查电话号码
登录 注册

الطائف造句

"الطائف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • شركة الطائف المحدودة للتشغيل والصيانة والمقاولات
    Al Taif 营运维修和承包有限公司
  • التمسك باتفاق الطائف ومواصلة تنفيذ كامل بنوده.
    必须尊重《塔伊夫协议》,各方必须继续遵守其所有规定。
  • وهذا الموقف وارد في اتفاق الطائف الذي أقره مجلس الأمن.
    黎巴嫩的立场已写入安理会赞同的《塔伊夫协定》中。
  • وأضاف قائلا إن من المؤسف أن العنف الطائف عاد إلى ولاية راخين في وقت التحول الديمقراطي السلمي.
    不幸的是,在和平民主过渡期,部族暴力重返若开邦。
  • وقد سبق أن أشرت إلى اتفاق الطائف لعام 1989، الذي يعرف أيضا باسم وثيقة الوفاق الوطني.
    我在上文提到1989年的《塔伊夫协定》,或称《民族和解约章》。
  • باكستان - يواصل المتطرفون المسلمون فيما يقال استخدام القوانين المتعلقة بالتجديف ضد الطائف اﻷحمدية.
    巴基斯坦. 据说穆斯林极端分子继续利用关于亵渎真主的法律对付艾哈迈德派教徒。
  • على النحو المنصوص عليه في اتفاق الطائف - في جو خال من التخويف.
    黎巴嫩必须依照《塔伊夫协议》的规定,在没有恫吓的气氛中维护共存共处全面政治框架。
  • على النحو المحدد في اتفاق الطائف - في بيئة لا عمليات ترهيب فيها.
    因此,当务之急是根据《塔伊夫协议》,使黎巴嫩在毫无恐吓的气氛中维护其全面的政治共存框架。
  • لقد توصل الحوار الوطني بالفعل إلى اتفاقات مهمة تتفق تماما مع أحكام اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    全国对话已达成重要协定,它们完全符合《塔伊夫协定》和第1559(2004)号决议。
  • وهو لا يعدو أن يكون انعكاسا وإعادة تأكيد لقرار أجمع اللبنانيون على الالتزام به في اتفاق الطائف المبرم في أعقاب الحرب الأهلية.
    这项规定仅仅反映并重申了所有黎巴嫩人在内战结束后在《塔伊夫协议》中承诺遵守的决定。
  • 6- وقضى السيد الجزائري الأشهر الأولى في سجن مكة قبل أن ينقل إلى مركز احتجاز في الطائف ثم في الإحساء.
    在被依次转往塔伊夫和阿哈萨拘留中心之前的最初几个月,Al Jazairy先生被关押在麦加监狱。
  • وأشير أيضا في هذا السياق إلى اثنين من أحكام اتفاق الطائف لعام 1989، الذي انتهت بموجبه الحرب الأهلية في أعقاب حوار بين الأطراف اللبنانية.
    我在这方面还回顾黎巴嫩各方在通过对话结束内战时签署的1989年《塔伊夫协定》的两条规定。
  • وهو يعكس ويعيد تأكيد قرار كان جميع اللبنانيين قد التزموا به في اتفاق الطائف المبرم في عام 1989، في أعقاب الحرب الأهلية.
    这项规定只是反映和重申所有黎巴嫩人根据内战结束后签署的1989年《塔伊夫协议》承诺遵守的决定。
  • وقد صدق البرلمان اللبناني على اتفاق الطائف الذي وضع نهاية لأعمال القتال والحرب الأهلية التي طال مداها في لبنان، كما أقر مجلس الأمن ذلك الاتفاق.
    《塔伊夫协定》结束了黎巴嫩的长期敌对行动和内战,得到了黎巴嫩议会的批准和安全理事会的认同。
  • وهو لا يعدو أن يكون انعكاسا وإعادة تأكيد لقرار أجمع اللبنانيون على الالتزام به في اتفاق الطائف المبرم عام 1989، في أعقاب الحرب الأهلية.
    这项规定只是反映和重申黎巴嫩各方在内战结束后签署的1989年《塔伊夫协议》中承诺遵守的决定。
  • فاحتفاظ الجماعات المسلحة، بما في ذلك حزب الله، بالأسلحة خارج نطاق سيطرة الدولة يتعارض مع اتفاق الطائف ويتنافى مع العملية الديمقراطية.
    包括真主党在内的武装团体在不受国家控制情况下拥有武器,违反了《塔伊夫协议》,是与民主进程背道而驰的。
  • واتُهم بعد ذلك بتمويل جمعيات خيرية غير قانونية وأُحضر في الطائف أمام هيئة قضائية أمرت بإطلاق سراحه فوراً لعدم وجود أدلة مؤيدة للاتهامات.
    他后来被控资助非法慈善社团,被送交塔伊夫的一个司法当局,该司法当局因缺乏证据证实对他的指控而下令立即释放。
  • وأشير على وجه التحديد، إلى أن هذه القوات نشرت عملا باتفاق الطائف لعام 1989، ومعاهدة التعاون بين سوريا ولبنان التي صادق عليها البلدان في عام 1991.
    具体地说,据说它们是根据1989年《塔伊夫协定》以及1991年两国批准的《叙利亚-黎巴嫩合作条约》部署的。
  • ويتنافى هذا الوجود مع أحكام اتفاق الطائف وأحكام قرارات مجلس الأمن 425 (1978( و 426 (1978( و 1559 (2004).
    这种存在违背《塔伊夫协定》的规定以及安全理事会第425(1978)、426(1978)和1559(2004)号决议的规定。
  • وإني أدعو زعماء حزب الله إلى تحويل الحزب إلى حزب سياسي لبناني صرف، وذلك بما يتسق مع أحكام اتفاق الطائف الذي التزم به جميع اللبنانيين.
    我呼吁真主党领导人依照黎巴嫩各方均承诺执行的《塔伊夫协议》的规定,完成该团体向一个纯粹的黎巴嫩政党转变的进程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الطائف造句,用الطائف造句,用الطائف造句和الطائف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。