查电话号码
登录 注册

الربيعية造句

造句与例句手机版
  • الزهور الربيعية للغاباتِ النفضيةِ لَيْسَ لها مثيل
    阔叶林里春天开的花卉
  • مشاركة الأمم المتحدة في الاجتماعات الربيعية والسنوية لمؤسسات بريتون وودز
    联合国参加布雷顿森林机构春季会议和年度会议的情况
  • وحال القتال في مناطق معينة دون التصدي للفيضانات الربيعية السنوية.
    在有些地区,对每年春季洪水的反应受到了战事的阻碍。
  • وفي عام 1998، أذنت لجنة المؤتمرات، على أساس مخصص، بتمديد الدورة الربيعية للجنة فترة إضافية مدتها أسبوع واحد.
    1998年核准特别将春季会议延长一星期。
  • وتطلب اللجنة في تقريرها إطالة فترة انعقاد دورتها الربيعية إلى ثﻻثة أسابيع بصفة منتظمة.
    委员会在其报告中要求其春季届会的会期应固定增加三周。
  • كما أن كوريا تتميز بالوضوح الجلي لأربعة الفصول الربيعية والصيفية والخريفية والشتوية، ويتصف كل فصل من فصولها بجمال المناظر الطبيعية.
    朝鲜春夏秋冬四季像划线一样明显,四季风致各有奇观。
  • ويتضمن العدد الثالث ورقات مقدمة إلى الحلقة الدراسية الربيعية للجنة وهو يحل محل " النشرة الاقتصادية لأوروبا " .
    第3期包括提交欧洲经委会春季研讨会的文件并取代了《欧洲经济公报》。
  • وستكون تلك البدلات محور التركيز عند القيام بمزيد من التحليل في الدورة الربيعية للجنة في عام 2015.
    这些津贴将是在公务员制度委员会2015年春季会议上作进一步分析的重点。
  • وعرض رئيس جمهورية بيلاروس مشروعي القانونين التشريعيين على الجمعية الوطنية لجمهورية بيلاروس (البرلمان) من أجل استعراضهما في الدورة الربيعية للجمعية، في عام 2005.
    总统已将法律草案提交国民大会(议会)2005年春季会议审议。
  • وعلى إثر حدوث الثوران، تطلبت مستجمعات الأمطار الربيعية التي توفر المياه عملية تنظيف واسعة النطاق لتقليل التلوث إلى أدنى حد، وهو ما استلزم بدوره الاستعانة بعمالة إضافية.
    火山爆发污染了集水地区,为了尽量清除污染,需要增加人手大力清理。
  • يتلقى الأمين العام مرتين كل عام دعوة لإيفاد ممثل عن الأمم المتحدة لحضور اجتماعات مؤسسات بريتون وودز الربيعية والسنوية بصفة مراقب.
    秘书长每年两次应邀派联合国代表以观察员的身份出席布雷顿森林机构的年度会议和春季会议。
  • ويقدم عرض أكثر تفصيلا في الحلقة الدراسية السنوية الربيعية في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، حيث تناقش المسائل التي تتناولها الدراسات الاستقصائية للجنة.
    欧洲经委会每年一度的春季讨论会,都会提出更详尽的说明,并讨论在欧洲经委会概览中审查的各种问题。
  • واعتمد المجلس التنفيذي لليونسكو، في دورته الربيعية 194 في عام 2014، خطة العمل للعقد الدولي للتقارب بين الثقافات (2013-2022).
    教科文组织执行局在2014年第194届会议上通过了国际文化和睦十年(2013-2022年)行动计划。
  • وقد حدد توافق آراء مونتيري(2) دورا معينا للاجتماعات الربيعية السنوية التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتــــون وودز لمتابعة المؤتــــمر.
    《蒙特雷共识》 指定了经济及社会理事会与布雷顿森林机构年度春季会议在贯彻执行会议成果方面所起的特定作用。
  • 485- وتشكل إعانة القطاع الزراعي أولوية من أولويات الدولة، التي تهدف من خلال تدابير تأمينية إلى تنمية الأنشطة الزراعية الربيعية وتقديم ائتمانات إلى المنتجين من المصارف التجارية.
    补贴农业部门是一项国家首要任务,目标是通过保险措施实现春季农业生产,由商业银行向生产者提供信贷。
  • وأعرب المقرر الخاص عن أمله في أن يكون بمقدوره أن يبلغ لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الربيعية المقبلة، بأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسﻻمية قد تحسنت بشكل كبير.
    特别报告员希望能在人权委员会未来的春季会议上指出,伊朗伊斯兰共和国的人权状况已得到明显改善。
  • وبموجب هذه الخطة، يتوخى توفير 000 41 مكان إضافي، يضاف إليها 000 24 مكان آخر من " الفصول الدراسية الربيعية " .
    此项计划设想再提出41 000个地方,将从 " 春季部分 " 中再增加24 000个地方。
  • إضافة إلى ذلك، يوفر هذا الاجتماع، على غرار ما حصل في الماضي، فرصة لأعضاء المجلس لإجراء حوار بشأن نتائج الاجتماعات الربيعية للجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية.
    此外,它同过去一样,也为理事会的成员提供了就发展委员会和国际货币和金融委员会春季会议结果进行对话的机会。
  • ولمنع هذه الحالات والقضاء عليها اعتمد البرلمان، خلال دورته الربيعية لهذا العام، قانون القضاء على العنف الأسري وحماية ومساعدة ضحايا العنف الأسري، وقانون محاربة الاتجار بالبشر.
    为了防止和杜绝此类案件,国会在今年春季会议中通过了《消除家庭暴力、保护援助家庭暴力受害人法》和《打击贩运人口法》。
  • تفتتح هذه الدورة الربيعية لمؤتمر نزع السﻻح في فترة تحديدية للنظام اﻷمني العالمي لفترة ما بعد الحرب الباردة. كما أنها فترة مصيرية بالنسبة لشعب باكستان الذي يعد ٠٤١ مليون نسمة.
    裁军谈判会议本届春季会议是在冷战后世界安全秩序面临严峻考验和决定巴基斯坦1亿4千万人民命运的关键时刻召开的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الربيعية造句,用الربيعية造句,用الربيعية造句和الربيعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。