查电话号码
登录 注册

الجويين造句

造句与例句手机版
  • زيارة واحدة لتقييم المشغلين الجويين جرى القيام بها
    航空运营人评估访问
  • النقابة العامة للمضيفين الجويين
    航空乘务员和女乘务员
  • تسجيل المشغلين الجويين ضمن البائعين
    航空公司供应商注册
  • باس الدرفة المضيفين الجويين
    航空服务员工会
  • وينبغي لمن يخرقون الجزاءات من المشغلين الجويين أن ترفع طائراتهم من السجلات.
    应注销违反制裁者的飞机的注册登记。
  • وأنجزت الآلية المشتركة ما مجموعه 34 عملية من عمليات الرصد والتحقق الجويين
    联合机制共完成了34次空中监测和核查行动
  • (ز) ينبغي لمن يخرقون الجزاءات من المشغلين الجويين أن تُشطب طائراتهم من السجلات.
    (g) 应注销违反制裁者的飞机的注册登记。
  • وتتخذ إجراءات متابعة على نحو فعال ضد المشغلين الجويين وملاك السفن عند الاقتضاء.
    必要时将对空运者和船主积极采取后续行动。 五. 除雷行动
  • لم تتخذ بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تدابير فعالة بالتنسيق مع الموظفين والمشغّلين الجويين لاسترداد تكاليف الوقود.
    联利特派团没有采取有效措施,向员工和航空运营人收回燃料费用。
  • وأجريت عمليات الرصد والتحقق الجويين على كامل المنطقة الحدودية الآمنة المنزوعة السلاح خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء.
    执行期内,对整个非军事化边境安全区进行了空中监视和核查行动。
  • وقد حدث الخطأ في الحساب نتيجة لإدراج فئات من المسافرين الجويين مثل الأشخاص المقيمين والأشخاص الذين يمرون مرورا عابرا.
    计算错误是把回归居民和过境旅客等类别的航空旅客计算在内所致。
  • ويشعر المجلس بالقلق إزاء عدم تنفيذ الإدارة لاختبار إثبات أهلية الناقلين الجويين تنفيذا كاملا قبل التعاقد معهم.
    委员会对行政当局不能在授予合同前对空运公司进行全面预选表示关切。
  • يوصي المجلس بأن تشرع الإدارة ، في أقرب وقت ممكن، في إجراءات لاسترداد الخسائر من الناقلين الجويين اللذين أعلانا إفلاسهما.
    委员会建议行政部门,尽快对破产空运公司造成的损失采取追偿行动。
  • السفر المتعلق بإجازة زيارة الوطن المستخدم فيه خيار المبلغ الإجمالي المقطوع المطبق حالياً ونسبة 65 في المائة من أسعار تذاكر " أياتا " للرحلات المتعددة الناقلين الجويين
    采用现行一次总付额和65%空运协会弹性票价的回籍旅行费用
  • يوصي المجلس الإدارة بإخضاع الناقلين الجويين لاستعراض في الموقع بطريقة فعالة من حيث التكلفة، قبل تقرير منح العقود.
    委员会建议行政部门,在授予合同前以符合成本效益的方式对空运公司进行现场检查。
  • وأعمال التفتيش في الموقع على الناقلين الجويين مطلوبة بموجب برنامج ضمان جودة الطيران في إدارة عمليات حفظ السلام.
    根据维持和平行动部的航空质量保证方案,对航空运营商的此类实地视察是必须进行的。
  • السفر المتعلق بإجازة زيارة الوطن المستخدم فيه خيار المبلغ الإجمالي المقطوع المطبق حالياً ونسبة 65 في المائة من أسعار تذاكر " أياتا " للرحلات المتعددة الناقلين الجويين
    采用现行一次总付额和65%空运协会弹性票价的回籍旅行费用 35
  • 130- وينبغي اعتبار أن الدعم والتيسير الجويين المقدمين من خطوط طيران بوتمبو لتجارة الذهب لصالح الجبهة يشكِّل انتهاكا لحظر توريد الأسلحة.
    布航向民族阵线提供的空运服务以及协助其黄金贸易的行为,应视为违反武器禁运。
  • مواصلة تنفيذ برامج وإجراءات الأمم المتحدة للسلامة والأمن الجويين بهدف تخفيض تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير وبلوغ المستوى الأمثل لاستخدام الأصول الجوية
    继续实施联合国航空安全保障方案和程序,以降低责任保险成本,优化航空资产的利用
  • تعد عملية التأهل الأولي المتعلقة بتسجيل المشغلين الجويين ضمن البائعين جزءا من برنامج إدارة الدعم الميداني لضمان جودة الطيران.
    C. 航空公司供应商注册 61. 航空公司供应商注册资格预审程序是外勤支助部航空质量保证方案的一部分。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجويين造句,用الجويين造句,用الجويين造句和الجويين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。