查电话号码
登录 注册

التمشيط造句

造句与例句手机版
  • بالخارج يقوم بواجب التمشيط .
    他外出检查去了
  • عمليات استعادة اﻷسلحة بالقوة أو عن طريق عمليات التمشيط أو المراقبة التي تنفذها قوات اﻷمن؛
    通过搜查和监督安全部队,采取武力行动收回武器;
  • عمليات التمشيط المستمرة التي تقوم بها قــوات اﻷمــن الصربية ﻻ تزال تدفع بالمدنيين إلى مغادرة ديارهم.
    塞尔维亚安全部队连续不断的扫荡行动继续将平民赶出家园。
  • وتستمر عمليات التمشيط الجارية التي تقوم بها قوات اﻷمن التابعة لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية في إخراج المدنيين من ديارهم.
    南斯拉夫联盟共和国安全部队连续不断的扫荡行动继续将平民赶出家园。
  • أُنجز. ألقي القبض على ما مجموعه 81 من زعماء وأفراد العصابات، من خلال استخدام عمليات التمشيط الأمنية والعمليات المشتركة الخاصة
    已达到;通过采取安全搜捕和联合专门行动,共逮捕了81名团伙头目和成员
  • وما الهدف من عمليات التمشيط المضطلع بها في بعض المدن إﻻ تحييد شبكة التواطؤ التي نسجها المعتدون داخل البلد.
    目前在我国某些城市进行的扫荡行动的唯一目的是消除侵略者在我国内部组织的阴谋网络。
  • وعمليات التمشيط التي تجري حاليا في بعض مدن البلد ﻻ تهدف إﻻ إلى إبطال مفعول شبكة المتواطئين التي حبك المعتدون خيوطها داخل البلد.
    目前在我国内若干城市进行的搜索行动,其唯一目的是打破侵略者在我国境内编织的同谋网络。
  • وترحب اللجنة الاستشارية بخفض عدد الحالات الخاصة الذي يتعين أن يفضي إلى المزيد من التمشيط لنظام المعدات المملوكة للوحدات ويقلل بالتالي من حالات التأخير ذات الصلة بتوقيع مذكرات التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات.
    咨询委员会欢迎特种装备数量的减少,这将进一步简化特遣队所属装备制度,从而缩短同部队派遣国签署谅解备忘录所造成的拖延。
  • وأشار المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي، في تقريره، إلى الحالة التي تنذر بالخطر في منطقة بحيرة نيانزا في جنوبي بوروندي والناشئة عن الصدامات العنيفة بين الجيش والمتمردين وعمليات التمشيط التي اضطلع بها الجيش في التﻻل.
    布隆迪人权情况特别报告员在其报告中指出,军方和叛乱部队之间的暴力冲突和军队对山区的扫荡造成布隆迪南部尼安萨地区令人震惊的情况。
  • وقد ورد عدد مخيف من التقارير التي ذكرت الاستعمال المتعمد للأسلحة النارية من قبل الشرطة العسكرية وقوات الأمن وأفراد الشرطة المشاركين في عمليات التمشيط الوقائية ضد أطفال الشوارع في أكثر المجتمعات المحلية فقرا، ولا سيما في البرازيل وجامايكا وغواتيمالا وهندوراس.
    特别报告员收到数量惊人的关于特别在巴西、危地马拉、洪都拉斯和牙买加境内参与扫荡贫困社区街童的武警、保安部队和警员曾故意使用武器的报告。
  • لم تنفَّذ أي طلعات جوية أسبوعية للشرطة لكنه جرى تقديم الدعم الجوي إلى الشرطة الوطنية بناء على طلبها، وعند الإمكان، لنشر الموارد في المناطق النائية والجزر الساحلية، وللاضطلاع بمهام الاستطلاع الجوي تمهيدا لعمليات التمشيط في المناطق المعرضة للجريمة
    但是,在可行的情况下应要求向国家警察提供了空中支援,帮助他们在偏远地区和沿海岛屿部署资源及进行空中侦察,为在犯罪多发地区进行清扫行动做准备
  • قيام قوات الوحدات وشرطة الأمم المتحدة بتوفير الدعم الجوي، عند الطلب ومتى تسنى ذلك عمليا، للشرطة الوطنية الهايتية لنشر موارد في المناطق النائية أو الجزر الساحلية، أو للقيام بمهام الاستطلاع الجوي تأهبا لعمليات التمشيط في المناطق المعرضة للجريمة
    军事部队和联合国警察视需求和情况许可向海地国家警察部队提供空中支助,以便向偏远地区或海岸岛屿调送资源,或者为准备在犯罪高发区开展的扫荡行动进行空中侦察
  • 7- لا يزال الوضع الأمني في الشمال هشاً وتميّز بعمليات التمشيط التي تقوم بها قوات الدفاع والأمن المالية بمساعدة القوات الفرنسية وقوات بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية في سيفاري، وموبتي، وبر، وتومبوكتو، وغاو.
    北部的安全局势仍然脆弱,马里国防和安全部队在法军以及非洲人率领的马里国际支助团(马里国际支助团)的帮助下,在塞瓦雷、莫普提、柏尔(Ber)、廷巴克图和加奥开展了大量警戒搜索行动。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التمشيط造句,用التمشيط造句,用التمشيط造句和التمشيط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。