查电话号码
登录 注册

الحصّة造句

造句与例句手机版
  • معذرةً، هل هذه زيادة عن الحصّة المقررة من الذخيرة؟
    对不起,这是否超出了弹药配给的数量
  • 359-3- لـدى الطائفـة الدرزيـة، تطبَّـق القواعـد المعمـول بهـا فـي المذهـب الحنفـي، باسـتثناء حق التنزيل أو الخلفية، ومعناه أن يحلّ الفروع محلّ أصلهم الذي توفّي قبل المورّث في الحصّة الإرثية التي كانت آلت إليه لو كان حيّاً.
    3 在德鲁兹社团,遗产分配一般按照hanafi原则分配。
  • 358- أقرّ قانون الإرث لغير المحمّديين الصادر عام 1959 المساواة التامة بين الذكور والإناث، سواء لجهة الحق بالإرث، أم لجهة الحصّة الإرثية.
    在1959年颁发的非伊斯兰教徒继承法承认男女双方在继承权及继承份额上享有同样的权利。
  • 24- تتساءل اللجنة عمّا إذا كانت بلجيكا تفرض على مؤسسات القطاع الخاص تخصيص حصّة من الوظائف للأشخاص ذوي الإعاقة وعن مدى تطبيق هذه الحصّة في القطاع العامّ.
    委员会希望了解比利时的公私营部门公司是否必须遵守配额制的雇用要求,而且公共部门在多大程度上实施了配额制。
  • والمكوِّنات الرئيسية هي الحصّة المحدّدة للصندوق من تكاليف إدارة السلامة والأمن التابعة للأمم المتحدة (5.7 مليون دولار) والاستثمارات اللازمة لضمان الالتزام بالحدّ الأدنى من معايير الأمن التشغيلية في المكاتب الميدانية والمقرّ، وكذلك بالحد الأدنى من معايير الأمن السكني التشغيلية (4.1 مليون دولار).
    安保准备金的主要部分是人口基金分摊的联合国安全和安保部费用(570万美元),为确保在外地办事处和总部遵守最低运作安保标准所必需的投资,以及驻地最低运作安保标准(410万美元)。
  • وحتى مع وجود حملة لزيادة الحصّة المقدّمة من الجهات المانحة غير التقليدية من خارج منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فإن تقديرات الأونروا تفيد بأنها ستظل في المستقبل المنظور معتمدة على الدعم المقدم من 20 جهة مانحة رئيسية تقدّم تقليديا أكثر من 93 في المائة من التعهّدات.
    尽管发起运动,来提高经合组织以外的非传统捐助者提供的份额,但是近东救济工程处估计,在可预见的未来,它仍将依赖20个主要捐助者的支助。 这些捐助者传统上提供的资金占认捐额的93%以上。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحصّة造句,用الحصّة造句,用الحصّة造句和الحصّة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。