الستاليني造句
造句与例句
手机版
- والقمع الستاليني كان السمة السائدة في الاتحاد السوفياتي وفي جزء كبير من أوروبا.
斯大林的压迫是苏联和很大一部分欧洲的主导特征。 - ويردد حجته التي مفادها أنه عبر بشكل مشروع عن رأيه بشأن القمع السياسي الذي حدث في ظل النظام الستاليني بمشاركته في تجمع سلمي.
提交人重申了自己的论点,即他通过参加和平集会,合法地表达了自己对斯大林主义政权统治时期政治迫害的见解。 - ومما دلّ على تلك السياسة قرار تعسفي أصدره مكتب الحزب الشيوعي الستاليني بتسليم منطقة أرمينية كاملة إلى أذربيجان السوفياتية في عام 1921.
这样一种政策的表现是,1921年,斯大林主义者领导下的共产党主席团任意决定将整个亚美尼亚地区交给苏联阿塞拜疆。 - ويستنتج أن الدولة الطرف قد انتهكت الفقرة 1 من المادة 2 من العهد بعدم اتخاذ التدابير اللازمة لضمان ممارسة حقه في التجمع السلمي والحق في حرية التعبير نتيجة لآرائه السياسية وغير السياسية ولا سيما موقفه السلبي من القمع الستاليني في عهد روسيا السوفياتية.
他得出结论,缔约国因为他的政见和其他观点,特别是反对苏维埃俄国斯大林主义迫害,未能采取必要措施确保他行使和平集会权和言论自由权,违反了《公约》第二条第1款。 - ويستنتج أن الدولة الطرف قد انتهكت الفقرة 1 من المادة 2 من العهد بعدم اتخاذ التدابير اللازمة لضمان ممارسة حقه في التجمع السلمي والحق في حرية التعبير نتيجة لآرائه السياسية وآرائه الأخرى ولا سيما موقفه السلبي من القمع الستاليني في عهد روسيا السوفياتية.
他得出结论,缔约国因为他的政见和其他观点,特别是反对苏维埃俄国斯大林主义迫害,未能采取必要措施确保他行使和平集会权和言论自由权,违反了《公约》第二条第1款。 - ولاحظت اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم معلومات تبيّن في الواقع كيف سيُخلّ إحياء ذكرى ضحايا القمع الستاليني بمصالح الأمن القومي أو السلامة العامة أو النظام العام، أو بحماية الصحة العامة والآداب العامة، أو حماية حقوق الآخرين وحرياتهم على نحو ما تنص عليه المادة 21 من العهد.
委员会注意到缔约国没有提供任何资料说明纪念斯大林迫害行为的受害者会危害国家安全或公共安全利益或公共秩序、保护公共健康或道德或保护他人的权利和自由,正如《公约》第二十一条所规定的那样。 - بيد أن الدولة الطرف لم تقدم أية معلومات تبيّن كيف أن إحياء ذكرى ضحايا القمع الستاليني ستنتهك، في الممارسة، مصالح الأمن القومي أو السلامة العامة، والنظام العام، وحماية الصحة أو الأخلاق العامة أو حماية الحقوق والحريات الخاصة بالآخرين على النحو المبيّن في المادة 21 من العهد.
然而,缔约国未提供任何情况说明,祭奠斯大林时期镇压行径罹难者的悼念活动,如何实际上会损害《公约》第二十一条所列的国家安全或公众安全、公共秩序、对公众健康或道德利益,以及对他人权利和自由的保护。 - وذهبت اللجنة إلى أنه حتى إذا كانت الجزاءات المفروضة على صاحب البلاغ يسمح بها القانون الوطني، فإن الدولة الطرف لم تقدم أي حجة تبرر مدى ضرورتها في أحد الأهداف المشروعة المنصوص عليها في الفقرة 3 من المادة 19 من العهد، ولم تبيّن نوعية المخاطر التي كان صاحب البلاغ سيُحدثها بتعبيره علناً عن موقفه السلبي من أعمال القمع الستاليني في روسيا السوفياتية.
委员会认为,即使对提交人的处罚是国家法律所准许,但缔约国没有提出任何论据说明处罚为何是出于《公约》第十九条第3款所列某一正当需要,以及提交人公开表达其对苏俄斯大林时期镇压行径的否定态度会构成何种威胁。
如何用الستاليني造句,用الستاليني造句,用الستاليني造句和الستاليني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
