الجندرية造句
造句与例句
手机版
- ور الإعلام في القضاء على الرؤية الجندرية للمرأة
第二:对男女角色的成见 38 - ويتمّ إنتاج مواد إعلامية تناهض المنمّطات الجندرية التقليدية.
各种信息资料冲击着性别歧视的传统意识。 - وهذا سينعكس إيجابياً على تضييق الفجوة الجندرية في مجال الأمية (المجموعة الإحصائية 2004).
这将对缩小文盲中的性别差距产生积极影响(《2004年统计数据汇编》)。 - التل، سهير (2000) التنميط الاجتماعي والأدوار الجندرية في المجتمع الأردني
Al-Tell, Sahir(2000年),《约旦社会的社会定见和基于性别的作用》。 - فالتمييز الذي تنضح به هذه القوانين مردّه، صراحة، الصورة النمطيّة التقليدية للنساء في المنظومة الجندرية الأبوية.
这些法律所流露出的歧视显然可归因于在重男轻女的体系中妇女的传统陈规定型形象。 - كذلك فإن الاختلاط يشكّل عاملاً سلبياً في مواقفهن الجندرية إذ يظهرن أكثر تنميطاً وأقل مناداة بالمساواة بين الجنسين.
男女同校还对她们对性别的态度产生负面影响,因为她们更倾向于墨守成规,而不太赞成性别平等。 - وتراوح قيمة التكافؤ بين الجنسين في التعليم بين 0.99 و 1.02، وهو ما يؤشّر إلى أن المساواة الجندرية لجهة الالتحاق المدرسي في سنّ المرحلة الابتدائية هي شبه كاملة.
教育领域的性别均等指数为0.99到1.02,表明小学入学率方面的性别平等几乎已经实现。 - وسيتضمن برنامج تدريب الموجهين بندا يعالج حساسيتهم الجندرية سعيا لإرشاد مهني يتجاوز الأدوار والوظائف والمهن المنمطة للنساء والرجال.
不过,城市居民,特别是首都居民比边远地区的男女居民有更广的选择。 教育部目前正在将职业辅导引入其中级学校的辅导方案。 - 48- تبيّن مؤشرات التعليم الأساسي في لبنان تراجعاً في الفجوة الجندرية على المستوى الوطني، حيث أن تعليم الإناث لا يصطدم بمعوقات فعلية.
黎巴嫩的基础教育指数表明,在全国的规划中,不同性别之间的差距越来越大,鉴于对女性的教育和有效障碍并不冲突。 - وزارة الشؤون الاجتماعية واليونيفام، المؤشرات الجندرية لبرامج المشاريع الصغيرة في لبنان، بيروت، 2002.
Gender indicators for small project programmes in Lebanon. Beirut, 2002。 - 186- لقد اعتُمدت سياسة إدماج الجندر في المناهج الرسمية، إلاّ أن تدريب الأساتذة على الحساسية الجندرية ما زال مقتصراً على مبادرات منظّمات المجتمع الأهلي.
两性之间的平等政策已经正式列入计划,但是旨在提醒男教师关注两性差别的内在问题有所触动的培训计划目前还只是在民间社会机构中开展。 - وقد ساد في أكثرها خطاب حقوق الإنسان، وكانت توصياتها تشتمل بين بنودها، على الدوام، على التربية الأسرية والبرامج الإعلامية الهادفة كوسيلة ناجعة لمناهضة الأدوار الجندرية النمطيّة ولِبثّ ثقافة المساواة.
一般说来,流行的演说是关于人权的,而建议往往包含旨在有效对抗陈规定型的性别角色以及普及平等文化的家庭教养和媒体方案。 - وأصبح التدريب على الحساسيّة الجندرية للعاملين المؤثرين في التربية النظامية (واضعي المناهج التربوية ومؤلّفي الكتب المدرسية، مثلاً) وغير النظامية (الإعلاميّين، مثلاً) من النشاطات شبه الروتينية لديها.
