查电话号码
登录 注册

الرجا造句

造句与例句手机版
  • الرجا مدنا بقائمة بالممتلكات التي جمدت عملا بذلك القرار.
    请提供根据该决议冻结的资产清单。
  • وقام البريطانيون بحمايه ممتلكات الرجا من هجمات الجيران
    英国保护邦主的领土 以免邻近的邦主攻击
  • الرجا تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    请将本信作为安全理事会的文件分发为荷。
  • الرجا من السادة الركاب البقاء في مقاعدهم حتى تنطفيء الإشارات المضاءة
    [飞飞]机降落[後后]请留在座位上 直到座位安全带灯熄灭为止
  • الرجا تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بنسخة من هذا القانون أو مرجع على شبكة الإنترنت للاطلاع على هذا القانون.
    请向反恐怖主义委员会提供该项法案的副本或因特网参考本。
  • الرجا بيان التدابير التشريعية والإدارية التي اتخذتموها في بلدكم والمشاكل التي صادفتكم في هذا الصدد.
    如果为执行旅行禁令采取了立法和(或)行政措施,请予以简要说明。
  • الرجا بيان التدابير التي اتخذتموها عند الاقتضاء لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية لمكاتبكم القنصلية.
    如果贵国为把清单输入贵国领事馆参考数据库而采取了措施,请予以简要说明。
  • وللحصول على مزيد من المعلومات، الرجا اﻻتصال بالسيد يوتاكا يوشينو )521-1526( في البعثة اليابانية.
    如欲了解进一步情况,请与日本代表团的Yutaka Yoshino先生联系(521-1526)。
  • الرجا إيضاح الأحكام التي ينص عليها القانون والمتعلقة بمنع وقمع تمويل الأموال الإرهابية، وفقا للفقرة الفرعية المذكورة، بصرف النظر عن مصدر التمويل.
    请说明该法关于按照本分段防止和制止资助恐怖主义行为方面的规定,不论资金来源如何。
  • الرجا تسمية الشخص المسؤول عن الاتصال الذي يمكنه أن يوفر المزيد من المعلومات عن قوانين وسياسات المنافسة في بلدكم وعن قيمة المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد.
    请提出可就贵国竞争法和竞争政策及贸发会议技术援助的价值提供进一步资料的联系人的姓名。
  • هل عثرت سلطات بلدكم داخل أراضيكم على أي شخص أو كيان مدرج في القائمة؟ وإذا كان الرد بالإيجاب، الرجا تقديم وصف موجز للتدابير التي اتخذتها.
    贵国政府是否在本国境内查出任何列于清单的个人或实体? 如果是,请概要说明已经采取的行动。
  • هل صادفتكم مشاكل تتعلق بالتطبيق فيما يتصل بالأسماء والمعلومات المتعلقة بهويات الأشخاص والكيانات المدرجة حاليا في القائمة؟ وإذا كان الرد بالإيجاب، الرجا وصف هذه المشاكل.
    贵国在执行工作中是否遇到关于目前列于清单中的姓名和识别资料的问题? 如果是,请说明这些问题。
  • هل قام أحد الأشخاص أو الكيانات المدرجة في القائمة برفع دعوى أو مباشرة إجراء قانوني ضد السلطات نظرا لإدراجه في القائمة؟ الرجا توضيح الحالات الخاصة وتفصيلها إن اقتضى الأمر ذلك.
    是否有任何列入清单的个人或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样的诉讼?
  • الرجا بيان القاعدة القانونية وتقديم وصف موجز للقوانين والقواعد والإجراءات السارية في بلدكم لمراقبة نقل هذه الأموال والأصول إلى الأشخاص والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة.
    请说明国内法律基础,包括简要说明贵国控制这类资金或资产流向所指个人或实体的法律、条例和(或)程序。
  • الرجا ذكر تفاصيل الأحكام والإجراءات القانونية التي تنظم تصنع وبيع وحيازة وشراء وتخزين ونقل الأسلحة في كوبا، وما هي الطريقة المتبعة في تنظيم التجارة الدولية في الأسلحة؟
    二. 请说明监管古巴境内制造、出售、持有、购买、储存和运输枪支及爆炸物的具体法规和程序。 如何监管枪支及爆炸物的国际贸易?
  • هل يمكن لنيوزيلندا أن تؤكد أن القانون يجري تنفيذه حاليا في نيوزيلندا؟ الرجا تقديم تفاصيل عن عدد الكيانات التي صنفتها نيوزيلندا على أنها كيانات إرهابية منذ إصدار قانون قمع الإرهاب.
    新西兰不否证实该《法令》现在已在新西兰境内执行? 请提供《禁止恐怖主义法令》通过以来关于新西兰已确认的恐怖主义实体的数目详情。
  • الرجا وصف الأنشطة التي اضطلع بها أسامة بن لادن ومنظمة القاعدة والطالبان ومن يرتبطون بهم في بلدكم والتهديد الذي تمثله بالنسبة لبلدكم وبالنسبة للمنطقة والاتجاهات المحتملة.
    请说明乌萨马·本·拉丹、 " 基地 " 组织、塔利班及其同伙在贵国进行的任何活动、对贵国及区域构成的威胁、以及可能的趋势。
  • هل أدرجتم أسماء الأشخاص المحددين في " قائمة الأشخاص المطلوب احتجازهم " والقوائم المستخدمة لهذا الغرض في الحدود في بلدكم؟ الرجا أن تصفوا بإيجاز التدابير التي اعتمدتموها والمشاكل التي اعترضتكم في هذا الصدد.
    贵国是否已把清单所列个人列入本国 " 禁止入境名单 " 或边境检查站名单? 请简要说明采取的步骤和遇到的困难。
  • الرجا بيان التدابير التي تلزم المصارف والمؤسسات الأخرى باتخاذها لتحديد أي أصول قد تكون مملوكة لأسامة بن لادن وأعضاء القاعدة والطالبان أو أي كيانات أو أشخاص مرتبطين بهم أو أي أصول يمكن أن توضع تحت تصرفهم.
    请说明要求银行和(或)其他金融机构采取的步骤,以找到并查明属于或帮助乌萨马·本·拉丹或 " 基地 " 组织或塔利班成员、或与他们有联系的实体或个人的资产。
  • هل تحققتم مما إذا كان أحد الأشخاص المدرجين في القائمة من مواطني بلدكم أو من المقيمين فيها؟ وهل لدى سلطات بلدكم معلومات عن أولئك الأشخاص الذين لم ترد أسماؤهم بعد في القائمة؟ وإذا كان الأمر كذلك، الرجا تقديم تلك المعلومات إلى اللجنة وكذا أي معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة إذا توافرت لديكم.
    贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民? 贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料? 如果有,请向委员会提供已有的这些资料以及关于清单上所列实体的类似资料。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الرجا造句,用الرجا造句,用الرجا造句和الرجا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。