع بها الحكومة الكوبية آثارا لا يستهان بها.
古巴政府开展的文化发展方案遭到这种荒唐制裁,造成严重的后果。 - إن المرء يحتاج بالفعل إلى مخيلة خصبة ليدرك حقيقة هذه المظاهر العبثية الجديدة التي تضرب عرض الحائط بمنطق الحضارة وجميع ما يسندها.
需要作出相当富有想象力的努力才能看清这种新形式的无政府主义的真面目。 - ونحن نطالب الجهات المختلفة بإظهار المزيد من الشجاعة والإرادة السياسية للخروج من الحلقة العبثية من العنف، مما يعطي فرصة للسلام.
我们呼吁各行为者拿出更多的勇气和政治意愿,摆脱暴力的恶性循环,从而给和平一个机会。 - وهنا أود الإشارة إلى أهمية ترؤس العراق لهذه الهيئة بعد أن تخلص العراق من السياسات العبثية للنظام السابق.
在此,我要指出,伊拉克在摆脱前政权徒劳无益的政策之后主持裁军审议委员会的工作,有着重要的意义。 - ولطالما بقيت إسرائيل، بالتحديد، هدف حملة إيران العبثية المعادية للسامية، ولا سيّما التصريحات التي أدلى بها الرئيس الإيراني داعياً إلى تدمير إسرائيل.
特别是以色列,一直成为伊朗邪恶的反犹太主义运动的目标,尤其是伊朗总统多次发表要求毁灭以色列的言论。 - ويمكن لأي قضية عادلة أن تكتسب دعمنا، ولكن لا يمكن للقوة أن تثنينا، أو نسمح للشعارات العبثية أن تفرض علينا المغامرات المشينة.
任何正义的事业都会赢得我们的支持,但我们不会被武力所战胜,也不允许把荒谬的口号或可耻的运动强加于我们。 - ويود وفدي أن يعرف العالم أجمع أن شعب جمهورية الكونغو الديمقراطية، وقد سئم حرب العدوان العبثية وغير المجدية، يرغب في تحقيق السلام ويسعى إليه.
我国代表团要让全世界知道,刚果民主共和国人民厌烦徒劳无意和毫无意义的侵略战争,正争取和渴望得到和平。 - 17- وفي حين تعتبر تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول وسيلة انتصاف في الممارسة المعاصرة لاتفاقات الاستثمار الدولية، فإن نظم تسوية المنازعات ذات الطابع الدولي يجب أن تلتزم الحيطة إزاء الدعاوى العبثية أو الكيدية.
虽然投资者与国家间争端解决在当代国际投资协议事件中是一种救济权,但国际化的争端解决制度必须防范草率琐碎或胡搅蛮缠的索赔。 - وبعد الحروب العبثية التي أودت بحياة البشر ودمرت البلاد وخلفت في أعقابها الفواجع، فإن العراق الجديد سيلتزم بنهج دفاعي عماده الأول السلام، بل سيصبح داعية سلام للمنطقة والعالم.
过去无谓的战争剥夺了无数人的生命,给我们造成了灾难。 新的伊拉克将实行以和平为基础的新防御政策。 伊拉克将积极追求整个区域和全世界的和平。 - وقد دأبت كوبا منذ سنوات على إطلاق تحذيرات بخصوص الطابع غير المستدام لأنماط الإنتاج والاستهلاك العبثية التي يولدها نموذج اجتماعي قائم على قوانين السوق والتي تؤدي إلى إجحاف بين في توزيع الموارد.
多年来,古巴一直对于荒唐的生产和消费形式的不可持久性提出警告,这种形式产生于以市场法则为基础的社会模式,并造成资源分配的明显不平等。 - وتشي العبثية الواضحة لمثل هذه التهم بقوة بنيَّة إسرائيل في النيل من معنويات الحملة المناهضة للجدار عن طريق تجريم النشاط غير العنيف في مجال حقوق الإنسان، وهو نمط سلوكي ينبغي أن يثير قلقاً بالغاً لدى مجلس حقوق الإنسان.
这种荒唐的指控强烈表明,以色列的意图是通过给非暴力的人权活动按上罪名来打掉反墙运动的积极性,这种做法应引起人权理事会的严重关切。 - وتشي العبثية الواضحة لمثل هذه التهم بقوة بنيَّة إسرائيل في النيَّل من معنويات الحملة المناهضة للجدار عن طريق تجريم النشاط غير العنيف في مجال حقوق الإنسان، وهو نمط سلوكي ينبغي أن يثير قلقاً بالغاً لدى مجلس حقوق الإنسان.
这种荒唐的指控强烈表明,以色列的意图是通过给非暴力的人权活动按上罪名来打掉反墙运动的积极性,这种做法应引起人权理事会的严重关切。 - وفي مجال تطوير التعليم الابتدائي وتعزيز الدعم التربوي. لقد تم تأهيل هذا القطاع بعد ما لحق به دمار جرَّاء الحروب العبثية التي شنَّها النظام السابق على جيرانه وعلى شعبه، ومن جرَّاء أعمال العنف والتخريب التي شهدها العراق بعد سقوط ذلك النظام.
在初级教育领域,在前政权对其邻国肆意发动战争之后,以及自该政权垮台以来伊拉克遭受暴力和破坏之后,我们正在恢复和改革教育部门。 - وقالت الولايات المتحدة إنها ستقدم ردا في وقت لاحق، بعد التفكير بشأنه لفترة طويلة، ولكنها رفضت مشاركة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الاجتماع تحت الذريعة العبثية بأن هذه المشاركة غير ملائمة في وقت كان فيه الاجتماع على وشك الانعقاد.
当时美方犹豫不决,说改日再表态。 而后却迟迟不作答,临到要开会时才以 " 不合适 " 的荒唐理由拒绝朝鲜与会。 - البلد الذي بادر بالاعتداء على كوبا منذ أول يوم للثورة الكوبية - بوضع حد لتلك السياسة العبثية وغير الإنسانية.
这就是为什么我们今天再次要求那个对古巴实行封锁、阻止古巴实现发展而且对那些同古巴接近的人进行威胁的国家,那个从古巴革命的头一天起就对它发动侵略的国家,停止这种荒唐和不人道的政策。 - إن أثر العقبات التي تحول دون التمتع بالحقوق يتزايد مع تقدم السن، ولكن لا توجد عقبات خاصة بالشيخوخة، باستثناء تلك العقبات العبثية الناجمة عن القوانين والأنظمة القائمة حصرا على العمر.
随着年龄的增长,这些障碍所产生的影响也在加大,但没有任何障碍是衰老所特有的,除了那些 -- -- 的确十分荒唐 -- -- 仅依据实足年龄而制定的法律法规所带来的障碍。 - كما يشدد على رفضه الكامل لكل المحاولات العبثية التي تمارسها بعض وسائل الإعلام لإثارة الفوضى والاضطرابات للنيل من شرعية هذا المجلس وتهديد الوحدة الوطنية بقصد إحداث فراغ سياسي ودستوري، وهو الأمر الذي سيتصدى له المجلس بكل قوة وحزم وبعزيمة شعبنا العظيم.
国民代表大会强调坚决反对一些媒体的各种荒谬企图,反对制造混乱和动荡,干扰破坏国民代表大会的合法性,威胁国家统一,以制造政治和宪法真空。
- 更多造句: 1 2
如何用العبثية造句,用العبثية造句,用العبثية造句和العبثية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
