الدوّارة造句
造句与例句
手机版
- تعلمين، باستثناء الألعاب الدوّارة وثم الطعام، كان هذا جميلا جدا.
除娱乐 食物是好的。 - والإسطوانة الدوّارة التي صممتها قامت بالغرض
所以我加了转轮 - لعبة الأحصنة الدوّارة من أشهر الألعاب في باريس ستكونين حينها جميلة كالـ "كروزيل
你就会如旋转木马般可爱 - إنه ممتع. تعلمين، هناك الألعاب الدوّارة وهناك لعبة الغطس، هل سبق أن رأيتي أحدها؟
有游乐设施, 和"在水中拍摄的人" - - تشغيل وصيانة طائرتين من الطائرات الثابتة الأجنحة وطائرتين من الطائرات ذات الأجنحة الدوّارة
运行和保养2架固定翼和2架旋转翼飞机 - "انتهت اللعبة في "كاناريس أقدّر العجلات الدوّارة التي أرسلتها
canarsie的事已经了结了 我很满意你派来的人 - جرى تشغيل وصيانة طائرتين من الطائرات الثابتة الأجنحة وطائرتين من الطائرات ذات الأجنحة الدوّارة
运行和保养了2架固定翼和2架旋转翼飞机 - وتُعالج النفايات في اسطوانة التقطير الدوّارة بدرجات حرارة تصل إلى 800 درجة مئوية.
处理废物时,回转窑的温度高达800°C。 - وتُعالج النفايات في اسطوانة التقطير الدوّارة بدرجات حرارة تصل إلى 800 درجة مئوية.
处理废物时,回转窑的温度高达800多摄氏度。 - 155- هنالك اثنتان من عمليات التبخير، وخصوصاً التقطير في الأفران (القمائن) الدوّارة والخلط الجاف الفراغي (بالتخلية).
蒸发过程分为两种,分别是回转窑蒸馏和真空干拌。 - 163- أكثر النظم الدوّارة بالحرق غير المباشر تُستخدَم فيها أسطوانة معدنية مائلة دوّارة لتسخين المواد الملقَّمة.
大多数间接燃烧的旋转窑系统都使用倾斜的旋转金属筒为内部的材料加热。 - وقد تصبح معوّقات تشغيل العمليات على درجة من الأهمية عندما توجد بعض المركّبات بكميات زائدة، كالعناصر المتطايرة الدوّارة مثل الكلورين أو الكبريت أو القلويات (كارستنسن، 2008ب).
当某些化合物数量过多时,工艺操作限制可能变得非常明显,例如对于氯、硫或碱等循环挥发性元素(Karstensen专着,2008年b)。 - (ب) وتعرف العمليات التي تُعتَبر ذات صلة بتدمير محتوى الملوِّث العضوي الثابت في النفايات المحتوية على فلزات غير حديدية بعملية القمينة الدوّارة " وائلز " (طريقة استعادة الزنك وبعض المعادن من النفايات) وعمليات الصهر بالغسيل باستخدام أفران رأسية أو أفقية.
(b) 与销毁含有色金属废物中持久性有机污染物含量相关的各项工艺包括威尔兹回转窑工艺以及采用立式炉和卧式炉的熔池熔炼工艺。 - وتُعتَبر هذه الصناديق الدوّارة الداخلية آلية شفّافة للإدارة المالية أنشئت من الإيرادات الأصلية غير المخصّصة لتوفير مبلغ مُحَدَّد من المال لاستكشاف الفرص من أجل مشاريع جديدة، أو لإجراء تقييم سريع للحاجة إلى مشاريع الاستجابة لحالات الطوارئ بعد فترة قصيرة من الكوارث.
这些内部周转资金是从核心非专用收入中设立的透明财务管理机制,用于为探索新项目的机会或迅速评估灾害后紧急应对项目的需求提供有限的资金。 - وقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا الاحتفاظ بأربع طائرات هليكوبتر خلال الفترة المشمولة بالتقرير بينما كان من المقرر خفض حجم أسطول الطائرات ذات الأجنحة الدوّارة إلى ثلاث طائرات هليكوبتر، وذلك نظرا لأن البعثة قد احتفظت بالقوام المأذون به لأفراد شرطة الأمم المتحدة بسبب الحالة الأمنية المتقلبة.
