查电话号码
登录 注册

الذرائع造句

造句与例句手机版
  • بدلا من أن نفكر فى الذرائع
    那我们就可以一块回去
  • على الأقل أننا لن نعطى لإسرائيل الذرائع التى تبحث عنها لقتلنا
    至少以斯列人没有理由杀我们
  • وقد ظلت الذرائع لفرض الحصار تتغير باستمرار.
    为封锁而提出的借口一直在不断变化。
  • وتواصل إسرائيل اختلاق الذرائع لمنع عودتهم.
    以色列继续制造各种借口,阻止他们返回。
  • الذرائع الاقتصادية والقانونية والأخلاقية الموجبة لإزالة الأسلحة النووية؛
    (二) 消除核武器的经济、法律和道德理由;
  • وهي ترفض رفضا قاطعا كل الذرائع التي تؤدي إلى الحرب والتي تُسوغها.
    它坚决拒绝导致战争和为战争辩解的一切借口。
  • ولن تشجع زيادة المخزونات إلا إلى اختلاق مزيد من الذرائع لحيازة الأسلحة النووية.
    增加储备,只能为拥有核武器编制更多的借口。
  • وإبان حكم الرئيس مرسي كان هناك الكثير من الذرائع الرامية إلى تقليص حقوق المرأة.
    在穆尔西总统执政时,削弱妇女权利的托词便不在少数。
  • لقد سقطت كل الذرائع التي ساقتها بعض الدول ضد هذه الانتخابات حيث جرت هذه الانتخابات في كل أنحاء سورية.
    某些国家对选举提出的所有断言现已遭到驳斥。
  • ويجب نبذ اتباع معايير مزدوجة وفلسفة الذرائع فيما يتعلق بمسائل عدم الانتشار النووي.
    三、应摒弃在防止核武器扩散问题上的实用主义和双重标准做法。
  • ويجب نبذ اتباع معايير مزدوجة وفلسفة الذرائع فيما يتعلق بمسائل عدم الانتشار النووي.
    三、 应摒弃在防止核武器扩散问题上的实用主义和双重标准做法。
  • ومن المهم التشديد على أن المحكمة رأت أن الذرائع المبنية على القواعد اللغوية مفحمة وقاطعة.
    必须强调的是,法院认为文法的论点有说服力而且是决定性的。
  • ويجب الكـف عن استخدام هذه الذرائع كوسيلة للدفاع أو لتبريـر العنف القائم على نوع الجنس.
    必须停止利用这些作为基于性别原因的暴力行为的辩解和理由。
  • فبعد انتخابه زعيما للقبارصة اليونانيين، قام بادئ الأمر باستخدام شتى الذرائع لتجنب الجلوس إلى طاولة المفاوضات.
    在当选为希族塞人领导后,他首先利用各种借口避免参加谈判。
  • والمطلوب الآن وجود إرادة سياسية للتوصل إلى الاتفاق، بدلا من الاستمرار في إيجاد الذرائع وإطالة وقت المفاوضات.
    现在需要的是达成协议的政治意志而不是寻找借口和拖延谈判。
  • وأن الذرائع التي وردت في تقرير اﻷمين العام لم تكن مقنعة في ضوء استمرار ارتفاع معدل الشواغر المستبقى على مدى السنين.
    由于几年来持续的高空缺率,秘书长报告提供的解释无说服力。
  • ولم يكن ذلك مفاجئا للإريتريين، فقد اعتادوا الآن على مثل هذه الذرائع والمعاني المزدوجة.
    厄立特里亚人对此并不吃惊,他们到现在已经熟悉此种奥韦尔式的花招和假话。
  • ولا محالة أن حملة الافتراء الرامية إلى تبرير الغزو والظلم من خلال مختلف الذرائع الزائفة ستستمر.
    毫无疑问,利用各种虚假的借口来掩饰侵略和非正义的撒谎行为还将继续。
  • ولذلك فقد تسقط اللجنة في محظور إعطاء الدول القمعية المزيد من الذرائع لقمع المدافعين عن حقوق الإنسان.
    反恐委员会有着向压迫人民的国家提供打击人权扞卫者的进一步借口的风险。
  • وتظل صفقة السﻻم هذه رهينة النظام اﻹثيوبي الذي يواصل إعاقتها بشتى الذرائع التي ﻻ فائدة منها.
    这个一揽子和平计划被扣作人质,因为埃塞俄比亚政权继续以各种借口予以破坏。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الذرائع造句,用الذرائع造句,用الذرائع造句和الذرائع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。