查电话号码
登录 注册

الدرة造句

造句与例句手机版
  • بند جدول الأعمال افتتاح الدرة
    会议开幕
  • وسيقضي ذلك على هذه الدرة الطبيعية التي تمثل منطقة علاج طبيعي فريدة من نوعها.
    这颗天然宝石、世界上独一无二的疗养胜地将会消失。
  • وسوف يبدأ فريق الاتصال المشترك عمله في الدرة التاسعة والعشرين لكل واحدة من هاتين الهيئتين الفرعيتين.
    联合联络小组将在上述附属机构分别的第二十九届会议上开始工作。
  • محمد الدرة لم يكن إرهابيا أو متطرفا بل كان مثل غيره من أطفال فلسطين ضحايا الاحتلال والجبروت، أطفالا أبرياء يحلمون بمستقبل آمن وحـر.
    他既不是极端分子,也不是恐怖主义分子。 他只是死在以色列暴政之下的又一名巴勒斯坦儿童。
  • ومن منا محَّت من مخيلته صورة الطفل محمد الدرة الذي اغتيل في أحضان والده؟ ويتكلم مندوب إسرائيل عن الضحايا من المدنيين!
    我们中间谁不记得死在父亲怀中的孩子穆罕默德·阿杜拉的形象。 现在以色列代表却谈什么无辜平民的伤亡。
  • محمد الدرة وغيره من ضحايا الاحتلال الإسرائيلي كانوا من الأرض الفلسطينية المحتلة تمتد جذورهم إلى أعماق التاريخ العربي والإسلامي.
    穆罕默德·阿杜拉和以色列侵略的其他受害者是出生在巴勒斯坦的巴勒斯坦人,无数年来,他们是那里的伊斯兰和阿拉伯文明的一部分。
  • لقد شاهدنا جميعا كيف يوجه الرصاص إلى الأطفال مباشرة، وحادث قتل الطفل محمد الدرة معروفة للجميع لأن الكاميرا كانت حاضرة، بينما كانت للأسف غائبة في مئات الحوادث الأخرى المشابهة.
    我们大家都看到了一个名叫穆罕默德·杜拉的小男孩被杀害的实况。 不幸的是,在数百起类似事件中没有电视摄像机。
  • واختتم حديثه قائلا إنه إضافة إلى هذه الأمثلة فإن مقتل رامي الدرة ببشاعة في حضن أبيه هو دليل آخر على أن الضغط لم يكن صادرا عن الجانب الفلسطيني.
    除了这些例子外,Rami Aldura在他父亲的膝上被恐怖杀死的情况进一步地证明了逼迫不是来自巴勒斯坦人一方。
  • ومن المعلوم، فإن لدولة الكويت والمملكة العربية السعودية وحدهما دون غيرهما حقوقا سيادية خالصة في التنقيب عن الثروات الهيدروكربونية واستغلالها في حقل الدرة والمنطقة المغمورة المقسومة.
    此外,众所周知,只有科威特国和沙特阿拉伯王国享有勘探和开发Aldurra油田和沉浸分隔区油气资源的专属主权权利。
  • وشهد العالم هذه المأساة كما أن الصورة المليئة بالرعب للطفل محمد جمال الدرة وعمره 12 عاما قبل أن تطلق عليه النار بوحشية ينبغي أن تحرك ضمير المجتمع الدولي.
    全世界看到了这场悲剧。 12岁的穆罕默德·贾玛尔·杜拉在被残暴枪杀之前的惊恐万状的形象应是对国际社会良知的呼吁。
  • ومن المعلوم أن لدولة الكويت والمملكة العربية السعودية وحدهما دون غيرهما حقوق سيادية خالصة في التنقيب عن الثروات الهيدروكربونية واستغلالها في حقل " الدرة " و " المنطقة المغمورة المقسومة " .
