查电话号码
登录 注册

الزعامات造句

造句与例句手机版
  • وفي غضون ذلك، جرت 37 عملية اقتراع لانتخاب الزعامات القبلية العليا في البلد.
    在报告所述期间,该国举行了37次最高酋长选举。
  • لذلك يفضلون الزعامات على الأحزاب السياسية والقادة اللاهوتيين على المؤسسات الديمقراطية.
    因此,他们宁要军事首领,不要政党;宁要救世主似的领袖,不要民主机构。
  • في هذا السياق، سبق أن تمّ سجن نساء وعائلاتهنّ بسبب التخلّف عن السداد في بعض المناطق ذات الزعامات القبلية.
    在一些酋长领地,妇女及其家人因没有偿还贷款而被监禁。
  • مواصلة تحسين سياسات شؤون الموظفين حرصا على اجتذاب الزعامات النسائية إلى الإدارة العامة (2002).
    《关于进一步完善吸收妇女领导人参与国家管理的干部政策》的总统令(2002年)。
  • ولم يتم حتى الآن وضع أو اعتماد تدابير ملموسة بغية زيادة عدد النساء المرشحات لتولي مناصب الزعامات القبلية الكبرى.
    目前没有出台或采取任何具体措施,以增加最高酋长职位女性候选人的人数。
  • وتوصي بأن تضطلع الدولة الطرف ببرامج تدريبية بشأن مهارات القيادة والتفاوض لفائدة الزعامات النسائية الحالية والمقبلة.
    委员会建议缔约国为当前和未来的妇女领袖开办关于领导能力和谈判技巧的培训方案。
  • 127- يتطلب مكتب المدعي العام خبيرا في اقتفاء أثر الأموال، وخاصة فيما يتعلق بإجرام الزعامات وجبر الأضرار.
    127. 检察官办公室需要一名财产追踪专家,特别是与领导层犯罪及赔偿相关的追踪。
  • وقد أصبح الشباب العاطل مسيّساً وأدّت الخلافات مع الزعامات التقليدية إلى تفاقم حالة التوتر داخل المخيمات.
    怨忿不满的青年人对政治产生兴趣,与传统领导人的意见纷争也加剧了难民营内的紧张气氛。
  • واستفاد أتوم أيضا من مناصرة الزعامات الدينية ورجال الأعمال ممن ينتمون إلى عشيرته، إضافة إلى شخصيات بارزة في الأوساط التجارية في بوساسو.
    阿塔姆还获得本部落宗教领袖和商界领袖的庇护和Bosaaso商界名人的支持。
  • ويجب أن يتضمن المشروع القطاع الخاص ومؤسسات الزعامات القبلية، وألا يقتصر الأمر على الوكالات الحكومية، ويجب أن تكون رسوم الحصول على المعلومات قليلة للغاية.
    该法案必须列入私营部门和部落机构,而不仅是政府机构,并收取最低信息费。
  • 135- باتت معظم المناطق ذات الزعامات القبلية في البلاد، البالغ عددها 149 تضمّ مدرسة إعدادية لضمان حصول جميع الأطفال على التعليم الأساسي.
    几乎该国所有149个酋长领地现在都有一所初中,以确保所有儿童能够获得基础教育。
  • وخلال الفترة قيد الاستعراض، قام ممثلو الزعامات التقليدية والمجتمعات المحلية في أبيي بتنظيم عودة مشردي أبيي من ولايتي الخرطوم والنيل الأبيض.
    在报告所述期间,阿卜耶伊的传统和社区代表安排阿卜耶伊境内流离失所者从喀土穆和白尼罗州返回。
  • لم يصدر عن الزعامات السياسية أو العسكرية أي إعﻻن ﻹدانة أعمال اﻹرهاب المزعومة التي ارتكبها جيش تحرير كوسوفو أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. الجدول ٢
    在本报告所述期间,不论政治或军事领导人都没有公开宣布谴责据报的科索沃解放军的恐怖行为。
  • وينبغي أن تشمل هذه التدابير جهوداً لزيادة الوعي بهذا الموضوع تستهدف النساء والرجال على جميع مستويات المجتمع، بما في ذلك الزعامات التقليدية، بالتعاون مع المجتمع المدني.
    此种措施应包括与民间社会合作,努力提高社会各阶层妇女和男子以及传统领袖对这一问题的认识。
  • وفيما يتعلق بما تقوله إسرائيل عن موضوع الإرهاب والاعتداءات الانتحارية، يلاحظ أن الزعامات الفلسطينية والسلطة الفلسطينية تدين بكل حزم هذه الأفعال.
    在提到以色列关于恐怖主义和自杀性袭击的言论时,观察员再次重申,巴勒斯坦领导人及其政府坚决谴责这种行为。
  • إلا أنّه ثمّة مواقع للنساء القياديات في طبقات مختلفة من المجتمع، من القرى إلى المناطق ذات الزعامات القبلية، ولا ننسى المنظّمات النسائية التي تتولّى قيادتها نساء.
    但是,在社会各阶层,从村级到酋长领地一级均有妇女领导人的位置。 还有妇女担任领导职位的妇女组织。
  • ومع هذا، فإنه كان ثمة إدراك من قبل كل من الحكومة وهذه الزعامات بأنه لا يزال هناك الكثير الذي يمكن الاضطلاع به بصورة مشتركة من أجل تحسين وضع وحالة المرأة في فانواتو.
    但是,政府和妇女领袖也都承认,为了提高瓦努阿图妇女的地位和改善她们的状况,要做的事情还很多。
  • 2-3 وبعد تشاور صاحب البلاغ مع الزعامات في طائفته ومع أسرته، وبالنظر إلى عدم وجود مكان يمكن أن يأوي إليه في باكستان لتجنب الاضطهاد، فقد قرر طلب اللجوء خارج البلد.
    3 考虑到在巴基斯坦任何地方都无法逃避遭到迫害,提交人在与社区领导人以及家人商量后,决定到国外避难。
  • وفضلاً عن ذلك، وقبل الغزو الاستعماري، كانت سلطة الزعامات التقليدية تستند إلى دعم مختلف المجموعات داخل مجتمعاتهم المحلية، التي كان عليهم تبعاً لذلك مراعاة مختلف مصالحها.
    此外,在被殖民主义征服之前,传统领袖的权威有赖于其自身社区内各种群体的支持,因此,就必须照顾到这些群体的不同利益。
  • وسُجلت نتائج بالفعل على إثر تنظيم التدريب على منع نشوب النزاعات والوساطة بشأنها لصالح زهاء 200 امرأة من الزعامات النسائية في منطقة البلقان، ووسط وجنوب آسيا، وغرب أفريقيا على مدار العام الماضي.
    在过去一年里,就预防冲突和调解对巴尔干地区、中亚和南亚以及西非约200名女性领导人的培训已经产生硕果。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الزعامات造句,用الزعامات造句,用الزعامات造句和الزعامات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。