针对整个教育(课程设计者和课本撰写者)和非正规教育(例如媒体工作者)中有影响力的人员的对性别问题敏感的培训几乎已经成为了惯例。 - كما تم إقرار الخطة الوطنية للتعليم للجميع التي تؤكد على وجوب اتخاذ التدابير الآيلة إلى التمييز الإيجابي المرحلي حيال الإناث من أجل ردم الهوة الجندرية في التعليم.
" 让所有人都受到教育 " 的国家计划强调必须采取措施,在教育方针上逐步向妇女倾斜,以便缩小教育方面的代沟。 - 100- إن إقرار خطة العمل الوطني للتعليم للجميع (2005-2015) تؤكّد على وجوب اتّخاذ التدابير الآيلة إلى التمييز الإيجابي المرحلي حيال الإناث من أجل ردم الهوة الجندرية في التعليم وفي القرائية.
在通过的普及教育国家行动计划(2005-2015年)中明确表示,在对妇女积极歧视的阶段必须主动采取措施弥补两性在教育和识字方面的差距。 - " مقدمة في دراسة المرأة " يهدف المساق للتعريف بأدوار المرأة وزيادة وعي الطلبة بأثر الجندرية على المؤسسة الاجتماعية الحديثة والسلوك العام والعائلة ومكان العمل والسياسة والإعلام.
" 妇女问题研究序言 " ,了解妇女作用,提高学生性别因素对现代社会机构、公共品行、家庭、工作单位、政治和宣传的影响; - ولا تبرز الفجوة الجندرية لصالح الذكور إلاّ بعد سنّ الرابعة والثلاثين، حيث تزداد بشكل تصاعدي لتبلغ 54% بين النساء مقابل 23.8% بين الرجال في الفئة العمرية 65- 69 سنة.
男性文盲比例34岁之后相对女性文盲比例大幅下降;而女性文盲比例从34岁开始逐渐增加,在65-69岁的年龄段,女性的文盲比例达到了54%,而男性只占23.8%。 - " قضايا جندرية " تهدف الدراسة إلى تحليل أسباب عدم المساواة الجندرية للتعرف على الاستراتيجيات النسوية المتبعة لتحقيق المساواة، إضافة إلى دراسة بعض الظواهر من منظور ثقافي وتاريخي ومقارن.
" 性别问题 " ,研究的目的是分析性别不平等的原因,以便了解实现平等的妇女发展战略,此外还研究一些有关文化和历史因素的现象及比较; - ولا تزال الدراسات التي تقوم بتحليل الخطاب حول الجندر في الكتب المدرسية تؤكّد وجود تمييز ضد المرأة، بالرغم من بعض الجهود المتفرّقة لإدماج الحساسية الجندرية في السياسة التربوية؛ ويشمل ذلك التمييز هيمنة نسبة الرجال على مجموع أعداد مؤلّفي الكتب المدرسية، المواضيع والمحتوى اللفظي والصوري، تواتر الظهور، وصف الأدوار والمكانات والأنشطة والمهن والعلاقات وتوصيفها، والقيم الملحقة بها إلخ.
尽管为了将性别平等意识融入到教学领域,有关部门做出了一些努力,但是,经过对教科书的调查研究后证实,在一些教科书中仍然存在一些针对妇女的性别歧视的言论。 - وبسبب التدابير والإجراءات المختلفة التي تتخذها دولة قطر لتضييق الفجوة الجندرية في نسبة متوسط الأجر النقدي المكتسب للإناث إلى متوسط الأجر النقدي المكتسب للرجال التي بلغت (72 في المائة) في عام 2009، فإنه من المتوقع أن يتراجع الفارق النسبي في متوسط الأجور للجنسين، علماً بأن هذا الفارق لا يعد كبيراً قياساً بمثيله على مستوى العالم.
2009年,男女两性工资的比率为72%;这是国家采取众多措施缩小两性工资差距的结果。 工资差距有望进一步缩小,但与世界其他地区相比,卡塔尔的差距被认为并不特别大。
- 更多造句: 1 2
如何用الجندرية造句,用الجندرية造句,用الجندرية造句和الجندرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
