查电话号码
登录 注册

الدانمارك造句

"الدانمارك"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • التي كان يعيش ويعمل فيها في الدانمارك وليست فصل الربيع
    你到底想不想买?
  • مجموع آسيا اللاجئون ممـــن تساعدهم المفوضية الدانمارك
    亚洲合计
  • جمهورية الكونغو الديمقراطية الدانمارك
    刚果民主共和国
  • لقد نشطت الدانمارك على مر السنين في الشؤون العالمية وكانت دائماً سنداً قوياً للأمم المتحدة.
    丹麦多年来一直活跃于世界事务中,坚决支持联合国。
  • وأُصيب معظم المهاجرين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الذين يعيشون في الدانمارك بالفيروس في بلدانهم الأصلية.
    大多数居住在丹麦的艾滋病毒阳性移民在其本国都已被感染。
  • لذا تسعى الدانمارك لأن تصبح عضواً في مجلس الأمن في العامين 2005 و 2006.
    因此,丹麦正在争取成为2005年和2006年安全理事会的理事国。
  • فشجعت الدانمارك (الوكالة الدانماركية للتنمية الدولية) التعاون فيما بين بلدان الجنوب عن طريق المساعدة في أنشطة التربيط الشبكي مع شركائها من الجنوب.
    丹麦(丹开发署)通过支持其南方伙伴间的网络活动促进南南合作。
  • والتزام الدانمارك بالتنمية يتحدث عن نفسه، سواء كان ذلك في مجال المساعدات الإنمائية أو فيما يتعلق بتحرير التجارة.
    丹麦对发展的承诺是不言自明的,无论是发展援助还是与贸易自由化有关的承诺。
  • وتقف الدانمارك على أهبة الاستعداد لتقديم كشف حساب بالجهود التي بذلتها تحقيقاً لهذه الأهداف، بما في ذلك في مجالي التجارة والمساعدات الإنمائية.
    丹麦随时准备为实现各项目标进行充分努力,包括在贸易和发展援助领域中。
  • وتعلق الدانمارك أهمية كبيرة على قيام البلد النامي ذاته باتباع سياسة فعالة تتجه نحو معالجة الفقر في ظل احترام الديمقراطية وحقوق الإنسان.
    丹麦十分强调发展中国家自身采取有效、面向减贫同时尊重民主和人权的政策。
  • وقد بادرت الدانمارك منذ 11 سنة في تقديم مشروع قرار جامع يحاول سنة بعد سنة تعزيز الحماية من التعذيب.
    11年前,丹麦首先提交了具有普遍意义的的决议草案,多年以来,该决议一直寻求禁止酷刑。
  • 7- وأعلمت حكومة الدانمارك المقررة الخاصة أن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ممارسة تخالف قواعد المجتمع الدانمركي، ومن ثم تعتبر غير مشروعة.
    丹麦政府向特别报告员通报说,女性外阴残割做法不符合丹麦社会的准则,因此这一做法是非法的。
  • ومع أننا لم نحقق تلك النتائج في كانكون فإن الدانمارك ستعمل جاهدة بالتأكيد على تحقيقها في المستقبل، لأسباب ليس أقلها مساعدة العالم النامي.
    我们并未在坎昆取得这种成果,但丹麦今后肯定会努力实现这种结果 -- -- 特别是为了发展中国家。
  • وهذا العدد يضاف إليه حارس واحد مقدم عن طريق حكومة النمسا، وثلاثة حراس من حكومة الدانمارك يساعدون على الحفاظ على الطابع الدولي للوحدة.
    除这些警卫外,还有一名奥地利政府提供的警卫和丹麦政府提供的三名警卫,以维持拘留所的国际性质。
  • ولدى الدانمارك اعتقاد راسخ بأن المجتمع الديمقراطي المستند إلى سيادة القانون، سواء من حيث احترام الحريات الأساسية أو تعزيز العدالة الاجتماعية، خير ضمان لاستقرار التنمية.
    丹麦坚信,基于法制的民主社会从坚持基本自由和促进社会正义两方面讲,是稳定发展的最佳保障。
  • وخارج منطقة اليورو، سُجل في عام ١٩٩٨ فائض في ميزانية كل من الدانمارك والسويد والمملكة المتحدة، كما كان عجز الميزانية في اليونان مطابقا للهدف الذي حددته معاهدة ماستريخت.
    在欧元区之外,丹麦、瑞典和联合王国出现了预算盈余,希腊则达到了马斯特里赫特预算赤字指标。
  • التي تشمل وحدة طيران من إيطاليا، ووحدة هندسية لإزالة الألغام من سلوفاكيا، ووحدة حراسة وشؤون إدارية من الدانمارك - فتمارس مهامها بالكامل.
    部队各单位,包括意大利一个航空单位、斯洛伐克的一个排雷工程单位和丹麦的一个警卫与行政单位,现已全部展开作业。
  • وتبادل عدد من وكالات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومانحون ثنائيون، بما فيهم الدانمارك وهولندا والسويد، الطرق المنهجية والتجارب العملية.
    若干联合国机构、世界银行、美洲开发银行和双边捐助者 -- -- 包括丹麦、荷兰和瑞典 -- -- 交流了方法方面的做法和实际经验。
  • 44- ووصفت السيدة توف بيدرسن في العرض الذي قدمته طريقة إعمال الحق في تقرير المصير في حالة غرينلاند، وذلك عقب صدور قانون الحكم الذاتي في غرينلاند الذي أقرته حكومة الدانمارك في عام 1978.
    Tove Pedersen 女士在发言中介绍了丹麦政府1978年通过《格陵兰地方自治法》后格陵兰如何实施自治权。
  • ويدعي أن ترحيله إلى الجزائر سيشكل انتهاكا من جانب الدانمارك للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    他声称丹麦将其强迫送回阿尔及利亚将构成违反《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》(下称《公约》)第3条的行为。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدانمارك造句,用الدانمارك造句,用الدانمارك造句和الدانمارك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。