查电话号码
登录 注册

الدوامة造句

造句与例句手机版
  • "كأنك تقول " أنا سأدخل في هذه الدوامة
    就像 "你说啥我都信了"
  • ـ ماذا سوف يخلق؟ ـ يخلق الدوامة التراجعية
    所以产生了什么现象
  • وفي هذه الدوامة من الإنحطاط
    在这样衰退的大混乱里
  • سعيدة للقائك . -مرحبا، سعيد للقائك . تعجبني هذه، هذه الدوامة الموجودة في شعرك هنا.
    你的头发是非常好的。
  • كما تعلم,ان اليوم الذي تنال من هذه الدوامة
    船尾漩涡伴流 知道吗 你撞上那个伴流的时候
  • ولإنهاء هذه الدوامة من العنف، لا بد من الكف عن تنشئة الرجل على أشكال الذكورة المهيمنة.
    为了打破暴力循环,社会绝不能再让男子扮演主导角色。
  • ولا بد من وضع حد لهذه الدوامة من أجل إعادة السلام والاستقرار إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    只有坚决制止这一循环,才能恢复刚果民主共和国的和平与稳定。
  • فقد كانت قيادته الرشيدة والذكية حاسمة في تهدئة الدوامة التي أثارتها الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية الحادة.
    他稳健智慧的领导在稳定严重的全球经济和金融危机造成的动荡方面,发挥了关键的作用。
  • وأدت الدوامة المستمرة لﻷزمات المالية إلى ظهور مشكﻻت تتعلق بالسيولة في معظم البلدان النامية التي كانت قادرة على إدارة ديونها.
    持续的金融危机周期正给前此无法管理其债务的大部分发展中国家制造新的清偿问题。
  • وقد آن الأوان لوضع حد لهذه الدوامة الانحدارية وتكميل تدابير إعادة الهيكلة والتحسين الإداري بمخصصات معقولة من الموارد.
    目前应停止这一滑坡现象,在调整管理人员和实施改善措施的同时,提供合理的资源分配。
  • يجب علينا إنهاء الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، وإيقاف الدوامة المتجهة إلى أسفل المهدد للسلام في ليبيا والمنطقة.
    我们有义务制止严重侵犯人权的行为,有义务避免可能危及利比亚和该地区和平的连锁反应。
  • إلا أنني أظن أن أفضل سبيل للخروج من هذه الدوامة التي تصورتها باكستان وكأنها سباق نحو التسلح يكمن في الحوار الهادف المثمر.
    我想,开展有意义的和富有成效的对话是摆脱这一恶性循环(即巴基斯坦所称的军备竞赛)的最佳方式。
  • ومن هذا المنظور، بعد أن استنفد الفقراء موارد بيئاتهم المباشرة، هاجر العديد منهم إلى أراض متروكة أخرى مكررين الدوامة نفسها.
    这种观点认为,穷人在耗尽他们周围的环境之后,许多穷人移徙到其他贫瘠土地,继续推动相同的恶性循环。
  • ويتصل هذا الأمر بالتغير الطبيعي لأنماط الدوران العامة في الغلاف الجوي العالمي، لا سيما فيما يتعلق بالتغيرات ضمن الدوامة القطبية في طبقة الستراتسفير السفلى فـوق أنتاركتيكا.
    这与全球大气一般环流模式的自然变化情况有关,尤其与南极上空平流层下部环极地涡旋内的变动有关。
  • ورغم أن كميات المواد المستنفدة للأوزون في الدوامة أظهرت انخفاضات طفيفة، فإن عمود الأوزون الربيعي في أنتاركتيكا لن يظهر بعد زيادةً كبيرة القيمة من الناحية الإحصائية.
    尽管涡旋中的消耗臭氧层物质略有减少,但是南极地区春季臭氧气柱并没有在统计数据上显示明显的增加。
  • ولكن إذا ماتت الفتاة قبل أن تعتقها أسرتها، فإن الأسرة ملتزمة باستبدالها بعذراء أخرى، وهكذا تستمر هذه الدوامة على مدى أجيال.
    但是,如果女童在家人未能将其赎回的情况下死亡,其家人需再找一名处女来代替死者,这样,这一周期能够延续几代人。
  • وأوصي بأن تقوم الحكومة الجديدة بإصلاحات جوهرية للقطاع العام والضرائب من أجل تخليص البلد من الدوامة الحولية لسوء الحالة المالية والأزمات الاجتماعية والسياسية.
    我建议新一任政府实行至关重要的公共部门改革和财政改革,以领导该国走出长期存在的财政困境和社会政治危机漩涡。
  • ويجب على الفلسطينيين وغيرهم ممن يجتازون هذه المعابر المرور بمتاهة من البوابات ذات القضبان الدوارة وأجهزة كشف المعادن والحواجز الدوامة وآلات الكشف بالأشعة السينية.
    经过这种关卡的巴勒斯坦人和其他人都必须经越一连串繁复的铁杠旋转门、金属探测器和旋转栏杆,并经过X光检测器。
  • 28- وفي خضم هذه الدوامة التي أصبحت فيها التنمية مسألة حياة أو موت، يتخبّط رجال عصرنا باستمرار صعوداً وهبوطاً ودوراناً في سعيهم لزيادة الانتاج والاستهلاك دون توقف ودون أن تشبع شهواتهم قط.
    在这一恶性循环中,发展已成为生死存亡的大问题。 现代人不断追求高度、深度和速度,追求越来越多的产量和消费。
  • وسوف تُعنى الأدوات العلمية الموجودة على متن " دون " بقياس كتلة الكويكبين وشكلهما وحجمهما وحالتهما الدوامة وتركيبتهما المعدنية.
    " 黎明发现 " 号探测卫星使用的科学仪器将对这两个小行星的质量、形状、体积、旋转状态和矿物成分进行探测。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدوامة造句,用الدوامة造句,用الدوامة造句和الدوامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。