الجزائريين造句
造句与例句
手机版
- عضو مؤسس لجمعية الدبلوماسيين الجزائريين
阿尔及利亚外交官协会创始成员 - مسألة الهجرة، حالة الجزائريين في فرنسا
移民问题,在法国的阿尔及利亚问题 - 1-2 تجنيد المواطنين الجزائريين في المنظمات الإرهابية
2 招募阿尔及利亚侨民参加恐怖组织 - وقد فرض المغرب الحصول على تأشيرة على الرعايا الجزائريين الراغبين في زيارة المغرب.
摩洛哥已规定希望来摩洛哥的阿尔及利亚国民需要签证。 - وهو فعلاً حق يتمتع به 19 مليون من المواطنين الجزائريين - يتوجب احترامه.
这是1,900万人阿尔及利亚人民的权利,应该得到尊重。 - وقالت إنه يجب أن تعمل الأمم المتحدة على تيسير حصول غير الجزائريين في المعسكرات على استمارات تأشيرات الخروج.
联合国应该帮助难民营中的非阿尔及利亚人申请出境签证。 - وكيف انتهت الحرب الجزائرية؟ لقد رضخ الجنرال ديغول نفسه لضرورة التحدث مع الجزائريين حتى يمكن إنهاء الحرب.
戴高乐将军接受需要同阿尔及利亚人对话,以便能够结束战争。 - 152- سيسمح إكمال تنفيذ هذه الإجراءات بزيادة تعزيز تمتع السكان الجزائريين بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
圆满完成上述目标将进一步加强阿尔及利亚人民享有经济、社会和文化权利。 - وأعربت أستراليا عن استمرار قلقها لعدم قدرة الجزائريين على إعمال حقوقهم المتعلقة بحرية التعبير والتجمع وتكوين الجمعيات بشكل كامل.
它依然关切的是阿尔及利亚人民不能充分行使言论、集会和结社自由权。 - وعلاوة على ذلك، تشجب هذه الأفلام الأفكار الرجعية والتعصب، وتظهر مدى مقاومة الجزائريين للإرهاب.
这些电影有助于揭露落后思想和不容忍行为,展现了阿尔及利亚人与恐怖主义的抗争; - واجتمع السيد سوينغ خلال الزيارة التي قام بها إلى كل من الجزائر العاصمة والرباط بكبار المسؤولين الجزائريين والمغربيين.
斯温先生在访问阿尔及尔和拉巴特期间会见了阿尔及利亚和摩洛哥的高级官员。 - ٨١- وحاز موقف المفوضية بشأن ملتمسي اللجوء الجزائريين التأييد ودُعيت المفوضية إلى معاملة طلبات اللجوء المتعلقة بهم بصدر رحب.
有人支持难民署对阿尔及利亚寻求庇护者的立场并请求慷慨处理他们的庇护要求。 - وذكر أن المواطنين الجزائريين العاملين في السفارة يخضعون للرقابة من جانب أجهزة الأمن وأن بعضهم يعملون لصالحها.
他指出,在使馆工作的阿尔及利亚公民受到安全部门的监视,其中一些人还为安全部门工作。 - فهذا الخيار السيادي الذي اتخذه الملايين من الجزائريين هو وحده الذي أضفى على الميثاق شرعيته.
阿尔及利亚代表团指出,只有数百万阿尔及利亚人至高无上的决定才是这份文书的唯一合法性源泉。 - كما أن تجربة عدد من الجزائريين الذين نبذوا الإرهاب كانت موضع دراسة في الفريق العامل التابع لفرقة العمل والمعني بتلك المسألة.
工作队有关该事务的工作组还审查了一些宣布与恐怖主义断绝关系的阿尔及利亚人的经历。 - ويجوز تجريد المواطنين الجزائريين المتجنسين من جنسيتهم الجزائرية إذا حصلوا عليها بطرق غير قانونية أو بالاحتيال وللأشخاص الذين جُرِّدوا من جنسيتهم الجزائرية حق الانتصاف أمام القضاء في غضون
通过非法手段或欺诈入籍的阿尔及利亚公民可能被剥夺阿尔及利亚公民身份。 - ومن ناحية أخرى، تفرض الأنظمة الجزائرية حدا أقصى قدره 500 7 يورو على الأموال (النقدية أو الأوراق المصرفية) التي يحق للمواطنين الجزائريين إرسالها إلى الخارج.
阿尔及利亚兑换条例限制外侨转移的款项的数额(硬币和钞票)最多为7 500欧元。 - 35- ويلاحظ الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان أنه منذ عام 2001، زاد كثيراً عدد الصحفيين الجزائريين الذين وجهت إليهم تهم القذف وأدانتهم المحاكم().
人权联会指出,自2001年以来,被法庭认定犯有诽谤罪并判刑的阿尔及利亚记者数不胜数。 - وعلاوة على ذلك، يشدد صاحب الشكوى على أن المحققين الجزائريين مهتمون به فيما يبدو اهتماماً خاصاً لأنهم يريدون اتهامه في آن واحد مع أخيه.
他还认为,阿尔及利亚调查人员对他似乎尤为感兴趣,因为据称他们企图栽赃陷害他和他弟弟。 - وعلاوة على ذلك، فإنه يشدد على أن المحققين الجزائريين مهتمون به على ما يبدو اهتماماً خاصاً لأنهم يريدون اتهامه في آن واحد مع أخيه.
他还认为,阿尔及利亚调查人员对他似乎尤为感兴趣,因为据称他们企图栽赃陷害他和他弟弟。
如何用الجزائريين造句,用الجزائريين造句,用الجزائريين造句和الجزائريين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
