查电话号码
登录 注册

التهام造句

造句与例句手机版
  • جنون الاضطهاد بدأ فى التهام حياتهم
    妄想狂们开始消耗他们的生命
  • أفضل أن يتم التهام خصيتاي من قبل ثعبان مائي.
    我宁愿让鳗鱼咬掉我的蛋蛋
  • أريد التهام كل شيء
    全部学会 I want to eat it all up,
  • ، ومع ذلك إستطعت التهام أربعة خنازير برية !
    阿斯嘉即将面临大战 你却吃掉四只烤野猪
  • ارسل الينا بعض العشاء فى غرفتنا يمكننى التهام حصان
    鲍里斯 拿点晚餐到我们房间 给我匹马我也能吞下去
  • "ثمّة بلاغات مقلقة عن التهام للحوم البشر اندلع في مخيّمات لاجئين"
    据报道 在共和国交通走廊 附近的难民营出现了
  • بلى، لقد أخرجتي أسوأ ما بي, ولم يكن لدي سوى التهام الطعم.
    是的,你道出了我最坏的东西, 我情不自禁上圈套了
  • وأفاد الضحايا بوجود حالات عديدة من تشويه الأعضاء البشرية أعقبتها حالات التهام لتلك الأعضاء.
    受害者报告了一些切割人体、吃食人肉的行为。
  • هيي ، أيها المكسيكي ، توقف عن التهام الكورن فليكس احزري كم جمعت من هذهالقسائم يوم أمس
    喂小墨西哥 别把水果糖全贪了 猜我昨天买了多少瓶室内芳香剂
  • كما أفاد الشهود بوجود نحو 15 حالة التهام أعضاء بشرية سبقتها عمليات تشويه أعضاء بشرية وبقر أجساد وتمزيقها.
    目击者还报告了大约15起在肢解身体和切割内脏后吃食人肉的案件。
  • ﻷن حريقا اندلع في تلك المنطقة له القدرة على أن يحول نفسه الى محرقة قادرة على التهام نصف الكرة بأكمله.
    因为那一地区已经点起一股火焰,这股火焰又蔓延成为一场能够吞没整个半岛的熊熊烈火的潜力。
  • ومن الواضح أن إسرائيل من خلال استمرارها في تشييد الجدار العازل إنما ترمي إلى التهام المزيد من الأرض الفلسطينية المحتلة في انتهاك فاضح لاتفاقية جنيف الرابعة.
    显然,以色列继续修建隔离墙的目的是为了侵吞更多的被占领巴勒斯坦领土,公然违反了《日内瓦第四公约》。
  • إذ يواصل تكديس الأسلحة المزعزع للاستقرار وتنامي الميزانيات العسكرية التهام موارد بشرية ومادية ضخمة. (وفقا لمعهد ستوكهولم الدولي لبحوث السلام، تجاوز رقم النفقات العسكرية العالمية السنوية تريليون دولار من دولارات الولايات المتحدة وهو في ازدياد).
    破坏稳定的军备集结和不断增加的军事预算继续耗费巨大的人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世界每年的军事开支已经超过了1万亿美元并在继续增加)。
  • 31- وآكلة الفم (قارحة الفم) التي تستعير اسمها من الكلمة اليونانية " التهام " هي مرض معد لكنه ليس شديد العدوى يدمر الأنسجة اللينة والصلبة للوجه().
    坏疽性口炎(cancrum oris)的病名借用了希腊文中的 " 吞噬 " 一词,这种疾病虽不传染,但属于一种感染症,可致面部软、硬组织坏死。
  • 30- وآكلة الفم (قارحة الفم) التي تستعير اسمها من الكلمة اليونانية " التهام " هي مرض معد لكنه ليس شديد العدوى يدمر الأنسجة اللينة والصلبة للوجه().
    坏疽性口炎(cancrum oris)的病名借用了希腊文中的 " 吞噬 " 一词,这种疾病虽不传染,但属于一种感染症,可致面部软、硬组织坏死。
  • ويشير التقرير أيضاً إلى أن الخسائر التي تحدث في الصيف، ومنها على سبيل المثال الخسائر التي تتسبب فيها الدّببة، هي خسائر يصعب بشدة تحديد مكانها وتوثيقها، بسبب التهام الحيوانات المفترسة أو الكواسير لجثتها، فضلاً عن عمليات التحلل.
    报告还指出,发生在夏季的损失,例如由熊造成的损失,极难确定发生地点,也没有办法记录在案,因为食肉动物和食腐动物很快就将驯鹿尸体吃完了,而且分解过程也很快。
  • وإن تسابق البعض الذي لا ينتهي لتلبية احتياجاتهم الخاصة دون أي اعتبار لاحتياجات الآخرين والإهدار المفرط والنهم من جانب دول كثيرة في التهام الموارد المحدودة بلا ضمير لا يعرض الحياة للخطر فحسب، بل ويهدد أمننا وبقاءنا ذاته أيضاً.
    某些国家为满足自己的需求而进行贪婪竞赛,完全不考虑其他人的需求,还有许多国家过度浪费和挥霍,没有良知地吞噬有限资源,这不仅危害生命本身,还威胁我们的安全和我们自身的生存。
  • إن ما يسمى بالمعارضة المعتدلة في سورية، والتي أعلنت السعودية بأنها ستقوم بفتح معسكرات تدريبٍ لها، هي التي ارتكبت كافة الجرائم الموصوفة بحقّ أطفال وشعب سورية، بدءا من ذبح المواطنين ووصولا إلى التهام أكبادهم وقلوبهم على مرأى من الرأي العام العالمي.
    上述所有对叙利亚儿童和人民的罪行均由被称为温和的武装反对派所实施,沙特阿拉伯曾表示将为其开设训练营。 这些罪行从屠杀平民到吃他们的心和肝,就在全球公众舆论众目睽睽之下发生。
  • كما أن من بواعث الجزع البالغ ما صاحب أعمال القتال في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية من انتهاكات صارخة وواسعة النطاق لحقوق الإنسان، من بينها جرائم القتل والاغتصاب وتدمير الممتلكات وتشريد السكان المدنيين من ديارهم على نطاق واسع، واستخدام الجنود الأطفال، والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية، بل وحوادث التهام لحوم البشر التي أبلغ عن وقوعها؛ وهي أعمال ينبغي وقفها فورا.
    此外,刚果民主共和国东部地区伴随战斗的大规模严重侵犯人权的行为,包括谋杀、强奸和破坏财产,将大批平民赶出家园,使用儿童兵,非法开采自然资源,甚至据报发生了吃人事件,均令人极为不安,应立即制止。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التهام造句,用التهام造句,用التهام造句和التهام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。