查电话号码
登录 注册

التمثيليات造句

造句与例句手机版
  • أين نوعٍ من التمثيليات تعرضونها اليوم؟
    你们今天唱的什么戏
  • النساء في التمثيليات الدبلوماسية والمنظمات الدولية في الخارج
    驻外外交代表机构和国际组织中的女性
  • وقُدمت البرامج الإذاعية في أشكال مختلفة، من بينها التمثيليات والمقابلات وجلسات السؤال والجواب.
    无线电节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
  • وتدعي أن التمثيليات الدبلوماسية الحالية للدولة الطرف تعتبر جواز سفرها وثيقة مزورة.
    她声称,缔约国目前的外交代表团认为她的护照是伪造的证件。
  • كما ترسل البيانات المستكملة المتعلقة بحظر السفر بانتظام إلى التمثيليات الدبلوماسية والقنصلية التركية.
    经更新的旅行禁令数据库也定期传送给土耳其外交和领事代表。
  • 83- ويشكل تعزيز الخدمات الاجتماعية في التمثيليات القنصلية محوراً للتدخل من أجل تقديم الدعم الاجتماعي إلى المهاجرين المغاربة.
    加强领事代表处的社会服务是社会支持摩洛哥移民干预行动的核心。
  • وتبرز محامية صاحب البلاغ مرة أخرى سوء التواصل بين مختلف التمثيليات الدبلوماسية للدولة الطرف ومجلس شؤون الهجرة.
    提交人的律师再次强调了缔约国各外交代表机构与移民局之间的通讯差错。
  • وتحدثت صاحبة البلاغ أيضا عن عدد من الحوادث التي وقعت لها في التمثيليات الدبلوماسية للدولة الطرف حيث تعرضت للإساءة اللفظية وللتهديد.
    提交人还举报了一些在缔约国使领馆发生的她遭到辱骂和威胁的事件。
  • وتم وضع مجموعة من المواد باللغات المحلية تشمل التمثيليات الإذاعية والملصقات وإعلانات الصُحف والإعلانات التليفزيونية ولوحات الإعلانات.
    以当地语言编制了一系列资料,其中包括广播剧、海报、报纸广告、电视广告和广告牌。
  • فكان هناك 76 سفيرا و 7 سفيرات (6.5 في المائة) إما على مستوى السفارات الثنائية أو في التمثيليات الدائمة داخل المنظمات الدولية.
    在双边使馆或国际组织常驻机构中有76名男大使和7名女大使(6.5%)。
  • فهل هذا سخف آخر؟ أملي أن يفعل مؤتمر نزع السلاح كل ما في وسعه لكي لا يصبح مرادفاً لأي نوع من أنواع التمثيليات في المستقبل.
    这是不是又很荒诞呢? 我希望裁谈会将尽力避免今后与任何戏剧联系在一起。
  • وأنشئت محطات إذاعة مختلفة تذيع التمثيليات والأحاديث واللقاءات في بوبونارو وليكيشا ولوسبالوس في 2004.
    2004年,在波波纳罗、利基萨和洛斯帕洛斯等地区,还推出了戏剧、脱口秀和访谈之类的各种广播节目。
  • ومن خلال النادي، يقوم الأطفال بتأليف التمثيليات والتمثيل فيها، ويضطلعون بدور المتكلمين الرسميين في جهود التوعية المبذولة في مجتمعاتهم المحلية، ويشتركون في أنشطة تثقيفية أخرى.
    儿童通过俱乐部编创和演出戏剧,充当代言人提高社区的认识和参与其他教育活动。
  • وتقوم أيضاً بالدعاية النشطة للمسائل ذات الصلة، من خلال وسائط الإعلام. وتستخدم وسائط الإعلام الجماهيري مثل الإذاعة المسموعة والمرئية بواسطة التمثيليات والبرامج الوثائقية ووسائل أخرى للتوعية.
    它们还通过媒体积极宣传相关问题,利用像广播和电视等大众传媒,通过戏剧、记录影片和其他手段提高人们的认识。
  • ويجري الآن، بغية المضي في تيسير وعي الناس وتشجيع المصالحة، إنتاج قرص مدمج موسيقي وعدد من التمثيليات الإذاعية باللغات المحلية بشأن العديد من المسائل المواضيعية بالتقرير.
    为进一步提高公众意识并促进和解,正在用国内的多种官方语文将报告的各个主题制作成一盘音乐CD和一些电台广播剧。
  • وأوصت الحركة العامة لحماية حقوق الإنسان في عموم روسيا ومؤسسة الدفاع عن حقوق الإنسان للسجناء بمنح حق زيارة السجون لممثلي منظمات حقوق الإنسان الذين حصلوا على صفة الزوار من التمثيليات الاتحادية أو الإقليمية لديوان أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان(33).
    32全俄民众人权运动和扞卫囚犯权利基金会建议,应给予从联邦或地区人权独立调查员处获得访问者地位的人权组织代表以参观监守所的权利。
  • كما تنص المادة المذكورة على أن للنيابة العامة أن تقوم بتحقيقات ومباشرة إجراءات قانونية في الخارج بغرض جمع المعلومات الأساسية المتعلقة بمصدر الممتلكات أو الأوراق المالية أو الأموال، أو مختلف أشكال الاستفادة منها المبينة في المادة 12، مع إمكانية طلب المشورة بصورة مباشرة من التمثيليات الدبلوماسية والقنصلية الشيلية.
    第16条还规定,检察官办公室可在国外提出问询,开展调查,以得到有关第12条所列财产、资产、钱款、利润、好处或福利的来源或起源的资料;可要求智利外交使团和领事馆直接提供援助。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التمثيليات造句,用التمثيليات造句,用التمثيليات造句和التمثيليات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。