الحسيني造句
造句与例句
手机版
- 20- صافي مطالبة " الحسيني " 34
Alhuseini公司的索赔净额 33 - صافي مطالبة " الحسيني "
表20. Alhuseini公司的索赔净额 - ديسمبر 2005 السيد حسام الحسيني (الأردن)
Noah Elkin先生(美利坚合众国) - السيد حسام الحسيني (الأردن)
Hussam Al Husseini先生(约旦) - ورد الحسيني على حجة الحكومة ومفادها أن المكاتب انتهكت اتفاقات أوسلو.
侯赛尼反驳了政府关于办事处违反《奥斯陆协定》的说法。 - وأصيب طبيب بجروح بليغة أثناء عمله في مستشفى الحسيني في بيت جالا حين تعرض المستشفى لهجوم.
一名在拜特贾拉Husseini 医院值班的医生,在该医院遭袭击时被严重打伤。 - 123- بيد أن " الحسيني " لم تقدم ما يكفي من الأدلة المتعلقة بحالة وقيمة البنود وقت حدوث الخسارة.
但是,Alhuseini公司未能提供有关物项在损失之时状况和价值的充分证据。 - ولم يقدِّم العقيد الحسيني أي أدلة بشأن أعمال أو اجتماعات من جانب الأشخاص المدانين يمكن أن تثبت الادعاءات المقامة ضدهم.
Al Husseini上校未就犯罪人员的行动或会议提供任何可证明对其指控不利的证据。 - وأصيب ١١ متظاهرا بإصابات طفيفة، منهم فيصل الحسيني الذي كان ينزف ﻹصابته بجروح في ذراعه بعد هذه المشاحنة.
有11名抗议者受轻伤,其中包括Faisal Husseini,他在冲突之后发现胳膊受伤流血。 - 118- وتطلب " الحسيني " تعويضاً بمبلغ 000 800 2 دولار من دورات الولايات المتحدة خالياً من الفائدة وتطالب بتكاليف إعداد للمطالبة بالتعويض عن الخسارة الناتجة.
Alhuseini公司就此损失索赔2,800,000美元,不包括利息和索赔准备费用。 - وذكر الحسيني كذلك أنه إذا تم إغﻻق مكاتبه، فإن ذلك سيكون بمثابة نهاية ما يسمى بعملية السﻻم.
侯赛尼还说,如果他的办事处被关闭,那就标志着 " 所谓和平进程 " 的结束。 - وكان العقيد الحسيني قد أمر بكل عمليات القبض بالهاتف وليس بواسطة أوامر صحيحة، وهو ما يمثل انتهاكاً للقانون المصري والدولي على السواء.
所有逮捕均由Al Husseini上校通过电话下达命令,而非常规的逮捕令,这违反了埃及和国际法律。 - 121- واستناداً إلى الأدلة المقدمة يرى الفريق أن " الحسيني " تملك البنود المذكورة وأن هذه البنود سُرقت من الموقع الذي كانت مخزنة فيه أثناء احتلال العراق للكويت.
根据提供的证据,小组认定Alhuseini公司拥有这些物项,这些物项在伊拉克占领科威特期间在其存放的场地被盗。 - 120- وإثباتاً لمطالبتها قدمت " الحسيني " فواتير تشهد بتكاليف شراء البنود ومستندات تعاقدية تبين أن هذه البنود تتعلق بالفترة ما بين 1980 و1983.
为佐证其索赔,Alhuseini公司提供了证明这些物项购置成本的发票和表明这些物项1980至1983年期间在使用的合同文件。 - 122- وتبين الفواتير التي قدمتها الحسيني أن الجهاز وقطع الغيار وعربة الإيواء اشتريت جديدة في عام 1980 بمبلغ 615 418 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة(10).
Alhuseini公司提供的发票表明,有关钻井设备、备件和活动住房为1980年购置的新件,购置价为7,418,615美元。 - وكانت بطاقة " كبار الشخصيات " التي يحملها أبو زياد تسمح له بالدخول بحرية إلى إسرائيل؛ وكانت امتيازات الحسيني وعشراوي تسمح لهما بالمرور من نقاط التفتيش من الضفة الغربية وقطاع غزة.
Abu Zayad的贵宾卡允许他自由进入以色列;Husseini和Ashrawi的特权允许他们从西岸和加沙通过检查站。 - وهذه البنود التي تملكها الحسيني كانت مخزنة في الوفرة في القطاع الكويتي من المنطقة المحايدة المقسمة بين الكويت والمملكة العربية السعودية.
属于Alhuseini公司的这些物项当时存放在科威特和沙特阿拉伯之间分隔的中立区( " PNZ " )科威特部分的Wafra。 - وفي هذا الصدد يلاحظ الفريق أن " الحسيني " تدعي أن عدم تقديمها لذلك معزو لحقيقة أن جميع المستندات المتعلقة بصيانة واستخدام البنود كانت محفوظة في وفرة وقد تعذر استعادتها بعد تحرير الكويت.
在这方面,小组注意到,Alhuseini公司称,其原因是,关于这些物项维修和使用的所有文件均在Wafra, 在科威特解放后未能取回。 - وبالرغم من أن " الحسيني " لم تقدم من الأدلة ما يثبت هذه النقطة يعتقد الفريق أن من شأن المستندات أن تخزن في نفس الموقع الذي تقع فيه البنود وأن فقدانها أمر وارد أثناء احتلال العراق للكويت.
尽管Alhuseini公司未就此提供证据,但小组相信,有关文件本来是与损失项放在同一地点,很可能在伊拉克占领科威特期间丢失。 - وتبعاً لذلك فهو يرى أن عدم تقديم " الحسيني " دليلاً يثبت حالة البنود هو في حد ذاته ناتج عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت وهو يقيّم الخسارة المدعاة بالاستناد إلى المعلومات المتاحة له.
因此,小组认为,Alhuseini公司未能提供有关物项状况的证据本身就是因伊拉克非法入侵和占领科威特所致,并着手根据现有资料对索赔损失估价。
- 更多造句: 1 2
如何用الحسيني造句,用الحسيني造句,用الحسيني造句和الحسيني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