所需资源减少额由以下原因部分抵销:由于安全局势动荡,特派团维持了联合国警务人员的核定人数,导致本报告期间留用了四架直升机,而原计划是将旋转翼飞机缩编为三架直升机。 - وتلقى الفريق مستندا آخر، وهو عقد غير موقع وغير مؤرخ ببيع مروحيتين من طراز Mi-24v، والأرياش الدوّارة الخاصة بهما، وما يرتبط بهما من خدمات الصيانة في بلد المستخدم النهائي، بين شركة ”أوكر وبورون سيرفيس“ ووزارة الدفاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
专家组收到的另一份文件是Ukroboronservice与刚果民主共和国国防部之间未署名也未注明日期的销售合同,涉及两架米-24v直升机、若干旋翼和在最终用户国内进行有关保养。 - استهلكت طائرتان من الطائرات الثابتة الأجنحة وطائرتان من الطائرات ذات الأجنحة الدوّارة وقود الطائرات في النقل الجوي. ويعزى انخفاض استهلاك الوقود إلى انخفاض عدد ساعات الطيران نتيجة إغلاق مطار السمارة بالنسبة للطائرات الثابتة الجناحين من أجل القيام بعملية إصلاح كبرى، وفترات توقف استخدام طائرات الهليكوبتر لأسباب مختلفة
2架固定翼飞机和2架旋转翼飞机的空运航空燃料消耗;燃料消耗减少的原因在于飞行时数减少了,因为要进行重大改造而关停了斯马拉机场的固定翼飞机业务,以及直升机因各种原因而停机 - 156- تُستخدم تقنية التقطير الجاف بالأسطوانة الدوّارة لإزالة الزئبق من النفايات، ومنها على سبيل المثال خلائط المِلاط الصناعية المعدنية أو خلائط المِلاط من حركة الغاز الطبيعي، أو الحفّازات الكربونية الناشطة أو الخلايا السفلية أو التربة الملوّثة بواسطة التبخّر، وإعادة تدوير المنتجات الخالية من الزئبق (مثلاً الزجاج والحديد والمعادن غير الفلزية والزيولايت).
滚筒蒸馏可以回收废物中的汞,例如可以通过蒸发和回收不含汞产品(如玻璃、铁、有色金属和沸石)来回收矿产工业泥浆、天然气运动产生的泥浆、活性碳、催化剂、纽扣电池或受污染的土壤中的汞。 - وتم في مواقع معينة وضع تركيبات مماثلة كالبوابات الدوّارة وكاميرات المراقبة وأجهزة التحكم الإلكتروني القابلة للبرمجة وحتى في حالة وجود عدد كبير من الموظفين في هذه المواقع، فإن استخدام التدابير الإلكترونية فيها يسمح لدوائر السلامة والأمن بترتيب شكل أفضل من التغطية بموظفي الأمن الذين يجري نشرهم بالفعل في تلك المواقع.
在一些地点也安装了类似的旋转栅门、监控摄像器和可编程的电子控制装置。 虽然这些地点的工作人员数量很多,但采用电子手段能够使安全和安保部门更好地安排在这些地点实际部署安保干事的覆盖范围。 - 13- وأُعرب عن رأي مفاده أنَّ تحليل مسألة نقل ملكية الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي يكتسي أهمية قصوى ويستحق دراسة متعمقة، لأنَّ سيناريوهات نقل ملكية السواتل الدوّارة في الفضاء الخارجي، مثل مسألة نقل الملكية بين دول مشترِكة في الإطلاق أو نقلها من دول غير مطلِقة إلى دول مُطلِقة، هي سيناريوهات جارية فعلا وكثيرا ما تكون معقّدة.
有意见认为,考虑到目前外层空间在轨卫星所有权转让的往往较复杂的情况,例如共同发射国之间的转让或非发射国向发射国的转让问题,分析外层空间物体所有权转让问题非常重要,值得深入研究。
- 更多造句: 1 2
如何用الدوّارة造句,用الدوّارة造句,用الدوّارة造句和الدوّارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