    众所周知,只有科威特和沙特阿拉伯才拥有勘探和开发Durrah油田和已分界的淹没区的油气资源的专属主权。
  • وشجعت الوفود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على إيلاء اهتمام بالنتائج والتوصيات التي أسفرت عنها التحقيقات وكذلك بالقرار المتخذ في الدرة العادية الأولى لعام 2007، وحثت وفود كثيرة المجلس على تسوية هذه المسألة على وجه السرعة.
    各代表团鼓励开发署注意调查产生的结果和建议以及第一届常会的决定。 许多代表团敦促执行局迅速将问题解决。
  • وما زالت أسماء أطفال مثل محمد الدرة الذي قتل وهو في حضن والده، والطفلة إيمان حجو وعمرها أربعة أشهر وهي تنام في سريرها، في ذاكرة المجتمع الدولي.
    在他父亲的怀中被杀死的Muhammadal-Durrah,在她的小床上被杀死的四个月大的婴儿,ImanHajju,他们的名字将保留在国际社会的记忆里。
  • وقد أُبلغت المفوضة بحالة بسام البلبيسي، وهو سائق سيارة إسعاف تابعة لجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني، الذي قتل بينما كان يحاول الوصول إلى طفل يدعى محمد الدرة (12 سنة) ووالده من أجل نقلهما إلى سيارة الإسعاف.
    高级专员被告知:红新月会的巴勒斯坦籍救护车司机巴萨姆·巴尔比西在试图接近一个12岁的男童穆罕默德·杜拉及其父亲以便把他们送进救护车时遇害。
  • ولا شك أنكم صدمتم بصورة الطفل رامي محمد الدرة وهو يحتمي بوالده ويصرخ مرعوبا طالبا النجاة ولم يمنع ذلك المنظر الذي يثير شفقة الإنسان، أي إنسان، لم يمنع الجندي الصهيوني من توجيه فوهة بندقيته إلى الطفل رامي الدرة وإطلاق النار عليه بدم بارد وتركه يتضرج بدمائه في حضن والده.
    看到穆罕默德·杜拉躲在父亲的怀抱里,因惊恐而尖叫的画面,每个人无疑都会受到震憾,任何人都会因这种可怕的景象产生怜悯心,但这并没有阻止犹太复国主义士兵瞄准这个孩子,冷酷地杀害了他。
  • ولا شك أنكم صدمتم بصورة الطفل رامي محمد الدرة وهو يحتمي بوالده ويصرخ مرعوبا طالبا النجاة ولم يمنع ذلك المنظر الذي يثير شفقة الإنسان، أي إنسان، لم يمنع الجندي الصهيوني من توجيه فوهة بندقيته إلى الطفل رامي الدرة وإطلاق النار عليه بدم بارد وتركه يتضرج بدمائه في حضن والده.
    看到穆罕默德·杜拉躲在父亲的怀抱里,因惊恐而尖叫的画面,每个人无疑都会受到震憾,任何人都会因这种可怕的景象产生怜悯心,但这并没有阻止犹太复国主义士兵瞄准这个孩子,冷酷地杀害了他。
  • وفي الوقت الذي نجتمع فيه في هذا المحفل الدولي من أجل تنفيذ توصيات وبرنامج مؤتمر قمة الطفل، نذكِّر بأن أطفال فلسطين يتعرضون يوميا لأبشع عمليات القتل والعدوان والتشويه الجسدي والنفسي على أيدي القوات العسكرية الإسرائيلية المحتلة، كما حصل للطفل الشهيد محمد الدرة والطفلة الشهيدة إيمان حجو ولغيرهما من أطفال فلسطين.
    当我们在大会内审议世界儿童问题首脑会议的宣言和行动计划的执行情况时,我们必须指出,穆罕默德·杜拉和日曼·哈尤这样的巴勒斯坦儿童每天都在遭受着以色列军事部队的屠杀或身体和精神的折磨。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدرة造句,用الدرة造句,用الدرة造句和الدرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。